Готовый перевод Harry Potter: The Dragonmasters / Гарри Поттер: Мастера драконов: Глава 4

Холодный ветер пробирал до костей, но Гарри не чувствовал его. Он бродил по заснеженной территории Хогвартса, словно призрак, оторванный от реальности. Голубое небо над головой, щебет птиц и смех учеников – все это казалось далеким, несбыточным.

Он направился к полю для квиддича. И тут мир вокруг него перевернулся. Птицы исчезли, солнце скрылось за серыми, тяжелыми тучами, небо затянуло грозовыми облаками. Раскаты грома сотрясали воздух, предвещая беду.

Гарри огляделся. Поле для квиддича превратилось в кладбище, усеянное надгробными камнями.

— Убей запасного! — прошипел зловещий голос за спиной.

Он обернулся и встретился взглядом с красными глазами Волдеморта, ухмыляющегося, словно демон.

— Гарри Поттер… Убийца вернулся? — протянул Темный Лорд.

Гарри отшатнулся.

— Я не убийца! — выпалил он, но голос его дрожал.

— Правда? — прошептал Волдеморт. — Тогда как ты это объяснишь?

Он отступил в сторону, открывая вид на лежащее на земле тело Седрика. Но это был не тот Седрик, которого Гарри принес с собой. Это была гниющая плоть, с пустотами вместо глаз.

— Нет… нет… — Гарри отступал назад, качая головой, и смотрел на искалеченное тело искателя с Пуффендуя.

К его ужасу, тело начало медленно подниматься. Дыры на лице горели красным огнем.

— Гарри…

— Седрик?

— Почему? Почему ты убил меня?

— Я НЕ УБИВАЛ!

— Почему, Гарри? Почему?

— Нет, это неправда!

— Правда? — прошипел Волдеморт. — Ты уверен? А что насчет них?

Вокруг Гарри стали появляться новые фигуры. Все те, кого он видел в своих ночных кошмарах: семьи, которых пытали и убивали. Маленькая девочка с плюшевым медвежонком в руках смотрела на него, полная непонимания и боли.

— Почему? — прошептала она.

За ней последовали старик, девушка, мать… Все они обвиняли его, требовали ответа.

Гарри зажал уши руками, пытаясь заглушить их голоса, но это было бесполезно.

— Пожалуйста, прекратите, я не хотел… Я не мог ничего сделать… Прости меня… пожалуйста, остановись… — шептал он сквозь слезы.

Медленно их фигуры растворились, и пейзаж снова сменился. Он снова оказался в Хогвартсе, в Большом зале, но радостная атмосфера исчезла. Холод пронизывал его до костей, отравляя разум. Все присутствующие уставились на него с ненавистью.

Дамблдор встал, его лицо было мрачным и суровым.

— Мистер Поттер, вы обвиняетесь в убийстве своего товарища, Седрика Диггори, и поэтому вы исключаетесь из школы. Вы должны покинуть Хогвартс менее чем через час.

Гарри хотел заговорить, но голос его пропал. Вокруг него раздавались крики:

— Убийца!

— Предатель!

Гриффиндорцы смотрели на него с презрением. Рон и Гермиона, его бывшие друзья, смотрели с отвращением.

— Ты больше не гриффиндорец, ты стоишь не больше, чем Пожиратель смерти, — прошипел Рон.

— Мы были твоими друзьями, и вот как ты нам отплатил! Ты бросил нас на произвол судьбы! Убийца! — крикнула Гермиона, давая ему пощечину.

Двери распахнулись, и в зал вошел Фадж в сопровождении авроров.

— Гарри Поттер, вы признаны виновным в убийстве Седрика Диггори и приговорены к Поцелую Дементора, — объявил министр.

В комнату вошел человек в капюшоне, и в голове Гарри раздались крики его родителей. Дементор приблизился к нему.

Гарри не мог пошевелиться, словно его ноги были прикованы к полу. Медленно скелетная рука схватила его за запястье, притягивая ближе.

Вместо рта Гарри увидел большую черную дыру, полную тьмы и пустоты.

— Предатель! — раздалось вокруг него.

— Лжец!

— Убийца!

Эти слова, словно проклятие, преследовали его в пустоте, пока он не почувствовал, что больше ничего не чувствует…

Гарри резко сел на кровати, весь в холодном поту, тяжело дыша.

Это был кошмар… Но слова все еще звучали в его голове:

— Убийца… Убийца…

Он чувствовал отвращение к себе. Это была правда. Он бросил их, когда они нуждались в нем. Он был слабым, трусливым, бесполезным… Бременем, которое только приносило боль тем, кто был ему дорог.

Но это скоро закончится.

Мысль о самоубийстве, родившаяся в кошмаре, теперь казалась единственным решением. Это избавит всех от его присутствия.

Гермиона, Рон, Сириус, все в Хогвартсе – они уже смирились с его исчезновением. Дурсли были бы рады избавиться от него, как и мастера Дракона.

Никто бы по нему не скучал.

Решение было принято.

Гарри создал иллюзию сна на кровати, затем достал нож из ящика. Он взял его после ужина, когда никто не видел.

Тихонько выйдя из общежития, он направился к кухне. Повара и их помощники были на вечеринке, и он был один.

Холодный ночной воздух заставил его задрожать. В кармане лежал нож.

Он шел медленно, не зная, куда идти.

Вдали слышался шум моря. Штаб-квартира Мастеров Дракона находилась на острове, затерянном в океане. Он не знал, как туда добраться.

Он направился к южной стороне острова, туда, где море било о скалы.

Глядя на звезды, он определил направление на Хогвартс.

Затем, с решимостью в глазах, он достал нож и посмотрел на острое лезвие.

Сделав глубокий вдох, он положил нож на левое запястье и быстрым движением перерезал его.

Он быстро перерезал и правое запястье.

Кровь свободно падала на снег, образуя небольшую лужу.

Гарри чувствовал, как его силы уходят. Сознание уносило его прочь.

Он упал на колени, не в силах больше стоять.

Он лег на спину, устремив взгляд на звезды.

Медленно опустились веки, заслоняя обзор.

И он провалился в долгожданную темноту…

http://tl.rulate.ru/book/103231/3577795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь