Готовый перевод Heart of Death / Сердце смерти. Гарри Поттер и Звёздные Войны: Глава 17

2ноября

1994

6:15 утра по земному времени

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Шотландия

Земля

Харрисон Певерелл:

После заслуженного отдыха я встаю и делаю все свои обычные утренние дела. Когда они закончены, я снова облачаюсь в свою шикарную сине-черную мантию и покидаю гостевые покои.

Я уже смирился с тем, что мне придется запастись терпением на время пребывания здесь и вытерпеть все возможные уколы и оскорбления в свой адрес. К счастью для меня, сегодня утром я подумал об этом и понял, что, возможно, я слишком осторожничаю. Я уже придумал свою историю, так что, если не считать паранойи по поводу читающих мысли и подслушивающих чар, я могу вести себя как угодно, и персонал Хогвартса ничего не сможет с этим поделать.

Я продолжаю свой поход по замку, время от времени спрашивая у призраков вроде Кровавого барона совета, куда идти, или хмурясь на портрет, полный людей, которые говорят обо мне за моей спиной. Портреты в страхе шарахаются от моего взгляда, а что касается призраков... мне придется позаботиться о том, чтобы в далеком будущем все они были удалены из этого места.

Мои размышления прерываются, когда я поворачиваю за очередной угол этого слишком большого лабиринта и встречаю Дамблдора, стоящего между двумя каменными мангалами и перед высокой статуей птицы с открытым клювом. Зная Дамблдора, это, скорее всего, феникс. "Вы рано встаете, мистер Певерелл. Пожалуйста, подождите секундочку". Старик говорит, затем поворачивается к статуе. "Шерберт Лемон". добавляет он.

Через несколько секунд статуя начинает закручиваться вверх, образуя винтовую лестницу. Директор поднимается по лестнице, а я следую за ним. Наверху находится небольшой коридор, в котором горят еще два мангала, а в центре - деревянная дверь. Взмахнув палочкой, Дамблдор открывает дверь и вводит меня внутрь. Его кабинет, несмотря на все серебристые приспособления и полки с неизвестно чем, на самом деле хорошо организован. Возле стола стоит Минерва МакГонагалл.

"Итак, мистер Певерелл. Прежде чем вы пойдете на завтрак и приступите к занятиям, я хотел бы передать вам некоторые из школьных запасов. В связи с вашим возрастом вы будете распределены в классы 6-го курса. Профессор МакГонагалл". Его заместитель кивает и тоже взмахивает палочкой. Целая стопка толстых учебников и комплект мантии с темно-синим галстуком и моим именем, написанным золотыми буквами, такими же, как у всех Рейвенкло в Хогвартсе. Я уже знаю, что ничто из того, что я скажу, не изменит мнения Дамблдора или Макгонагалл по этому вопросу, так зачем вести бессмысленную борьбу, если я могу бороться и победить другими способами?

"Хорошо. Я сделаю это". Я отвечаю сухо, но на моем лице нет поражения, так как я хочу немного показать ему свое превосходство. Взяв мантии и учебники, я выхожу из кабинета директора. Как только я покидаю кабинет, я возвращаюсь в гостевые комнаты, бормоча о том, как я убью Дамблдора так, что сам Герпо Неистовый содрогнется от страха. Оказавшись там, я закрываю дверь и начинаю переодеваться в свою форму. При этом я ругаюсь еще более яростно, чем раньше. В этих тяжелых, стесняющих движения халатах ребята не могут сделать ни одного упражнения. Я даже не буду подробно рассказывать о том, насколько стереотипны эти халаты, поскольку мне еще больше не нравится тот факт, что мой любимый цвет - темно-синий, и я могу носить только темно-синий галстук.

Вздохнув от досады, я снова выхожу из своей комнаты и, используя свой гнев как топливо, обращаюсь к Темной стороне и с облегчением вздыхаю, принимая темноту. Почувствовав себя лучше, я складываю все свои тексты в ранец, который опустошаю от содержимого, кроме светового меча, все еще замаскированного под палочку, и снова направляюсь в Большой зал на завтрак. Студенты уже потихоньку вливаются в Большой зал, чтобы съесть завтрак, который уже был накрыт на стол. Клянусь, просто чудо, что волшебники здесь не раздулись от огромного количества еды.

Я прохожу к столу Рейвенкло и съедаю несколько кусочков французского тоста и яичницу. Не слишком легкий, но и не слишком тяжелый. Однако, как только завтрак закончен, мне нужно идти на занятия 6-го курса. После завтрака МакГонагалл вручила мне лист с расписанием на неделю, так что я знаю, куда идти.

В общем, все они так или иначе раздражают. На непрактичных занятиях я просто откидываюсь на спинку стула и ничего не делаю, но на некоторых занятиях я обнаружил, что, хотя Сила может завести меня так далеко, некоторые занятия требуют усиления палочек, чтобы сделать их возможными. А когда я не сдаю, я просто создаю иллюзию Силы, чтобы все думали, что я молодец и стараюсь изо всех сил, хотя на самом деле мне наплевать на уроки.

За исключением одного откровения, которое я обнаружил, сканируя от скуки умы нескольких других студентов на уроке истории магии. Палочки похожи на наркотики. Когда человек использует палочку, она дает ему прилив энергии, который вызывает невероятное привыкание. Но по мере того как человек использует ее все чаще и чаще, он становится все более зависимым от своей палочки, поэтому, когда он перестает ее использовать, ему становится гораздо труднее собрать все обратно, и палочка зовет тебя, искушает человека быть зависимым от нее. Именно поэтому пользователи Силы, которые находят баланс между использованием Силы и палочкой, как Моргана, - это по-настоящему великие личности.

После удивительно скучного первого дня второй день оказывается куда более интересным. Я встаю, надеваю школьную мантию и направляюсь на завтрак. Однако, когда я дохожу до Большого зала, навстречу мне начинает идти группа из трех младших гриффиндорцев. Я мысленно усмехаюсь, когда вижу, что это моя избалованная младшая сестра Хейли, которую сопровождают Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер. "Привет, Хейли". холодно отвечаю я, когда они продолжают приближаться.

"Где ты была? И не обращайся так со мной, я твоя сестра". Хейли резко отвечает, глядя на меня своими темно-карими глазами, спрятанными за очками.

"Сестра? Я не была в вашей семье уже много лет". Я возражаю, сдерживая рык разочарования.

"Как ты можешь быть таким эгоистом? Я победил Темного Лорда, и мы вернулись в счастливую семью, пока ты не решила сбежать. Ты оставила маму и папу в руинах на долгие годы". Хейли сердито отвечает, ее лицо начинает окрашиваться в темно-красные полосы. На самом деле это довольно забавно наблюдать, несмотря на то, что она сказала мне в лицо.

"Знаешь что, он собирается переспать с тобой?." Я отвечаю, забрасывая наживку: изучение языка действительно помогает лучше ориентироваться в культуре. Если Дамблдор или его лакеи воспользуются моими промахами, чтобы попытаться выяснить больше о моем прошлом, я просто отправлю их в погоню за дикими гусями. Если Дамблдор или его последователи действительно умерли в Испании или блуждали по мексиканской пустыне, страдая от теплового истощения, это будет еще большим бонусом. Но я не могу на это рассчитывать.

"Что это был за язык?" требует Рон, глядя на меня в полном замешательстве.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102897/3561501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь