Готовый перевод Ancestral Power: A Tale of a New Storm / Сила предков: Повесть о новой Буре: Глава 14

"Ч-что?" Эрза запнулась, переведя взгляд на Наруто и искренне веря, что ослышалась.

"Я не знаю, каково это - иметь брата или сестру, но на своем месте я бы не позволил Мираджане сбежать и сдаться".

Эрза в недоумении уставилась на мальчика, который, казалось, изменился по сравнению с его прежним несерьезным настроем.

"Н-Наруто, о чем ты говоришь? Что ты собираешься делать?"

Хотя Эрза чувствовала, как ее собственные тревоги и сомнения когтями впиваются в ее разум, ее мысли были успокоены искренней улыбкой Наруто, когда он тепло захихикал.

"Я собираюсь стать другом. Какие-то проблемы с этим?"

Эрза хотела было возразить ему, заявив, что Мира не позволит никому приблизиться к ней в том состоянии, в котором она сейчас находится, но рыцарь остановил себя. Эрза провела годы под гнетом чудовищ и с ранних лет на собственном опыте убедилась, на какую злобу способны люди. В результате Эрза обострила это чувство во время своего обучения магии и часто могла различать истинную природу других людей. Она могла определить, когда кто-то скрывает свою испорченность под фальшивым лицом, как бы хорошо оно ни было создано.

Именно благодаря этому шестому чувству она чувствовала, что может доверять новому члену Хвоста Феи. В его манере держаться было что-то иное, чем у других людей их возраста, но нельзя было отрицать, что она чувствовала искреннюю честность, исходящую от его слов. Может быть, он сможет помочь Мире справиться с этим испытанием.

"Нет... Совсем нет". Эрза вздохнула с благодарной улыбкой.

"Даже если она попытается заблокировать меня, я буду продолжать попытки, так что рассчитывай на это". Наруто хихикнул.

Эрза недоверчиво уставилась на усатого подростка. То, что такой интересный человек мог годами оставаться незамеченным, поражало ее до глубины души. Она еще раз легонько хихикнула и поднялась на ноги, вытирая пыль с юбки.

"Для наемника, должна сказать, вы довольно странный".

Шиноби в ответ улыбнулся ей уверенной улыбкой.

"Честно говоря, я никогда не был хорош в своем деле".

Несколько часов спустя где-то в глубине Восточного леса

Солнце еще держалось на полуденном небе, но уже начало медленно опускаться. На поляне в лесу было тихо и спокойно, если не считать постоянного звука скрежета металла по камню. Сидя со скрещенными ногами перед небольшой хижиной из соломы и палок, мальчик с розовыми волосами держал нож, вырезая им надгробный камень. Рядом с мальчиком тихо спал голубой кот, используя свою лапу в качестве подушки.

Покинув гильдию, Нацу отправился в лес Магнолии, прихватив с собой Хэппи, пока наконец не добрался до своего - нет, их - дома. По пути он набрал большой камень и взял нож из дома.

С помощью своей магии он чисто вырезал камень, а затем принялся за работу.

На камне были высечены слова: "Лисанне Штраус: лучшему другу и любимой матери".

Над надписью был тщательно выгравирован знак отличия Хвоста Феи, создавая великолепное изображение.

Осторожно отодвинув Хэппи, чтобы не потревожить его, Нацу мягко улыбнулся, глядя на спящее лицо своего партнера.

Хотя он и отрицал предположения Лисанны о том, что он отец Хэппи, он никогда бы не сказал, что они втроем не были семьей.

Установив камень в заранее выкопанную яму, Нацу Драгнил засыпал щели, чтобы удержать камень на месте, и встал. Это было нехарактерно красивое произведение искусства для такого человека, как он, но если бы это было ради нее, он бы сделал все, что угодно. Его ониксовые глаза выглядели усталыми, как будто он не спал целую вечность. Боль в груди еще не прошла, как и гнев.

Злился неизвестно на кого. На Миражана за то, что он привлек Лисанну к выполнению задания, или на Эльфмана за то, что тот по глупости отказал ему в помощи.

Он часто задумывался, как бы сложилась его жизнь, если бы в ней не появилась Лисанна. В тот день, когда он вернулся домой, неся, как он тогда считал, яйцо дракона, он встретил Лисанну Штраус.

Тогда он не имел ни малейшего представления о том, как вырастить яйцо, но Лисанна была единственной, кто с готовностью вызвался помочь. Они построили хижину позади него как свой первый дом. Сейчас она уже не вмещала никого из них, но все же это был их первый совместный дом, и воспоминания о нем не умрут вместе с Лизанной.

Каждый день, будь то дождь или солнце, они выносили яйцо Хэппи и укладывали его на свежую солому. Они укутывали его в несколько слоев одеял, чтобы ему было тепло, и только потом принимались читать сказки. Лисанна читала сама, а Нацу слушал вместе с яйцом.

Он до сих пор отчетливо помнил свою любимую историю, которую читала Лисанна.

Давным-давно король и королева одного королевства решили выдать свою дочь замуж в чужие земли, чтобы получить больше власти. Принцесса решила отвергнуть свою судьбу и сбежала из своего замка. Два дня и две ночи она переправлялась через реки и пробиралась через леса, почти не имея провизии. Потеряв сознание от голода и слабости, она оказалась у порога смерти, ожидая ее холодных объятий. Пока ее не спас странствующий дракон на окраине ее земель. Дракон нашел ее без сознания и отнес в свое логово, где вскормил ее и позаботился о ней.

Когда принцесса очнулась, перед ней предстал огромный багровый дракон. Вместо того чтобы закричать от испуга, принцесса встретилась взглядом с красными глазами дракона и спросила: "Это ты спас меня?".

Дракон ответил: "Я. Ты не боишься меня?"

Принцесса улыбнулась и покачала головой. "Дракон, который спасает человека, не злой".

Долгие годы дракон странствовал по сотням земель. В каждой из них он спасал человеческую жизнь: мужчину, женщину или даже ребенка.

И почти каждый раз его встречали страхом или предательством. Тем не менее он не желал отказываться от поисков доказательств того, что люди и драконы могут сосуществовать.

"Даже если я раскрою тебе череп, ты не будешь меня бояться?"

Принцесса снова покачала головой. "Даже если я умру, моя душа не успокоится, пока не отплатит за твою доброту".

Впервые за несколько десятилетий дракон недоуменно уставился на девушку. "Как тебя зовут?"

"Меня зовут..."

Книга, которую читала Лисанна, была состарена и имела потрепанные и оторванные части, но концовка осталась нетронутой.

После верной встречи дракона и принцессы они улетели и создали собственное процветающее королевство, которое просуществовало века.

Возможно, это было немного по-детски, но Нацу всегда представлял себя в роли дракона, а Лисанну - в роли принцессы. Она была первой и единственной, кто по-настоящему привязался к нему, несмотря на его не самое лучшее поведение. Они были выходцами из совершенно разных миров, но вместе они создали многое. Им было весело играть и отправляться в приключения, несмотря на то что они были единственной компанией друг друга.

"Это очень красивый камень, Нацу. Уверен, Лисанна была бы тебе благодарна".

Нацу даже не потрудился обернуться. Он и так знал, кто это был, благодаря своему обостренному обонянию. Оглянувшись через плечо, он встретился взглядом со впалыми ониксовыми глазами цвета лазури. Тот самый лазурный океан, с которым он впервые встретился пару часов назад.

Наруто вышел из леса и продолжал идти вперед, пока не оказался бок о бок с Нацу. Его взгляд упал на рукотворное надгробие с уважением и благоговением.

"Как ты меня нашел?" в отчаянии спросил Нацу, не сводя глаз с могилы Лисанны.

"У меня свои способы". Наруто пожал плечами. "Я поспрашивал и решил, что ты здесь".

http://tl.rulate.ru/book/102697/3552357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь