Готовый перевод The snake and the lion / Слизерин и Гриффиндор: Глава 2: Проблемы с почтой

Первый завтрак в Хогвартсе был для Северуса горько-сладким.

Горьким, потому что Джеймс был слишком счастлив, несмотря на грубость Лили, и это означало, что он будет приставать к нему. А сладким - потому что он только что получил еженедельное письмо от матери.

Это было немного пошловатое и грустное письмо, результат скуки, вызванной одиночеством. Эйлин рассказывала о том, что произошло в округе за прошедший день, как будто хотела убедить сына, что все идет хорошо, и все время называла его "Севи", повторяя каждую вторую строчку, что любит его.

В обычных условиях Северус сжег бы письмо, как только прочитал, потому что ему было неловко, что кто-то может это прочитать, но в этот раз он сохранил его, осознавая, каких усилий стоило его матери отправить ему это письмо за спиной Тобиаса.

Занятия в седьмом классе были особенно интересными, особенно потому, что учеников обучали некоторым направлениям темных искусств.

На Защите от темных искусств они изучали продвинутые заклинания и различные способы остановить и избежать их, на Чарах их учили создавать продвинутые заклинания для защиты больших пространств и другие заклинания высокого уровня, такие как чары Фиделио. То же самое было и на Зельях, Трансфигурации и Гербологии, не говоря уже о других предметах.

Северус, как и остальные ученики, был в восторге, тем более что он страстно любил темные искусства, и совсем не возражал против того, что преподаватели решили поднять уровень. Он считал, что это необходимо для того, чтобы сдать экзамены  на хорошие оценки.

Чтобы сделать этот день еще лучше, первым уроком было Зельеварение - второй любимый предмет Северуса, где он обычно выделялся на фоне остальных благодаря врожденным способностям, равных которым не было только у Лили Эванс. На самом деле Северус полностью исправил старый мамин учебник по зельям, добавив в него различные улучшения.

В тот год на уроке зелий было очень мало учеников, и только Северус Снейп, Люциус Малфой, Роза Бенсон, Лили Эванс, Пандора Лавгуд и невыносимый Джеймс Поттер с комфортом расположились в подземелье.

Учитель, Гораций Согхорн, любил прерывать класс длинными и бессмысленными речами, пока они работали. В то утро он полчаса расхваливал мастерство Лили в зельях, но на середине очень банальной и пошлой фразы класс потряс взрыв.

Все повернулись посмотреть на то, что осталось от котла Розы, - почерневшую, искореженную массу металла. Зелье было разбросано вокруг девочки, а она подняла руки, словно пытаясь прикрыть лицо, которое пылало красным от стыда.

Люциус и Пандора рассмеялись, как и Джеймс с Северусом, хотя их смех был более сдержанным. Даже Лили улыбнулась, увидев эту сцену.

— Ну, Розалинда, это недопустимо на седьмом курсе, —  воскликнул Слизнорт. Если Лили была его любимой ученицей, то Роза нравилась ему меньше всех. "Боюсь, вам придется остаться после обеда на дополнительные занятия".

Роза не стала возражать и смущенно кивнула. Рядом с ней Лили выглядела неловко. Вероятно, она чувствовала себя виноватой за то, что наслаждалась вниманием учителя вместо того, чтобы помогать подруге.

Когда урок закончился, Роза ушла первой, ее сопровождала Лили, а за ней на некотором расстоянии следовал Джеймс. Люциус и Северус направились к классу Чародейства, посмеиваясь над выражением лица Розы после взрыва. По пути они встретили Нарциссу, Крейба, Гойла и Нотта и рассказали им обо всем, что произошло на Зельях.

Они со смехом шли по коридору, когда рюкзак Северуса порвался, и все книги посыпались на пол. Его спутники с отвращением переглянулись и ушли, продолжая смеяться.

Северус починил рюкзак с помощью "Репаро" и поспешно собрал книги. Он уже собирался бежать, когда его окликнул голос.

— Куда ты так спешишь, Северус? — Северус остановился перед Сириусом, Джеймсом и Питером, которые загнали его в угол. Ремус стоял немного в стороне, наблюдая за остальным коридором, который быстро пустел, и стоял к ним спиной, как будто не хотел видеть, что они делают.

— Похоже, он опаздывает, —  прокомментировал Джеймс. — Что скажешь, Сириус?

— Возможно, у него назначена встреча с парикмахером, —  заметил Сириус. — Или, может быть, сегодня день стирки.

— Не думаю, это было бы чудом, которое я не увижу.

Они с Сириусом приближались к Северусу с вытянутыми палочками, а Северус отступал все дальше и дальше, думая, как ему выпутаться из этой ситуации. Он не мог позвать на помощь, потому что они были одни в коридоре, а единственный выход был перекрыт Питером, который с весельем смотрел на Сириуса и Джеймса.

— Что с тобой, Северус? — сардонически спросил Сириус. — Похоже, масло в твоих волосах повлияло на остальное тело.

Северус не стал раздумывать и набросился на Джеймса.

— Экспелиармус!

Болт ударил Джеймса в грудь, и он отлетел назад, выронив палочку. Сириус, однако, был готов. С помощью невербального заклинания он создал из своей палочки серебряные веревки и обмотал их вокруг тела Северуса, заставив его упасть на землю. Они также закрыли ему рот, чтобы он не смог закричать.

Джеймс встал с земли, поднял свою палочку и подошел к Северусу с выражением ненависти на лице.

— Что мы будем с тобой делать? — злобно спросил он.

— Много чего приходит на ум, — на лице Сириуса появилась извращенная улыбка. — Мы можем оставить его висеть под потолком Большого зала... в нижнем белье.

Питер рассмеялся, а Северус попытался пошевелить рукой и схватить свою палочку. Если бы он мог хотя бы прикоснуться к ней... это они останутся в нижнем белье.

— Кто-то идет, - предупредил их Ремус. Сириус и Джеймс посмотрели друг на друга, как бы говоря: — Что теперь?.

— Это Филч.

— Черт! — одновременно выругались они.

— Что нам делать?

— Давай убираться отсюда, Снейп. В этот раз тебе повезло, Северус, в следующий раз такого не будет.

Джеймс достал плащ-невидимку, и остальные спрятались под ним, но прежде чем исчезнуть, Джеймс нагнулся, подобрал с пола пергамент, прочитал его и посмотрел на Северуса с насмешливым выражением в глазах.

Через несколько секунд из-за угла появился Филч. Северус думал, что не увидит его, потому что тот лежал в каком-то углу, но, к счастью, это оказалось не так. Никогда в жизни Северус не подумал бы, что будет рад увидеть миссис Норрис.

Через десять минут, подробно пересказав все, что произошло (разумеется, преувеличив), Северус вошел в класс Чародейства, дав учителю скудное оправдание.

И тут он к своему ужасу обнаружил, что Джеймс взял письмо: Письмо Эйлин.

Джеймсу потребовалось всего пять минут, чтобы скопировать письмо матери Северуса. Он сделал столько копий, что все ученики прочитали его до полудня. Они даже приклеили его на стены.

Северусу пришлось терпеть насмешливые комментарии одноклассников, которые пересказывали ему отрывки из письма. Даже Люциус и его друзья смеялись над ним.

— Хватит жаловаться, — сказал Люциус, когда Северус пожаловался на все эти шутки. — Ты должен признать, что твоя мать - очень милая женщина, которая очень любит тебя.

Нарцисса и остальные рассмеялись, а Северус нахмурился еще больше. Одно дело, когда над тобой смеется Поттер, но когда над тобой смеются его собственные соседи по дому?

Последней каплей стало то, что Пивз начал вполголоса пересказывать письмо за спиной Северуса. У всякого терпения есть предел, и терпение Северуса подошло к концу. Он точно знал, где в это время находится Лили Эванс, и направился туда, потому что был уверен, что найдет Джеймса рядом с ней.

Он не ошибся. Джеймс, как всегда, пытался загнать Лили в угол, чтобы получить свидание, поцелуй или и то, и другое одновременно. Северус не стал задумываться о последствиях и, не прекращая своего шествия, крикнул ему вслед.

— Эй, Поттер! — и применил первое пришедшее на ум заклинание. У Лили хватило рефлексов, чтобы убраться с дороги и освободить поле для Джеймса.

Он защитился и послал ответное проклятие. Соперники обрушили друг на друга невероятное количество заклинаний и проклятий, уворачиваясь от тех, что бросал в них противник. Студенты быстро окружили их, начали аплодировать и делать ставки, не обращая внимания на лучи, которые пролетали над их головами и разбивались о стены.

Бой шел довольно ровно, потому что Джеймс был очень ловок и легко уворачивался от заклинаний, но Северус знал больше проклятий и заклинаний, чем он. Это нападение даже выставляло его в выгодном свете, ведь он показывал всем этим людям, что может отлично сражаться в честной дуэли.

Он уже думал, что победа будет за ним, потому что Джеймс немного отвлекся, краем глаза поглядывая на Лили, когда та решила произнести Сектумсемпру. В ответ Джеймс произнес еще одно заклинание под названием "Кипение", и тут случилась беда.

Потому что заклинания столкнулись в воздухе, отклонились и попали Лили в лицо. Она вскрикнула и упала на колени, закрыв лицо руками.

— Лили! — Джеймс опустился рядом с ней на колени и убрал ее руки от лица.

К своему ужасу, Северус заметил, что лицо Лили покрыто огромными зелеными прыщами, а также ранами, которые не перестают кровоточить. Лили увидела ужас на лицах окружающих, дотронулась до своего лица и, издав приглушенный всхлип, встала и побежала в сторону лазарета, закрыв лицо руками.

Джеймс начал было бежать за ней, но голос заставил его остановиться.

— Мистер Поттер! Мистер Снейп! Клянусь Мерлином, что вы делаете? —  Это была профессор МакГонагалл в сопровождении Слизнорта. У обоих было выражение неподдельного гнева. — На пятьдесят баллов меньше для обоих домов. А вы, мистер Поттер, пройдёте со мной в мой кабинет.

— Но...

— Никаких "но", Поттер.

— А ты, Северус, пройдешь со мной, — обратился к нему Слизнорт без того любезного голоса, который он использовал в других случаях.

Северус понял, что спорить не стоит, и покорно последовал за ним. Когда они оказались на достаточном расстоянии от остальных учеников, Слизнорт начал свою речь.

— Я никогда бы не подумал, что это ты, Северус, напал на префекта...

— Я не нападал на Эванс, — запротестовал Снейп, зная, что Лили была любимицей профессора и что по этой причине наказание будет более суровым.

— Это не имеет значения, — оборвал его Слизнорт. — Вы напали на кого-то посреди коридора, полного студентов, и один из них был ранен. Так больше продолжаться не может, и я, как староста вашего дома, должен наложить на вас наказание. — Слизнорт встал перед классом зелий и открыл дверь. — Входите, пожалуйста.

Северус повиновался, желая, чтобы наказание Джеймса было хуже, чем его собственное, и обнаружил, что в классе уже находится кто-то еще. Роза Бенсон, с привычным пучком на затылке и серьезным выражением лица, облокотилась на парту и с любопытством смотрела на него.

— Розалинда, дорогая, прошу прощения за задержку, но я должен решить небольшую проблему с Северусом, —  проговорил профессор притворно отеческим голосом.

— Нет проблем, профессор, —  нейтральным голосом ответила она, скрестив руки и оглядываясь по сторонам со скучающим выражением лица.

— Ну, Северус, я должен тебя наказать, ты же знаешь, —  неохотно кивнул он. — Я знаю, что в последнее время ты находишься под большим давлением, но не стоит вот так сразу выходить из себя. Ты должен научиться терпению и самоконтролю.

Сказав это, Слизнорт посмотрел на Розу и улыбнулся, как будто ему в голову пришла невероятная идея. — Вообще-то, эти качества даются в процессе обучения, —  Северус смотрел на него, не понимая. — Я уже знаю, что сделаю. Я назову тебя учителем этой леди, — сказал он, указывая на Розу.

— Что? — спросили они оба одновременно с выражением недоверия.

— Но профессор, — запротестовала Роза. — Я думала, вы...

— Я знаю, милое дитя, но пойми, что это будет сделка, которая поможет всем нам троим, — по-отечески сказал Слизнорт, пытаясь погладить Розу по черным волосам, но она отстранилась. — У меня нет времени давать тебе частные уроки, тем более на уровне седьмого класса, но Северус сможет. Он лучший мастер зелий среди семикурсников, и его наказанием будет наставничество над тобой.

— В течение какого времени? —  Северус изобразил на лице мрачное выражение.

— Пока Розалинда не сможет получить приемлемую оценку", - ответил Слизнорт. — Тебе придется много работать, потому что, чтобы стать аврором, нужно получать лучшие оценки во всем, —  добавил он, глядя на Розу, чьей самой большой мечтой было стать аврором. Она кивнула, понимая, что у нее нет выбора. "Вот это да! Проблема решена. А теперь мне лучше оставить вас наедине, чтобы вы могли договориться о расписании.

Слизнорт вышел за дверь, очень довольный тем, что избавился от проблемы, ведь Роза ужасно разбиралась в зельях, а две заинтересованные стороны молчали. Когда дверь закрылась, Роза взорвалась.

— Ну и наглость у него, я уверена, что он собирается подготовить свой кабинет к очередной замечательной вечеринке со своими любимчиками. У него точно есть на это время... —  пробормотала она, расхаживая по классу. Внезапно Роза остановилась и вперила в Северуса свои черные глаза. Он заметил, что у нее очень длинные и густые ресницы. — И за что же он тебя наказал? — с любопытством спросила она, неожиданно изменив и тон голоса, и настроение.

Северус рассказал ей о дуэли с Джеймсом, чувствуя себя немного неуверенно, ведь Лили была лучшей подругой Роуз, и ей было неудобно злиться на него, когда впереди у них был курс общих обязательных занятий. Однако девушка ничего не сказала, пока он говорил, и не рассердилась на него после.

— Бедная Лили, ей всегда приходится расплачиваться за то, что делает Джеймс.

Северус не стал углубляться в эту тему и сосредоточился на том, что сейчас было важнее всего.

— В какое время тебе удобнее всего прийти?

— Дай подумать... У меня нет тренировок по квиддичу, я не префект, а значит, у меня нет собраний, и мне никогда не придется тратить время на ужасные вечеринки Слизнорта, —  перечисляла она, считая на пальцах. — В любое время, когда захочешь, —  сказала она с широкой улыбкой.

— Ну...—  Северус не знал, как реагировать на постоянный сарказм и смену настроения этой девушки. Была ли это ее манера говорить или она была настолько зла, что не знала, как выразить себя по-другому? — Если хочешь, мы можем встречаться после семи, чтобы у нас было время изучить другие предметы.

— Хорошо, —  согласилась она, —  но лучше я начну завтра, потому что сегодня мне придется провести весь день в лазарете, повторяя уроки Лили и диктуя ей домашние задания". Роза перекинула рюкзак через плечо. — Кстати, почему ты напал на Джеймса? — оживленно спросила она с озорным блеском в глазах, но Северус стал защищаться.

— Он влез в мою личную жизнь, —  резко произнес он. Роза немного смутилась, но все прекрасно поняла.

— Это из-за этого? — спросила она, доставая из рюкзака копию письма Эйлин. Северус ничего не ответил, но выражение его лица подтвердило подозрения Роуз. Она взглянула на письмо, так как еще не читала его, и поняла реакцию Северуса. — О, я понимаю...

— Ты ничего не понимаешь, —  Северус со злостью вырвал письмо из ее рук и разорвал его. — Что угодно!

Роза ничего не ответила, но выражение ее лица ожесточилось, а блеск в глазах исчез. Она поджала губы и глубоко вздохнула. Северус почувствовал укол вины за то, что накричал на нее, но сегодня был не самый лучший день, чтобы сохранять спокойствие. Роза развернулась и направилась к двери.

— До завтра, —  сказала она тем же тоном, что и профессор. — Кстати, спросите, в каком классе мы сможем заниматься, я бы не хотела объясняться с Филчем, — и, развернувшись, она захлопнула дверь.

http://tl.rulate.ru/book/102999/3567111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь