Глава 2.2
— Тогда что мне сделать, чтобы встретиться с Хлоей Ардос?
— Х-хлоей? В-вы имеете в виду встретиться с кровной родственницей по прямой линии?
— Да!
— Если не происходит ничего особенного, трудно встретиться с прямыми родственниками. Особенно с Хлоей. Даже если вас удочерят, с ней будет сложно встретиться.
Тудун.
Такое чувство, будто на голову с грохотом упал камень.
Горничная-онни¹, по-видимому, испытывая сожаление, пробормотала:
¹ Обращение, которое используют девушки помладше к девушкам постарше.
— Ах! Но есть и исключения.
— Хок!
— Это возможно, если внести большой вклад². Однажды камергер внёс большой вклад, и говорят, его пригласили на аудиенцию для людей из прямой родословной.
² Во-первых, выражение «공을 세우다» употребляется в значении «внести вклад» (свою лепту/добиться успеха); во-вторых, слова «공» и «세우다» имеют несколько значений и одно из них «мяч» и «поднимать/ставить» соответственно (Коко как раз подумала, что речь о мяче, поэтому дальше пойдёт его искать).
Как только я услышала слова «большой вклад», моя уверенность резко возросла.
Я выпятила свой пухлый живот и с гордостью сказала:
— Внести большой вклад легко!
— Что? Дитя, что вы...
— Я в этом эксперт!
Так или иначе, я вытянула шею и осмотрелась.
«Внести вклад...»
Это не лучшее место, чтобы поставить мяч.
«Тогда, просто пойду туда, где можно будет это сделать!»
Я сделала неуклюжий и торжественный шаг.
Сначала я должна каким-то образом увидеться с сестрой!
— Дитя, куда вы идёте?
— …М?
— Вам нужно поспать. Ложиться на бочок.
...Дун.
Круглое и мягкое тело, казалось, опустело. Вот так мне пришлось снова лечь на кровать.
* * *
Чтобы внести вклад, нужно двигаться в одиночку! Но горничная-онни всегда была рядом со мной. Я громко захрапела и сделала вид, что заснула. К счастью, мне полагалось спать 20 часов в сутки, поэтому её легко было обмануть. А теперь нужно внести вклад. Когда солнце постепенно скрылось, я покинула флигель.
«Щенки очень хорошо передвигаются украдкой!»
Сестра однажды похвалила меня: «Моя Коко, ты лучше всех в мире замышляешь что-то тайно». Вот почему я смогла без труда выбраться.
К сожалению, уже доказали, что я «не настоящее» благословлённое дитя. Нет тех, кто мог бы меня защитить.
«Со своими маленькими пухлыми ножками я не могу ходить больше 10 минут, далеко уйти не получится...»
Но, к счастью, я уже была у цели.
— Нашла!
Я уставилась на роскошную дверь сарая.
«Судя по моему опыту прогулок с сестрой, трава перед этим сараем — лучшее место, чтобы поставить мяч!»
Как хорошо, что сарай оказался так близко! Я неуклюжими жестами открыла дверь. Рядом стояла кормушка, наполненная до краёв. А вдали то, что я искала! Когда я улыбнулась, готовая рассмеяться, сквозь маленькую щель в двери просочился чей-то голос.
— Гром умирает. Быть беде. Рут будет в ярости, когда узнает.
Голос принадлежал Дот, ветеринару, которого я видела перед смертью.
— Хлоя, вы должны отпустить её. Коко будет слишком больно, если вы и дальше будете цепляться за неё…
Я покачала головой, чтобы прогнать голос, возникший как слуховая галлюцинация. Теперь говорил другой ветеринар.
— Исходя из текущего состояния, у Грома совсем не осталось сил. Он ничего не ест.
Через щель в двери сарая я увидела жеребца. У него была величественная чёрная грива.
«Его зовут Гром?»
Я снова взглянула на него. Гром выглядел обессиленным. В его глазах не было ни малейшего блеска, даже когда перед ним лежала аппетитная морковка.
— Я хотел бы понаблюдать за ним и понять, что с ним, в конце концов, происходит, но... он пинается, когда к нему приближается слуга. Некоторые вообще получили по рёбрам…
Так вот в чём дело. Даже сейчас все держались подальше от жеребца. Ветеринар вздохнул и коснулся лба.
— Для осмотра мы даже не можем связать его. Рут очень заботится о Громе.
Рут? Рут Ардос! Он старший брат моей сестры. У него очень грубые руки и ветер в голове. Помню, сестра показала мне его портрет и сказала, если увижу его, не приближаться к нему.
«Думаю, Рут любит Грома так же, как моя сестра любила меня».
Болеть тяжело. Бедняга… Но у меня не было времени жалеть Грома. Самое главное сейчас — внести вклад и встретиться с сестрой. Я пробралась в слепую зону возле сарая и, затаив дыхание, ждала, когда Дот и его друзья уйдут.
* * *
Наконец я осталась одна. Я внимательно осмотрелась, а затем подкралась к углу сарая. И вот оно.
— Мяч!
Я нашла старый мяч, который спряла во время игры с сестрой. Прошёл год, а он всё ещё тут. Должно быть, слуги не очень хорошо убирают! В любом случае, для меня всё сложилось хорошо.
— Хе-хе!
Гром лежал рядом, как дохлая мышь. Я очень аккуратно поставила мяч.
— В-всё?
Через десять минут после того, как я положила мяч на землю, у меня возникло желание попросить кого-нибудь бросить его. Мяч покатился, а потом вдруг остановился.
— Наконец-то я внесла вклад! — Я рассмеялась и запрыгала на месте. — Теперь я могу встретиться с сестрой!
В этот момент лежавший рядом жеребец, Гром, зевнул. Затем он пробормотал так, как будто увидел какого-то глупца:
— Какая же ты глупая. Обычно это выражение не употребляется в прямом смысле.
— А? Тогда что оно значит? — спросила я, посмотрев на жеребца, когда мяч покатился по полу.
«Это провал!»
Я снова взяла мяч. Однако совсем не заинтересованный моим катящимся мячом Гром вдруг вскочил.
— Ч-ч-ч-чего? Ты ответила мне?
http://tl.rulate.ru/book/103301/3705544
Сказал спасибо 1 читатель