Готовый перевод The snake and the lion / Слизерин и Гриффиндор: Глава 7: Лорд Волан-Де-Морт

Северус Снейп заинтригованно смотрел на сову, приземлившуюся перед ним.

Он надеялся, что это письмо от матери, ведь Эйлин уже давно пора было ответить, но сова держала в руках более толстую, чем обычно, газету и, похоже, нервничала.

Северус развязал газету, заплатил за нее и чуть не подавился тыквенным соком, когда увидел первую полосу. На одной из фотографий было изображено здание, над которым возвышался зеленый череп со змеей, выходящей из пасти. Забыв о завтраке, Северус прочитал новости.

— НОВЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ В ЦЕНТРЕ ЛОНДОНА —

— Прошлой ночью центр Лондона был потрясен, когда группа волшебников в капюшонах ворвалась в магловский дом, пытала и убивала всех его обитателей.

— Команда авроров, опрошенная нашими репортёрами, была очень осторожна в предоставлении информации об этих нападавших.

— Единственное, что мы знаем, - говорит нам молодой человек, решивший сохранить анонимность, — это то, что эти волшебники входят в новую банду, которая называет себя — пожирателями смерти — , но больше я ничего не могу вам сказать.

— Эта газета напоминает, что в последние месяцы по всей Англии произошли и другие подобные нападения на магглов или магглорожденных, и все они были связаны с этими — пожирателями смерти. Более того, все чаще над местами нападений можно увидеть так называемую — Темную метку.

Подробнее о — Темной метке — читайте на странице 15.

— Что мы знаем о пожирателях смерти?: страницы 31-37

— Кто такой Темный Лорд?: ищите в специальном приложении.

Северус нахмурился и сложил газету. Ему не нравилось происходящее. Он знал, что Люциус будет в восторге от заголовка, ведь он всегда говорил о пользе, которую принесет очищение крови миру волшебников, но он не был с этим согласен.

Все свое детство он прожил в совершенно маггловском районе, и все они, за исключением отца, были хорошими людьми, не заслуживающими пыток и убийств за то, что не обладают магией. У него даже остались хорошие воспоминания о пожилой соседке, которая заботилась о нем каждый раз, когда его матери приходилось ложиться в больницу...

Бросив газету на стол, Северус посмотрел на Розу. Она тоже читала новости, и на ее лице была гримаса недоверия и страха. Лили склонилась над ее плечом, и на ее лице отражался чистый ужас. Северус вспомнил, что ее родители были магглами, и поэтому она, должно быть, волновалась, думая, что, возможно, они тоже могут оказаться в центре гнева Пожирателей смерти.

— Теперь эти грязнокровки будут знать, что для них хорошо — довольный собой, похвастался Люциус рядом с ним. — Посмотрим, какие у них будут лица, когда они увидят, что их ждет — внезапно рассмеялся он. — Хотя, думаю, грязнокровка Эванс уже заметила, да и твой маленький друг, судя по всему, тоже.

— Вы согласны с этим? Северус указал на газету.

— Конечно, эти дворняги - вредитель, который должен исчезнуть.

— Я тоже полукровка; вы заставите меня тоже исчезнуть? яростно спросил Северус.

— Это зависит от того, на чьей ты стороне — сказал Люциус, как будто говорил о погоде, но его глаза сверкали опасным светом. — Если ты на правильной стороне... ты будешь жить, а если нет... — пожал он плечами. — На вашем месте я бы пересмотрел свои приоритеты.

— Мои приоритеты предельно ясны — холодно прошипел Северус, поднимаясь из-за стола.

— Как хочешь.

Северус в ярости выскочил из Большого зала. Он вдруг вспомнил, что мать Розы была магглой. Может ли Роза оказаться в опасности из-за этого? Он должен был спросить у нее, какие меры защиты были приняты в ее доме.

— Северус, подожди! — позвала его Роза. Северус повернулся к ней и остановился, давая ей возможность догнать его. — Ты читал газету?

— Как я мог не прочитать, когда Люциус рядом со мной прыгает от радости? - сухо ответил он.

— Это ужасно — пробормотала она. — Все эти мертвые люди... —

Северусу хотелось утешить ее, но он не решался сделать это на глазах у однокурсников. Однако Роза скрыла свой дискомфорт и продолжила идти с ним по дороге на урок зелий.

— Ты знаешь что-нибудь о своей матери? Что она говорила о Рождестве?

— Правда в том, что она мне не ответила, и это очень странно, ведь она никогда не опаздывала с письмами — забеспокоился Северус.

— Может, она не хочет писать тебе, боясь, что сову перехватят — предположила Роза. Они вместе ждали, пока перед ними поставят движущуюся лестницу. — А может, поскольку до каникул осталось всего два дня, она решила поговорить с тобой лично?

— Может быть, но я удивлен, что она ничего не сказала о вашем визите. Она действительно хотела с вами встретиться. У меня такое чувство, что с ней что-то случилось — мрачно сказал Северус. — Я напишу ей еще раз сегодня, и если она не ответит мне до каникул... —

— Северус, у тебя осталось всего два дня до отъезда домой, наберись терпения, и ты увидишь, что ничего страшного не произошло — попыталась успокоить она его.

Северус хотел ей верить, но что-то внутри него подсказывало, что только что произошло нечто ужасное.

Ответ пришел в тот же день и самым ужасным образом.

Они заканчивали последний урок Зелий в этом году, когда профессор Дамблдор открыл дверь в подземелье.

— Гораций, не могли бы вы оставить мистера Снейпа на минутку? Выражение его лица было серьезным, и все с любопытством смотрели, как Северус встает и выходит из класса вместе с директором.

Роза почувствовала, что что-то не так, когда прошло несколько минут, а Северус не возвращался.

— У вас были драки в последнее время? - спросила она Джеймса

— Конечно, нет, - бессовестно соврал он. Но те драки, которые у них были, не могли быть настолько серьезными, чтобы вызвать столь долгий разговор с директором.

Когда прошло еще десять минут, Роза не могла больше ждать. Попросив разрешения посетить туалет, она встала и направилась к двери.

— Ого, грязнокровка, похоже, ты очень заботишься о своем парне — прошептал Люциус, когда она проходила мимо него. Роза остановилась и бросила на него взгляд.

— Будь осторожен с зельем, оно вытекает из котла — холодно сказала она, незаметно убирая палочку в карман. Люциус среагировал слишком поздно и оказался покрыт студенистой субстанцией.

Роза вышла из класса и нашла Дамблдора и Северуса. Они стояли посреди коридора, мальчик стоял к ней спиной и склонил голову, а директор положил руку ему на плечо и смотрел на него с состраданием.

Дамблдор заметил Розу и жестом попросил ее подойти ближе. Она повиновалась и робко взяла Северуса за руку. Он смотрел на нее с самым расстроенным выражением лица, которое Роза когда-либо видела. Его глаза были стеклянными, на грани слез, а поза - полностью разбитой.

— Он сделал это, - сказал он срывающимся голосом. — Он убил ее.

Роза посмотрела на директора, не желая верить в то, что услышала.

— Миссис Снейп скончалась вчера вечером, - подтвердил он. — Похороны состоятся сегодня днем, Северус, поэтому я разрешаю тебе покинуть школу до конца семестра и провести Рождество вдали от дома, если ты хочешь.

Северус кивнул, ничего не сказав, и Роза почувствовала к нему глубокое сострадание.

— Профессор, я хочу поехать с ним — машинально сказала она. Дамблдор посмотрел на нее своими ярко-голубыми глазами.

— Северус, решение за тобой.

Мальчик просто кивнул, не поднимая заплаканных глаз от земли. Роза сжала его руку, пытаясь оказать ему поддержку. Она хотела помочь ему, Роза знала, что Северусу понадобится кто-то сильный, чтобы справиться со смертью матери, и она была готова стать этой опорой.

В этот момент из класса вышел Слизнорт и с любопытным выражением лица посмотрел на Дамблдора и детей.

— Альбус, что происходит?

— Мать мистера Снейпа скончалась, Гораций — объяснил директор.

— Его мать... Мне очень жаль, Северус.

— Вы разрешаете мистеру Снейпу сейчас пойти к себе домой?

— Конечно, Альбус, как я могу возражать против такого?

— Вы также должны извинить мисс Бенсон — добавил Дамблдор. — Она будет сопровождать его.

Слизнорт кивнул, с любопытством глядя на нее.

— Теперь я хочу, чтобы вы двое отправились в свои общие комнаты и собрали все необходимое — проинструктировал их Дамблдор. — Мы встретимся в моем кабинете через десять минут. Пароль — Тыквенный котел.

Роза немедленно кивнула, еще раз сжала руку Северуса и побежала в общую комнату Гриффиндора. Добравшись до своей комнаты, она схватила рюкзак и торопливо упаковала в него столько одежды, что ее хватило бы на неделю. Затем она заглянула в шкаф и вытащила довольно скромное черное платье, которое можно было надеть на похороны.

Не теряя времени, она переоделась, взяла рюкзак и отправилась в кабинет Дамблдора.

Северус и директор уже были там, мальчик с другим рюкзаком и тоже одетый в черное.

— Я отправлю тебя по флоу-порошку, дом твоих родителей на несколько минут подключили к основной сети — объяснил Дамблдор, сочувственно глядя на Северуса, хотя потом он переводил взгляд с одного на другого. — Я не скажу, что не надо плакать, потому что не все слезы горькие, однако я скажу, что у вас должны быть силы. Очень важно, чтобы в такой момент вы были вместе, чтобы преодолеть боль — его взгляд был направлен на Розу, которая решительно кивнула. — Теперь вы можете идти.

Пара вошла в камин и взялась за руки. Северус назвал свой домашний адрес, и они оба исчезли в мгновение ока. Они появились в комнате, где было полно людей, одетых в черное. Некоторые из них закричали и отступили назад, когда они вышли из дымохода, и держались от них подальше.

— Кто они? прошептала Роза, заметив, с какими недобрыми лицами их встречают.

— Родственники моего отца — сухо ответил Северус, взяв ее за руку. — Они все маглы и ненавидят магию, так что не стоит к ним приближаться.

Северус провел ее через комнату, избегая своих родственников, которые, в свою очередь, делали все необходимое, чтобы не встречаться с ним взглядом. Он искал кого-то, возможно, своего отца, но не находил его. Затем к ним подошел мужчина. Он был высоким, со светлыми волосами и козлиной бородкой.

— Вы, должно быть, Северус Снейп.

— Действительно, а кто вы?

— Эрик Салливан, я социальный работник и адвокат — объяснил он, протягивая визитку. — Моя фирма занимается делами как маглов, так и волшебников, и мне поручено дело вашей матери.

— Я не знал, что у моей матери есть адвокат.

— Она обратилась к нам, попросив помощи в оформлении развода... Теперь моя обязанность - обеспечить исполнение ее воли — мягко пояснил Эрик. — А еще я буду консультировать вас по юридическим вопросам, если вы захотите. Учитывая обстоятельства смерти вашей матери, вы, возможно, захотите обратиться в суд.

Северус опустил глаза, слова Эрика не имели для него никакого смысла. Однако одна фраза засела у него в голове: — обстоятельства ее смерти. Что за обстоятельства?

Когда в его мозгу забрезжил свет, Северус стиснул челюсти и глубоко вздохнул, понимая, что его худшие подозрения сбываются.

— Тело моей матери здесь? - спросил он, и Эрик кивнул. — Могу я увидеть ее?

— Следуйте за мной.

Эрик повел их к двери в конце комнаты. Там он остановился и вопросительно посмотрел на Розу.

— Может быть, юная леди предпочтет подождать — предположил он.

— Ты не обязана входить, если не хочешь — сказал Северус Розе, серьезно глядя на нее.

— Я пойду с тобой — настаивала Роза. Она не хотела разлучаться с ним.

Эрик открыл дверь и вместе с ними вошел в небольшую комнату. В центре возвышалась фигура закрытого гроба, окруженного свечами.

— Откройте его, пожалуйста, - попросил Северус твердым голосом.

— Предупреждаю, что это не очень хорошая идея.

— Мне все равно, открывайте.

Эрик повиновался и поднял крышку.

Роза многое повидала в своей жизни, но ничто не могло подготовить ее к этому. Айлин лежала бледная, но, несмотря на макияж, на ее лице виднелись остатки довольно крупных синяков. Несколько прядей длинных черных волос были вырваны, нос выглядел сломанным, губы разбитыми, а голова имела странную форму, как будто ее чем-то ударили.

Северус облокотился на край гроба и сжал его с такой силой, что костяшки пальцев побелели.

— Скажи мне правду, - холодно прошептал он. — Как он убил ее?

— По словам маггловской полиции, он столкнул ее с лестницы, ударив стулом — медленно произнес Эрик. — Когда она не проснулась, он позвонил в больницу. Там она умерла от инсульта.

Северус слушал все это не шевелясь, не отрывая взгляда от матери.

— Где он? - спросил он, обращаясь к отцу

— Никто не знает, он сбежал до того, как его поймала полиция. Но его ищут. Как только полиция найдет его, он отправится в тюрьму до суда.

В этот момент кто-то постучал в дверь, и Эрик пошел ответить. Через несколько секунд он вернулся к ним.

— Священник только что прибыл, служба начнется, когда вы пожелаете.

— Дайте мне несколько минут, пожалуйста — прошептал Северус. Когда Эрик ушел, Северус склонился над телом матери, и слова, вырвавшиеся из его уст, леденили сердце Роуз. — Я отомщу за тебя, мама, клянусь, он заплатит за это. Я заставлю его страдать так же, как он страдал с тобой.

http://tl.rulate.ru/book/102999/3567243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь