Готовый перевод The Taming of the Yandere / Приручение Яндере: Том 2 глава 9. Учебы достаточно.

Том 2 глава 9. Учебы достаточно.

Понимаете, все девчонки любят сладости.

После того, как нам принесли «Аляскинский ледяной вулкан», Мо Ши Юй ни разу не отвела взгляд от пломбира в гигантской стеклянной миске.

Из-за кондиционера, мороженого и прохладных напитков мы быстро охладились в тематическом кафе-мороженом.

Когда мы почувствовали себя намного лучше, стало гораздо легче начать общение. К моему удивлению, надменная и заносчивая Мо Ши Юй начала рассказывать мне некоторые интересные случаи из ее жизни, которые происходили между занятиями и встречами с классным руководителем.

Хотя меня не особо интересовали другие люди, я изо всех сил старался слушать, потому что она выглядела действительно счастливой, говоря об этом.

Я воспользовался тем, что она была в хорошем настроении, и хотел разрешить все недоразумения, произошедшие ранее. Я до сих пор помнил ее слова: «Ты упал в моих глазах в последнее время».

*Прошло немало времени, поэтому если вы забыли, Лу Фань отсылает к тому 1 главе 18 "Козлы отпущения" и добрые люди.

«Староста, все несколько напуганы твоими опросами на запоминание. Ты даже строже, чем учитель».

Я должен был завести разговор об опросах в первую очередь.

«Это для вашего же блага. Заучивание наизусть – это основа для литературы, это очень хорошо тренирует твою способность запоминать. Если я не ошибаюсь, все в нашем классе успешно сдали часть с заполнением текста на выпускных экзаменах».

Она выглядела очень удовлетворенной своими результатами.

«Это все благодаря усердной работе старосты!»

Я сразу же начал хвалить ее.

«Частично это моя заслуга, но большинство результатов все равно зависят от упорной работы класса».

Мо Ши Юй по всей видимости была довольна моим комплиментом и ответила довольно скромно.

«Староста, когда ты устроила опрос в тот день, почему ты не могла оставить меня в покое? И мне пришлось переписывать все это в наказание, даже после того, как я успешно прочитал наизусть поэму…»

Потом я печально заговорил о старой истории.

«Я… В то время.… Была в плохом настроении…»

Несокрушимое самолюбие Мо Ши Юй и вправду немного пошатнулось.

«Ты была в плохом настроении?»

Мне стало любопытно.

«…»

Но когда я увидел, как потемнели ее глаза, то почувствовал, что возможно мне не стоит продолжать эту тему.

Как я умудрился оскорбить старосту?

Я не могу просто спросить!!

Ладно, неважно, сменим тему разговора.

«Вкусное мороженое?»

Я переключился на более легкую тему.

«Оно восхитительное и эти драже очень миленькие. Спасибо, Лу Фань».

Ее выражение лица стало гораздо более радостным.

«Всем девушкам нравится мороженое?»

Спросил я, тихонько засмеявшись.

«Я не знаю насчет других людей, но я его очень люблю».

Улыбнулась она мне в ответ.

«Тогда что нравится большинству девушек?»

Поскольку они все девушки, у них должно быть что-то общее. Если Мо Ши Юй такая открытая и дружелюбная, поддерживает порядок в классе, при этом сама отлично учится, возможно, некоторые из ее черт характера могут быть полезны по отношению Цзян Му Цин, которая ими не обладала.

«Что-то, что нравится девушкам?»

«Ну, знаешь, какие-нибудь хобби или что является самым важным для дружбы, что-то в этом роде».

Мо Ши Юй немного помолчала, приподняв уголки губ. Она пристально посмотрела на меня, глубоко задумавшись.

Заметив ее странный взгляд, я начал волноваться, а не сказал ли я что-то не то.

«Одноклассник Лу Фань, такие вопросы могут привести к недопониманию».

Она казалась очень высокомерной.

«Э?»

Внезапно я потерял нить беседы.

«Мы все еще старшеклассники. Интерес к противоположному полу или попытки понять, какие люди нравятся противоположному полу, все же довольно преждевременны для нашего возраста».

Сказала Мо Ши Юй строгим голосом.

Она подумала, что я пытаюсь спросить ее, что ей нравится или ее требования к парню?

Должно быть она решила, что я собираюсь признаться. Реакция Мо Ши Юй и впрямь была чересчур.

«Я просто хочу наладить отношения с девочками из класса. Я учусь со всеми этими людьми целый год, но никогда по-настоящему не разговаривал с ними».

Засмеялся я неловко.

«Для старшеклассника учебы должно быть достаточно. Есть ли какие-то плюсы в том, чтобы сближаться с людьми, которые не являются твоими родственниками? Разве эти дружественные отношения не будут отвлекать твое внимание?»

Мо Ши Юй начала казаться крайне взволнованной.

*п/п очень длинное, поэтому будет в конце главы

«Староста права…»

Я не стал спорить с ней.

После того, как она ответила, мне показалось, что Мо Ши Юй ведет себя все более и более странно.

«Я всегда считал, что староста была дружелюбна и легко сходилась со всеми. Я восхищаюсь этим».

Слова Мо Ши Юй были в некоторой степени правдивы, но мне показалось, что она перегибает палку.

«Здесь нечем восхищаться на самом деле. Просто это моя ответственность, а не Лу Фаня. Все, что нужно делать Лу Фаню, это учиться, бессмысленно тратить свое время на других одноклассников».

Взгляд Мо Ши Юй стал более искренним.

Ее серьезное сосредоточенное поведение заставило меня чувствовать, что она переживает из-за моих оценок больше, чем я сам.

Выходило так, что я не смогу получить свои ответы по поводу девушек от Мо Ши Юй сегодня. Да и в любом случае становилось довольно поздно, и я не видел смысла продолжать любые разговоры.

«Тогда пойдем домой, староста. Уже почти ночь».

Я глянул на свои часы, чтобы удостовериться в этом.

«Да, и продолжим нашу усердную работу завтра».

Мо Ши Юй встала и вскинула кулак в воздух.

«Конечно».

Я смотрел на ее энтузиазм, чувствуя себя странно.

Мы вышли из кафе и распрощались в сумерках.

Так как мы наелись мороженого, раскаленный воздух не казался настолько невыносимым.

Я сразу же пошел к автобусной остановке, поскольку в это время на дорогах было много транспорта.

Мне еще нужно было приготовить ужин пораньше сегодня, иначе моя мать и Цзян Му Цин с легким сердцем приготовят очередной ароматный ужин для меня.

«Лу Фань, подожди».

Закричала внезапно Мо Ши Юй позади меня, как только мы собирались разойтись.

Я развернулся и посмотрел в ее сторону.

Слабый вечерний ветер проносился по оживленным улицам города с включенными фонарями. Темное небо было ярким от света потока машин.

Легкий ветер играл с синей юбкой и рубашкой девушки с хвостиком, но ее туго завязанные волосы оставались без движения.

Внезапно ее волосы, собранные в неподвижный хвостик резко покачнулись.

Стройная девушка побежала через поток пешеходов, идущих по тротуару, уклоняясь то направо, то налево. Она остановилась передо мной.

Она закинула изящные руки мне на плечи и обняла меня за шею. Ее мягкое тело прижалось к моей груди.

Мои руки бессильно повисли, мой мозг еще не отреагировал на действия Мо Ши Юй.

«Староста?»

Я подпрыгнул от ее неожиданного поведения, в голове было пусто.

Мо Ши Юй тяжело дышала мне на ухо. Ее влажные выдохи щекотали мои щеки и шею, заставляя волоски вставать дыбом.

«Лу Фань…»

Она заколебалась.

«Что?»

«Пообещай мне, что учебы будет достаточно».

Голос девушки эхом отозвался в моем сердце.

*В западных странах романтические отношения между подростками полностью приемлемы и даже поощряются. Но в Китае все совершенно по-другому. Детей приучают дома, что если они не будут получать хорошие оценки, они не попадут в хороший колледж и не получат хорошую работу, в результате став бедняками и низшим слоем общества. В школе детям твердят, что они должны учиться ради того, чтобы народ Республики Китай ими гордился (коммунистические идеалы), и делать Китай лучшим в мире. Все это добавляется к ужасному, очень ограничивающему давлению, которое продолжается восемнадцать лет их жизни.

Теперь крайне шокирующая часть: отношения и свидания в основном запрещены в китайских школах. Если ребят поймают на свидании или узнают, что они состоят в романтических отношениях в школе, учитель прочитает им часовую лекцию, позвонит родителям обоих и разделит их. Если кого-то поймают за занятием сексом или кто-то доложит, что они занимаются сексом, скорее всего их исключат из школы или возможно даже арестуют за сексуальные отношения с несовершеннолетними. И все это под предлогом того, что романтические отношения отвлекают от учебы. Кроме части про полицию. Многие студенты отрицают такое из-за медиа или влияния западных идеологий, но до сих пор много учителей и работников системы образования застряли в образе мышления Новой Республики 1960х годов. В этом отрывке текста Мо Ши Юй вроде как пользуется этой идеей, потому что не хочет, чтобы Лу Фань романтически привязался к кому-либо. Тем не менее такие люди действительно существуют.

http://tl.rulate.ru/book/10275/898991

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
У меня такое ощущение, будто я уже покупал эту главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь