Готовый перевод Harry Potter’s Strongest Senior / Гарри Поттер: Сильнейший выпускник: Глава 10

ГЛАВА 10

Шон после занятий не отправился в гостиную Слизерина, а остался в классе.

Профессор Спраут собирала учебники. Увидев, что Шон ещё не ушёл, она спросила: "Шон, тебе что-то нужно?"

"Профессор, думаю, профессор Дамблдор уже рассказал вам обо мне", - сказал Шон.

"Да, судя по твоим успехам на занятиях, ты действительно отличный ученик, но я боюсь, что тебе всё же будет немного трудно справиться с сложными экзаменационными заданиями", - высказала своё мнение профессор Спраут.

Она чувствовала, что Шон слишком торопится проявить свои таланты, и это может обернуться против него.

"Да, профессор, поэтому я хочу задать вам несколько вопросов, книга не даёт на них ясных ответов", - сказал Шон.

Увидев, что Шон всё же прилежный ученик, профессор Спраут улучшила о нём своё мнение.

"В чём заключается вопрос?"

"Семь лекарственных свойств папоротника Гонгин и корни, стебли и листья этого папоротника имеют различные эффекты. Я плохо разбираюсь в них", - выразил свои сомнения Шон.

После прослушивания вопроса Шона профессор Спраут похвалила его: "Надо сказать, Шон, ты действительно очень талантливый ученик."

"Изложение папоротника Гонгин в этой главе очень краткое. Ты действительно заметил, что это растение довольно редкое и не требуется во многих зельях, поэтому книга описывает его всего несколькими строчками."

"Тогда, профессор, не могли бы вы рассказать мне о его особенностях? Хотя это и не основной предмет учебника, но всё же он упоминается в книге. Кто может гарантировать, что Дамблдор и вы не включите этот вопрос, чтобы помешать мне продемонстрировать отличные знания?" - сказал Шон.

"Шон, ты действительно не похож на одиннадцатилетнего мальчика", - сказала профессор Спраут с некоторым восхищением.

Дамблдор действительно сказал ей, что при составлении экзаменационных билетов по траволечению, он сделал их немного сложнее, чтобы поставить Шона в трудное положение, но Шон тоже был очень проницательным.

"Хорошо, иди за мной в теплицу номер 3, где я выращиваю некоторые красные британские папоротники." Профессор Спраут собрала свои учебники и повела Шона в теплицу номер 3.

Занятия по траволечению для первокурсников проходят в теплице номер 1. На втором и третьем курсах аудитория меняется на теплицу номер 3. Там больше пространства, больше растений и больше опасностей. Необходимо носить защитную броню, чтобы избежать травм.

"Профессор, это мандела-трава?" - спросил Шон, указывая на горшок с цветами.

"Да, не трогай их. Зов мандела-травы может вызвать головокружение, а иногда даже смерть", - предупредила профессор Спраут.

Шон кивнул. Корневище этой травы похоже на некрасивую куклу, а крики очень пронзительные, но зрелая мандела-трава очень эффективна для лечения окаменения.

"Вот они, красные британские папоротники. Они любят темные и влажные места, поэтому эту теплицу специально обустроили для них", - профессор Спраут указала на длинный ряд растений, похожих на красный сельдерей, и сказала.

Затем она рассказала Шону о семи лекарственных свойствах красного британского папоротника. Когда профессор Спраут говорила о корнях этого папоротника, выражение Шона стало явно более заинтересованным, чем раньше.

"Профессор, вы хотите сказать, что корни красного британского папоротника, высушенные и измельченные в порошок, являются одним из компонентов восстанавливающего магического зелья, верно?" - спросил Шон.

"Да, это сложное зелье высшего уровня, и собрать необходимые ингредиенты довольно сложно. Думаю, у профессора Снейпа должен быть некоторый запас", - ответила она.

"Хорошо, таковы семь лекарственных свойств Красного Британского Папоротника. Есть еще вопросы?" - спросила Спраут.

"Пока нет, но если возникнут вопросы, я обязательно обращусь к вам снова", - сказал Шон.

Шон вернулся в гостиную Слизерина. Кассиус и Грэм сидели на диване в общей комнате и ели десерт. Увидев Шона, они быстро поприветствовали его.

"Шон, попробуй, это на вкус как чёрный чай".

"Правда? Я попробую", - сказал Шон, взяв маленький кекс и откусив кусочек. Действительно, на вкус как чёрный чай. Британская чайная культура действительно удивительна.

"Я собираюсь пойти в библиотеку, хочешь присоединиться?" - спросил Шон.

Кассиус и Грэм покачали головами. Сегодняшние занятия наконец закончились, они больше не могут читать книги.

После отдыха Шон отправился в библиотеку. Зелье высшего восстановления магии, о котором говорила профессор Спраут, его сильно заинтересовало.

Когда Шон практиковал заклинание левитации в баре "Сломанный Котёл", он уставал после нескольких попыток в день. Он называл это магическим утомлением, подобно усталости мышц после тренировки в спортзале.

Мышечная усталость может быть облегчена массажем или отдыхом. Магическая сила тоже нуждается в восстановлении. Как и Шон, у него много магических знаний и теоретических знаний, он просто ждёт, чтобы со временем превратить эти теории в реальность.

Но его энергия ограничена, как и магическая сила. Он мог сегодня освоить два магических навыка, но его магическая сила устала, хотя в его голове еще много магических конструкций, которые он хочет воплотить в жизнь.

"Не знаю, будут ли в библиотеке материалы для зелья восстановления магии", - подумал Шон, хотя и не очень на это надеялся. Области библиотеки, доступные обычным студентам, в основном содержат обычные книги, а действительно сложные вещи находятся в запретной зоне.

После того как Шон вошёл в библиотеку, он около часа искал в разделе зелий. Как и ожидалось, книг о зельях восстановления маны там не было, поэтому он начал красться к зоне запретных книг.

Филч и его кошка, миссис Лорис, в это время не были в библиотеке. Если Шон избежит внимания других студентов, он сможет незаметно проникнуть в запретную зону. Конечно, это были его мысли до того, как он споткнулся.

Шон сгибаясь, мелкими шажками двигался к запретной зоне. Когда он был уже совсем близко, его остановила, казалось бы, невидимая сила. К счастью, он двигался мелкими шагами, иначе мог бы упасть, словно ударившись о стену.

"Конечно, в запретную зону книг не так-то просто попасть", - подумал он, потирая лоб.

Тут Шон вспомнил, что плащ-невидимка Гарри был одним из Даров Смерти. По легенде, он был сделан из куска плаща Смерти. Даже Смерть не могла его увидеть, если он был на ней.

"Плащ-невидимка может скрывать магическую силу, почему я забыл об этом". Шон предположил, что защитное магическое поле в запретной зоне книг должно препятствовать входу всем людям и вещам с магической силой.

Филч был сквибом. Шон заметил это, наблюдая за ним волшебными глазами во время школьного ужина. На его теле не было белого света, следовательно, у него не было магической силы. Поэтому Филч мог входить в запретную зону, чтобы убираться и приводить в порядок полки с книгами.

"Похоже, мне нужно заклинание или зелье, чтобы скрыть магическую силу", - подумал Шон.

Шон видел такое заклинание в книге, но это было всего лишь краткое упоминание. Он чувствовал, что подобное заклинание или зелье должны быть и в Хогвартсе. В этой школе творятся удивительные вещи.

Всё же ему придётся обратиться за помощью к старшим ученикам, и единственные старшие ученики, которых он знает, - это Маркус Флинт, третьекурсник-хулиган, и префект Тео Уолд.

Но Шон был абсолютно уверен, что Маркус знает гораздо меньше его, поэтому он мог обратиться только к префекту Тео.

http://tl.rulate.ru/book/103243/3582563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь