Готовый перевод The Prankster God of Huecco Mundo / Проказник из Хуэко Мундо: Глава 5

Ичиго скорчил гримасу. Наруто лишь усмехнулся и сделал грандиозный жест рукой. От этого его плащ отлетел в сторону, обнажив пустоту на правой стороне груди.

"Что!" - закричал Дон Канодзи, приняв паническую позу, прижав руки к щекам и согнув ноги в коленях. "Твоя цепь уже исчезла, так почему ты еще не скончался?"

"Ха, ха. Ты срифмовал, мне это нравится. А что касается твоего вопроса, то, может быть, я расскажу тебе, когда ты будешь угощать меня раменом!"

Наруто начал набрасываться на Дона Канодзи, который снова встал в боевую стойку. Ичиго, видя, что он может присоединиться к ним, побежал прямо мимо Канодзи, чтобы встретиться с Наруто.

"Эй, парень, что ты делаешь? Это мое шоу!" - крикнул Канодзи. Он указал на вертолет, который снимал в воздухе и который Ичиго каким-то образом умудрился пропустить.

"Ну да!" - воскликнул Наруто. И тут он сделал то, чего Ичиго не ожидал. Он схватил свой меч и держал его так, чтобы он находился между ними в горизонтальном положении. Затем он метнул его вперед, вонзив острие в живот Ичиго. Ичиго был практически сбит с ног, но не выпустил клинок. Однако Наруто тоже не выпустил его из рук, и Ичиго, размахнувшись, сбросил Ичиго и его меч с крыши больницы. Ичиго сумел устоять на ногах в воздухе, заскользив на рейши, которые он успел собрать у своих ног, чтобы удержаться в воздухе. Ичиго понятия не имел, как ему это удается, - просто что-то инстинктивное. Наруто воспользовался этой возможностью, чтобы самому напасть на Канодзи.

"А вот и я", - радостно завопил он, подпрыгнув в воздух. Он спустился вниз, направляясь прямо на Канодзи. Его ноги были согнуты, и он явно намеревался приземлиться на него. Канодзи нырнул в сторону, когда Наруто приземлился, и от его удара по крыше пошли трещины.

Ичиго воспользовался этим временем, чтобы вернуться в бой. Он метнулся к Наруто и взмахнул клинком, надеясь разрубить блондина на две части. Но в последнюю секунду из ниоткуда появился другой Наруто и повалил первого Наруто на пол, позволив клинку Ичиго безвредно пролететь над головой. Если этого было недостаточно, Наруто оттолкнулся задними ногами, вонзив их в живот Ичиго и снова отправив бедного мальчика в полет с крыши больницы.

"Проклятье, этот злобный дух очень силен!" - крикнул Дон Канодзи, несомненно, для того, чтобы оператор мог хоть как-то услышать его за шумом вращающихся лопастей вертолета. "Думаю, мне придется прибегнуть к моей особой технике!"

Наруто встал в полный рост, услышав слова Канодзи. С нескрываемым любопытством он отпустил клона, стоящего рядом с ним, и стал ждать, когда Канодзи начнет действовать.

"Хаааахууууу..." закричал Канодзи, направив обе ладони в сторону Наруто. "Получи это, специальная пушка!"

В каждой руке появилось по два маленьких мерцающих шарика света. Взмахнув рукой, Канодзи послал их в сторону Наруто... с невероятно низкой скоростью.

Наруто и Ичиго, которые вернулись на крышу, услышав крики Канодзи, завороженно смотрели, как два мерцающих шара света медленно приближаются к Наруто. А потом они начали опускаться. Все ниже и ниже, пока первый из них не упал на землю прямо рядом с правой ногой Наруто. Раздался небольшой взрыв, от которого в лицо Наруто полетели куски камня. Затем раздался второй взрыв. Когда дым рассеялся, оказалось, что нога Наруто провалилась в образовавшуюся дыру в крыше, и ему с трудом удалось ее вытащить.

"Шанс!" - закричал Канодзи. Он бросился вперед, держа посох рядом с головой, как бейсболист держит биту, а затем, приблизившись к Наруто, замахнулся и разбил посох о голову Наруто. В буквальном смысле.

Дон Канодзи посмотрел на свой посох с небольшим чувством странствия, а затем взглянул на Ичиго.

"Быстрее, призрачный мечник. Я создал брешь, прикончи его своим гигантским клинком".

Ичиго почувствовал, как у него дернулся глаз, но не успел он даже пошевелиться, чтобы попытаться сделать то, что предложил Канодзи, как Наруто без проблем вынул ногу из отверстия и врезался каблуком в живот Канодзи, отбросив того в сторону. Затем он отпрыгнул назад и попытался нанести Ичиго удар ногой в голову, но Ичиго отбил его мечом. На этом все не закончилось: Наруто нанес еще один удар ногой в сторону Ичиго.

В голове Ичиго снова возник образ разрушенного меча, и он решил уйти с пути атаки, а не пытаться блокировать ее, как в прошлый раз. Атака Наруто промахнулась, и он потерял равновесие. Ичиго решил воспользоваться возможностью и ударить Наруто мечом по голове, но блондин уже скрылся из виду, когда он попытался это сделать. Лишь инстинкт заставил его вовремя поднять меч и защититься от очередного удара Наруто. Однако силы удара все равно хватило, чтобы отбросить его назад по крыше.

Похоже, он полагается на ноги, а не на руки", - подумал Ичиго, когда блондин снова оказался на нем, и ему пришлось уклониться от еще одного удара. Ичиго решил пока что перестраховаться и атаковать, когда появится возможность.

Наруто веселился. С Ичиго и усатым парнем было весело играть. Оранжевый шинигами так и не представился, а если и представился, то Наруто не обратил на это внимания, но по тому, как он и его подружка-коротышка постоянно выкрикивали друг другу имена, догадаться было нетрудно. К тому же он знал имена всех членов семьи Куросаки. Конечно, он сдерживался против Ичиго. Ичиго был намного сильнее, чем он думал, поэтому он решил, что пока будет держаться на ногах, когда будет атаковать Ичиго. Если он начнет наносить удары, то может случайно убить парня, а этого он не хотел.

Ичиго с ревом бросился на Наруто, занося свой клинок для удара сверху. Наруто уклонился в сторону, позволив мечу пронестись по тому месту, которое он только что занимал, и глубоко вонзить его в крышу.

"Проклятье, - пробормотал Ичиго, пытаясь вытащить меч из крыши, но был вынужден увернуться и отпустить меч, так как нога Наруто пронеслась по воздуху в том месте, где только что было его лицо, а затем он опустил каблук туда, где находилось запястье Ичиго. Поскольку Ичиго успел отпрыгнуть в сторону, каблук впечатался в землю, отчего под ним треснула плитка, и, как следствие, Ичиго освободил свой занпакуто из заточения.

"Вы только посмотрите на это", - радостно сказал Наруто, наклоняясь и поднимая большой меч, а затем размахивая им перед собой, как будто он почти ничего не весил. "Ну, Ичиго, я думаю, пришло время научить тебя, почему это не очень хорошая идея - пытаться наугад убить пустотников своим мечом. Они могут попытаться убить тебя в ответ!"

Не тратя лишних слов, Наруто бросился на Ичиго, держа меч над головой, как разгневанный деревенский житель вилы, и крича от детской радости.

Ичиго побледнел, глядя, как полымя несется на него, расчищая пространство между ними на довольно большой скорости. Ичиго нырнул в сторону, как раз когда Наруто... пробежал мимо него.

"Вот черт", - пробормотал Ичиго, поняв, что целью Наруто на самом деле был Дон Канодзи. Он издал писк и поднялся на ноги. Он начал заряжать одну из своих специальных пушек, хотя сейчас выглядел очень уставшим и явно приближался к пределу своих возможностей. Он остановился, когда меч Ичиго внезапно метнулся в него, вонзившись в землю перед доном Канодзи, и тот испуганно вскрикнул, упав на спину. Но Наруто не унимался. Он появился из воздуха прямо перед Канодзи и ногой толкнул его на спину. Канодзи упал на землю, а Наруто нагнулся над ним и поставил ногу на его горло. Он одарил Канодзи ослепительной ухмылкой.

"Ты проиграл. Как насчет того, чтобы поесть рамен?"

Ичиго вздохнул и принялся выбирать меч. Он был крепко зарыт в землю, и Ичиго потребовалось несколько раз дернуть его, чтобы достать. Дон Канодзи заметил, как Ичиго вернул себе клинок, и с замиранием сердца ждал, когда тот начнет атаковать Наруто и достанет веселого блондина. Но Ичиго ничего подобного не сделал. Вместо этого он подошел к забытому духу Земли и, прежде чем тот успел запротестовать, постучал рукоятью своего занпакто по его голове. Канодзи молча наблюдал, как дух ярко засветился, а затем и вовсе исчез, оставив после себя лишь темную бабочку.

"Вообще-то ты проиграл, Наруто. Я спас духа. Поскольку это было моей целью с самого начала, значит, я победил".

Наруто смотрел на него с открытым ртом, словно не мог поверить в то, что только что услышал. Если он не выиграл, значит...

"Но... мой рамен?" - закричал он, в его глазах появились настоящие слезы.

"Принеси свой", - прорычал Ичиго.

Наруто хмыкнул, но все же сдался и убрал ногу с горла Канодзи, позволив тому подняться. Как только Наруто поднялся, он потерял свой мрачный вид и широко улыбнулся.

"Ладно, Клубничка, на сегодня я признаю свое поражение. Но берегись, я вернусь. Мва-ха-ха-ха!"

Во время своей речи Наруто начал принимать различные позы злодея, используя для усиления эффекта свой плащ.

"Ну что ж, клубничка, Усачио".

И тут Наруто, казалось, прыгнул назад, но исчез в середине прыжка, не оставив после себя ни единого следа.

"Боже, как этот парень раздражает", - констатировал Ичиго, а затем посмотрел на Дона Канодзи. "Нам с тобой нужно немного поговорить о твоих методах очищения".

http://tl.rulate.ru/book/102714/3552761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь