Готовый перевод The Iron Sith / Марвел: Железный Ситх: Глава 23: Кнут и пряник

 

"На данный момент я не могу предложить вам ничего другого, мистер Старк. Вы знаете о нашем существовании, вам известны наши цели и добрая воля. Мяч на вашей стороне. Ваш отец был активным участником во время Второй мировой войны, а позже сосредоточился на своей компании и исследованиях, став далеким союзником. Нам подходит любой из вариантов. Доверие нужно заслужить, и это улица с двусторонним движением. Мы предлагаем вам возможность судить о нас по нашим поступкам, ведь слова стоят дешево".

"Вы привлекли мое внимание и заинтересовали меня. Что касается остального, то посмотрим. Прежде чем брать на себя какие-либо обязательства, мне нужно вычистить заразу".

"Щ.И.Т в целом и наша часть готовы помочь. Однако я должен предупредить вас, что другие фракции внутри Щ.И.Т воспримут это как возможность получить преимущество".

"Это удобно для вас", - отметил я.

"Это было очень неудобно для нас с тех пор, как ублюдки убили вашего отца. Они сделали это, чтобы забрать сыворотку для суперсолдат, которую он приносил в Щ.И.Т и нашу фракцию, мистер Старк", - возразил Уорд.

Напоминание об убийстве моих родителей еще больше разожгло во мне ярость. Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

"Тогда пусть действия говорят громче слов, мистер Уорд. Мне нужно навести порядок в компании и найти дочь".

"У нас есть охрана, обеспечивающая ее безопасность. Оставьте телефон, мистер Старк. На нем номер агента, отвечающего за эту операцию", - Уорд встал. "Мы будем на связи, мистер Старк".

"Хорошо", - ответил я.

Уорд направился к выходу, и Джарвис следил за ним по камерам, пока он не вышел из дома и не направился к мотоциклу, припаркованному неподалеку.

"Джарвис, что у тебя есть на ребенка?"

"Я не могу подтвердить, что ребенок ваш, без теста на отцовство, сэр. Однако документы, к которым я имею доступ, убедительно указывают на такую возможность. Вы спали с матерью ребенка семь лет назад. Ханна Робертс родилась через восемь месяцев и три недели".

На мониторе на моем столе появилась фотография из школьного альбома.

Я знал эти глаза. У нее были глаза моей матери.

"Привези Пеппер сюда как можно скорее", - она была моим лучшим шансом быстро связаться с кем-то компетентным в области юриспруденции, чтобы мы могли посмотреть, какие есть варианты.

Черт побери, это все усложняло и в то же время предлагало мне множество новых вариантов.

 

***

 

Трискелион

Остров Теодора Рузвельта

 

"Советница Хоули, чем обязан?", - настороженно спросил Фьюри.

Он не знал, что она находится в этом здании. Кроме того, не случайно она ждала его, как только он вышел из лифта.

"Пройдемте со мной, Ник. Нам нужно кое-что обсудить", - она жестом приказала отпустить охрану и направилась в одну из соседних комнат для переговоров.

"Мне это не понравится, верно?", - Фьюри ворчал достаточно громко, чтобы Памела его услышала.

"Это зависит от тебя, Николас".

Они вошли в комнату, и Фьюри активировал меры безопасности.

"Что Совету от меня нужно?"

"На этот раз я здесь не ради Всемирного совета в целом, Николас".

"У вашего правительства больше забот? У вас есть доступ к тем же данным, что и у меня. Мы знаем, что у наименее любимого президентом Диктатора был ядовитый газ, потому что наше правительство продало его ему. Вместе с французами мы также продали ему огромное количество материалов, и иракцы были достаточно компетентны, чтобы превратить их в газ. Я не мог просто солгать президенту и сказать, что у Саддама не было его. Если учесть подтвержденное использование и проданные бочки этого яда, то неучтенных материалов все равно хватит, чтобы отравить газом пару городов", - Фьюри устал объяснять это людям, которые должны были знать лучше, и тем, кто не знал.

"Факт остается фактом: никто не нашел следов такого оружия в Ираке. Хотя премьер-министр продолжает неофициально поддерживать вас, мое правительство в ярости из-за предполагаемого обмана. Не говоря уже о том, что члены правительства едва не втянули нас в еще одну войну на Ближнем Востоке", - Хоули резко напомнила ему об этом.

"Я не являюсь поклонником некоторых советников президента. Вы это знаете".

"Это одна из причин, почему вы все еще директор, Николас. Теперь, когда я ясно выразила недовольство моего правительства некоторыми фактами, мы снова можем говорить о настоящей причине моего присутствия здесь".

"Значит не просто для того, чтобы поиздеваться надо мной и потратить наше время?", - выражение лица Фьюри смутно напоминало улыбку.

"Да. Я здесь, чтобы выразить свое недовольство тем, как вы неправильно обращаетесь со Старком. Он не из вашей армии, полковник", - Хоули укорила его.

"Я обращался с ним осторожно. Отчеты из Афганистана вызывают всевозможные опасения", - отметил Фьюри.

"Несмотря на внешность, Старк достаточно похож на Говарда. Ваш жесткий подход только оттолкнет его. Вот почему я взяла на себя смелость разобраться с ним как следует".

"Вы опять перегнули палку? Советник...", - Фьюри бросил взгляд на британку.

Хоули достала из рукава блузки крошечный флэш-накопитель и положила его на стол в центре комнаты.

"У меня есть агент, который обратился к Старку, используя пряник, а не кнут, который вы так любите, Николас. Теперь шансы на то, что он станет полезным агентом или союзником, гораздо выше. Возьмите на заметку пару слов. Ты еще достаточно молод, чтобы научиться нескольким новым трюкам".

Фьюри взял в руки диск.

"Какой именно беспорядок мне теперь нужно разгребать? Что вы сделали, советник?"

"Именно то, что я тебе говорила, Николас. Предложи Старку всю необходимую помощь для наведения порядка в компании, чтобы он мог сосредоточиться на исследованиях и разработках".

"А как насчет его потенциала?"

"Он совершенно меркнет по сравнению с тем, что он может дать миру своим разумом. Уговори его воссоздать сыворотку суперсолдата и поделиться ею, не пытайся на него давить, Николас. Афганистан рассказал нам, как он отреагирует, если кто-то попытается его принудить. Он не нужен нам в качестве врага. Это было бы огромной тратой ресурсов и времени".

Хоули ушла, оставив Фьюри обдумывать ее слова. Он решил сначала воспользоваться изолированным терминалом, чтобы посмотреть, что находится на диске, а затем решить, как поступить с последним осложнением.

 

http://tl.rulate.ru/book/103317/3635812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь