Готовый перевод The Taming of the Yandere / Приручение Яндере: Глава 8. Аляскинский ледяной вулкан.

Глава 8. Аляскинский ледяной вулкан.

В заключение скажу, легкие новеллы не подходят, как увлечение для Цзян Му Цин.

Это было похоже на то, словно ввести в кровь пациенту аллерген, при этом вызывав бурную аллергическую реакцию.

После того, как я с большим трудом объяснил ей всё, она наконец поняла, что авторы могут быть не такими же, как романы, которые они пишут. Хотя разум главного персонажа и может быть похож на автора, подавляющее большинство персонажей выдуманы чисто ради сюжета.

Точно так же, как профессиональный актер, играющий разнообразные роли в кино, но это не значит, что он или она должны обладать теми же чертами характера или индивидуальностью, что и персонаж которого они играли.

Хотя есть, в самом деле, писатели, которые реализуют главного героя как часть себя, но фактически число людей, которые так делают, очень мало.

Поэтому люди, которые пишут о гаремах, не обязательно хотят гарем, люди, которые пишут о смене пола, не обязательно недовольны своим телом, а люди, которые пишут о гомосексуалистах(так и хотелось написать "о пида***ах")....

Тем более, в первую очередь, я никогда не писал об этом, понятно ?!

Но Цзян Му Цин не была полностью убеждена моими доводами.

«Если автор не пишет историю от чистого сердца, то какой в этом смысл? Такая история просто выглядит как стена с текстом, которая закрывает взгляд читателя. Тогда трудно даже вздохнуть в такой ситуации ».

Девушка невинно смотрела на меня. Она даже немного рассердилась.

Писать легкой новеллы от чистого сердца?

Кто в самом деле попытается написать такой роман?

Неужели такие гаремники могут и правда существовать на самом деле? Как может мужчина, который действительно красив, и от одиночества создавший гарем, неужели вы действительно думаете, что у него будет время написать о своих похождениях лёгкий роман? Просто позаботиться о своем гареме должно быть для него трудоёмкой работой.

Что касается тех транссексуалов, которые действительно хотят стать противоположным полом, и пытаются изо всех сил изменить свою изначальную половую принадлежность ... Кто напишет такую сумасшедшую историю, где их мужские сердца хотят избавиться от оков женского тела?!

И гомосексуалисты ....

Я лично об этом раньше не думал, и сейчас у меня нет желания думать об этом дальше. Поскольку так много людей думают, что мой роман жанра яой, когда это в действительно это не так, мое сердце действительно хочет разорваться на части.

Даже не упоминай о написании от своего «чистого сердца».

«Я все еще не очень понимаю, но я рада, что Фань не похож на этих новых персонажей. Не хочет быть этим ж-парнем, и стать девушкой и тебе не нравятся другие мальчики; пока Фань любит только меня, это лучшее, что я могу только пожелать ».

После долгого диалога девушка, наконец, успокоилась. Затем она с радостью раскрыла руки и ринулась, чтобы нежно обнять меня.

Эта болезнь действительно становится всё серьезней ....

Неужели, ты уверена, что я полюблю тебя сразу же после того, как ты признаешься мне? По иронии судьбы, разве это не похоже на, те события в романах?

«Я люблю только тебя одну». Я погладил длинные шелковистые волосы девушки.

По крайней мере, пока я тебя не приручу.

...

На дополнительных занятиях.

Я действительно не могу отрицать, что Мо Ши Юй хороший партнер по обучению. Как бы ни была сложна задача, она поможет мне решить её до самого конца.

Но её вопросы касательно математики и наук были неестественно легкими, в моих глазах они касались лишь базовых знаний. Подавляющее большинство из них относились к тем, что можно было решить простым уравнением.

Во время обсуждения большую часть времени я проводил, объясняя эти понятия, а она тихо слушала меня. Не было никакой реакции или обратного отклика.

Я иногда задумывался, а она вообще меня слушает? Когда я поднял голову, чтобы посмотреть на её, наши глаза встретились.

«На моем лице что-то есть?»

«Нет, пожалуйста, продолжай».

Наши разговоры были короткими и лаконичными. Я продолжал объяснять, в то время как иногда спрашивали о некоторых аспектах, которые легко пропустить, чтобы убедиться, что она меня слушает. Но Мо Ши Юй отвечала правильно.

Когда я было решил, что с ней всё в порядке, и был готов закончить занятие, она указала на несколько задач с пустым взглядом на её лице, прося меня помочь решить эти задания.

Но эти её задание оказались на этот раз действительно трудными, поэтому мне даже пришлось серьёзно подумать в нескольких местах.

Мы неоднократно обсуждали их с низу доверху. Занятия в подготовительной школе давно закончились, но я и Мо Ши Юй всё еще были в классной комнате.

Подготовительная школа являла собой группу арендованных классных комнат в одной частной школе, и воздух не помещения очень плохо проветривались. На потолке не было ни кондиционеров, ни даже нескольких вентиляторов.

Жгучий солнечный свет поднял ранее низкую температуру до невыносимого уровня.

Наша классная комната была закрыта, так что было еще более душно. Через некоторое время мой лоб блестел от пота, а моя футболка начала прилипать к моей спине из-за влаги.

Мо Ши Юй также не могла переносить жару. Несмотря на то, что ее конский хвост давал её голове некое удобство, тем не менее пот всё ещё стекал по бокам её головы.

Она продолжала вытирать пот ладонью, при этом выглядела абсолютно несчастной. Её рубашка с белым воротником была залита, потом и даже начала блестеть. Очертание её лифчика на спине и подмышками стали отчётливо видны.

Я бессознательно начал заглядываться на её тело.

Почему бы мне не взглянуть на эти неизвестные места?

Я в самом деле нормальный парень.

Мо Ши Юй не выглядела так, словно не волновалась об этом. Она даже отдернула воротник и дернула за свой лифчик, чтобы там хоть немного проветрилось.

Дура, ты что не знаешь, что перед тобой нормальный(на английском было «некастрированный») парень?

Агрх, ни один из нас не может учиться в таком состоянии, так что ....

«Староста, в этом классе слишком жарко, я угощу тебя мороженым. На улице есть магазин мороженого, он довольно неплох, и внутри есть кондиционер. Там мы сможем учиться, поступить так будет определённо более эффективно ».

"Ох.. Ну ладно…."

Ее лицо уже было пунцово красным от жары.

......

Обучение на самом деле может быть весьма продуктивным в помещениях с кондиционером. Наши перегретые мозги быстро остыли от холодного воздуха кондиционера.

Сложив свои книги, я устало откинулся на сиденье дивана в магазине мороженого. Мо Ши Юй также закончила в то же время, она огляделась в тревоге.

В магазине были обои холодных тонов и такая же фурнитура. Пол был светло-серый, а потолок был вымощен черной плиткой. Прекрасная каллиграфия была написана на бледных стенах.

Ряды прозрачных холодильников находились за кассовой стойкой, они были полны всех видов мороженого и напитков. Шеф-повар стоял за столом, смешивал различные виды мороженого вместе, формируя художественные формы в украшенной стеклянной посуде.

Глядя на возбужденное и любопытное выражение Мо Ши Юй, я подумал, она, вероятно, никогда раньше не была в этом магазине, верно ж?

В это время официантка увидела, что мы закончили с нашей школьной работой. Она толкнула свою тележку и подала заказаное нами мороженое.

Перед нами официантка осторожно поместили две огромные стеклянные чаши с горой мороженого. Интересно, из темного шоколадного мороженого была вылеплена фигура в форме вулкана. Я повернул миску, чтобы лучше изучить его вид.

Мо Ши Юй не могла дождаться, и уже занесла ложку в своей руке. Но милая и вежливая официантка подняла руку, чтобы остановить её.

«Мисс, пожалуйста, подождите немного. Это блюдо ещё не закончено ».

Когда она сказала это, она вытащила из кармана зажигалку и зажгла верхушки вулканов.

Искры вылетели из «горной вершины».

Честно говоря, я никогда не заказывал это мороженое раньше, но, поскольку я решил угостить старосту класса, я чувствовал, что должен заказать что-то достаточно хорошее. Поэтому я решил опустошить свой бумажник и купил мороженое, которое было немного дороже.

Мы наблюдали, как крошечные искры двигались в устье вулкана, и ничего не происходило.

«Это огонь или что-то в этом роде?»

Я чувствовал, что особое представление провалилось, и с напряженным выражением на своём лице взглянул на улыбающуюся официантку.

Внезапно жерло вулкана взорвалось от искр прямо вверх, от неожиданности мы оба подпрыгнули.

Это правда не опасно ?!

Я инстинктивно отступил назад.

Багровая «лава» выливалась из «вулкана», стекая по его бокам.

«Клиенты, пожалуйста, наслаждайтесь «Аляскинским ледяным вулканом» нашего магазина. Спасибо.»

Официантка вежливо поклонилась и ушла к другому столику.

«Значит, на самом деле это клубника? Он немного растаял.»

С небольшим недоверием я попробовал на вкус «лаву».

http://tl.rulate.ru/book/10275/366686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь