Готовый перевод The Lost Son of Mandalore / Звёздные войны: Потерянный сын Мандалора: Глава 6

Мейс, должно быть, угадал ее мысли, потому что пробормотал: - Мы опасаемся, что еще один шок для его организма может свести на нет все успехи, которых он достиг в адаптации к новой жизни. Жизни, которую он больше не разделяет со своими сородичами, как мандо, так и джедаями. Он потерял отца и Мастера, но в действительности он потерял галактику и все сообщества, частью которых он был. Он старше магистра Йоды более чем на двести лет".

Это была ужасающая мысль.

"И что же ты хочешь от меня, если не знал, что мы разговариваем?" спросил Тал.

"Если перейти к делу, - сказал Дуку. "Мы надеемся, что вы рассмотрите его кандидатуру в качестве падавана".

Она уставилась на них. "Вы же не серьезно!"

Вы никогда не брали падаванов, - сказал Мейс, - отчасти потому, что вы избегаете Храма, как чумы, и не позволили бы падавану посещать их занятия. Даже такие Тени, как Тольм, остаются при Храме дольше, чем он, с тех пор как он сам стал рыцарем для падавана Воса. Учитывая твою реабилитацию, ты не будешь так мобилен, как в прошлом".

Он сказал это холодно, с фактами. Она одновременно ненавидела и обожала его за это.

"Это не единственная причина, по которой я не взяла падавана", - возразила она, хотя уже несколько месяцев раздумывала над этим.

Но если у Оби-Вана не было Учителя...

Это все равно казалось ему несправедливым. Она больше не была собой и не собиралась оставаться на Корусанте, когда ей станет удобнее передвигаться самостоятельно.

Любой ее падаван был бы изолирован. Ее образ жизни не подходил для ребенка.

Квай-Гон доказал, что их экстремальное кочевничество пагубно влияет на любого ученика, и Ксанатос был тому ярким примером.

"Ты не Квай-Гон", - заявил Дуку. "Ты не разделяешь его страхи".

Она вздрогнула. Нет, не разделяет. И все же она боялась, что ее падаван зайдет слишком далеко. Она была перфекционисткой и была лучшей ученицей во всех своих классах. Но одно дело - возлагать такие надежды на себя, и совсем другое - на подростка.

Она уже отчасти ненавидела себя за то, что не оправдывала собственных ожиданий.

Словно прочитав ее мысли, Джокаста сказала: - Его оценки лучше ваших почти по всем предметам. Я пыталась завербовать его, но Совет отклонил мое прошение, сославшись на то, что его нельзя держать при Храме".

Тал вздохнул: "А если я не смогу за ним угнаться?"

"Тогда у него появится сверстник и партнер. Но ты себя недооцениваешь", - сказал Мейс.

"Я слепая", - прошипела она.

"Смирись с этим", - ответил Мейс.

"Как ты смеешь..."

"Как я смею что?" возразил Мейс. "Вызывать тебя за то, что ты прячешься в медицинском отделении, из которого тебя выписали. Ты не трус, перестань вести себя как трус".

Она зарычала: "Карк ты".

Мейс подошел к ней ближе, нависнув над ее кроватью: "Скажи, что ты разговариваешь с целителями разума, и я извинюсь. Но если ты уединилась с Квай-Гоном, то встань с кровати и удели этому падавану минутку внимания. Романтика у нас не запрещена, а вот официальные клятвы между партнерами - да. Вы ничего ему не должны. Ваши обязательства перед другим человеком никогда не могут вытеснить ваши обязательства перед Силой и Орденом, особенно перед нашими юнцами и падаванами. Каким бы ни был ваш разрыв с возлюбленным, он вторичен по отношению к проблемам падавана".

Она сделала глубокий вдох и отпустила его: "Ну и кто теперь начинает говорить как мандалорианец?"

"У него больше никого нет, Тал. Ни учителя, ни вертепа... Он с подозрением относится к своим учителям, к Советнику, к своим сверстникам. Возможно, он даже презирает Че".

"Меня возмущает это замечание", - перебил Че. "Быть соперником - не то же самое, что ненавидеть".

"Ему нужен кто-то", - продолжил Мейс. "Он живет с нами уже два года, и он не более приспособлен, чем был, когда проснулся. У него никого нет".

Тал поднялась с кровати, и пол превратился в пропасть под ее болтающимися ногами.

Она терпеть не могла ходить, шагать без оглядки. Ей казалось, что у нее завязаны глаза.

Только повязки не было, не было конца упражнениям и препятствиям, которые подстерегали ее.

И все же, даже если бы они с Оби-Ваном так и не стали падаваном-наставником, она не бросила бы мальчика, который тайком пил чай с кофе и разговаривал с ней так, словно она была обычной.

Не ущемляя, не жалея, ведь Оби-Ван не был тем человеком, которым она была с ее взглядом.

"Я поговорю с ним, это все, что я могу пообещать", - сказала она другим Мастерам.

Она не могла знать, как молод этот день и как разбито будет сердце Квай-Гона, когда этот день закончится.

 

http://tl.rulate.ru/book/103110/3574439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь