Задумавшись о времени, Наруто покачал головой. "Вообще-то я хотел сказать "как на словах", но это ничуть не хуже".
Визжа, они набросились на него и принялись тереться головами о его грудь. "О, Наруто, это лишь самая малая часть того, что мы должны для тебя сделать! Сколько в мире найдется мужчин, готовых рискнуть жизнью ради того, кого они даже не знают?"
Хотя женское внимание было просто замечательным, Наруто посмотрел на девушек, прикрепленных к его талии, и вздохнул. "Это все хорошо, но мне пора идти. Мне нужно закончить кое-какие дела".
Взяв его куртку, девушки хмыкнули и покачали головами. "Нет, не уходи, мы еще не сказали тебе спасибо!"
'Во что, черт возьми, ты меня втянул, Мистоган? Это так круто!
Несмотря на то, что Наруто чувствовал себя вполне комфортно, он оттолкнул их всех и встал. "Слушайте, все в порядке, но мне пора идти. Я рад, что смог помочь, но теперь, когда я знаю, что с тобой все в порядке, я оставлю тебя".
"Нет, подождите!"
Девочки вскочили, а Наруто быстро смахнул с носа красную каплю, которая грозила вытечь из его носа. Раньше он не обращал внимания, но теперь, когда они стояли перед ним, он удивлялся, как это он не заметил, как они оделись.
На каждой из них было непрозрачное ночное платье, середина которого была туго стянута вокруг талии. Легкая ткань почти не скрывала обнаженных тел, и Наруто подумал, что Джирайя-сенсей сейчас радостно кричит из могилы. Внимательно осмотрев их, Наруто сделал шаг назад, отстраняясь от слишком откровенных девушек. "Нет, извините, но это не может ждать. Надеюсь, мы скоро увидимся. Берегите себя!"
Выбежав из комнаты, девушки недовольно закричали, но не смогли остановить блондина, исчезнувшего из виду. Пока сестры вздыхали про себя, Келли посмотрела на своих близняшек и улыбнулась. "Разве он не великолепен?"
Обе девочки кивнули. "Он просто идеален! И эти усики такие милые".
Мечтательно вздыхая, они вернулись к кроватям и улеглись в них. Поглядывая на сестер, Салли покусывала нижнюю губу, думая о своем белокуром герое. "Как только мы выберемся отсюда, мы должны найти его, хотя бы для того, чтобы как следует отблагодарить".
Получив одобрительные возгласы от обеих девушек, она радостно хмыкнула про себя. Почувствовав, что на дворе еще раннее утро, она медленно закрыла глаза и погрузилась в сон.
XxXxXxX
Пробежав всю дорогу до вокзала, Наруто заметил вдалеке поезд, когда уходил от трех сестер. Быстро догнав его, он забрался на борт и опустился на сиденье в самой задней тележке. Он усмехнулся про себя, подумав о том, какой впечатляющий образ он должен был оставить. Джирайя бы им гордился. Вытянувшись на более удобном сиденье, чем в больнице, блондин зевнул и положил руки под голову. После этой напряженной ночи он с нетерпением ждал возможности немного вздремнуть, чтобы поехать домой. Закрыв глаза, Наруто позволил мягкому покачиванию и ритмичному стуку колес по рельсам убаюкать его.
XxXxXxX
"...Господин, мы на месте".
"Мммм?"
С трудом открыв глаза, Наруто поднял голову и увидел стоящего над ним человека в форме. "Я сказал, что мы здесь. Мы здесь уже пять минут!"
Потирая глаза, Наруто поблагодарил мужчину и зевнул. Потянувшись, Наруто огляделся и увидел, что они действительно находятся на станции Магнолия. Сделав шаг вперед, Наруто почувствовал, что его тронули за плечо. Повернувшись, он увидел, что мужчина хмурится.
"Могу я взглянуть на ваш билет? Не помню, чтобы я видел, как вы садились. Мне просто нужно подтвердить, что вы заплатили".
Черт, мне снова нужно платить за это? Я думал, в прошлый раз Эрза все оплатила? Оглядевшись по сторонам, Наруто захихикал. "Э-э, я проходил здесь с кем-то по имени Эрза Скарлет некоторое время назад. Наверное, она за меня заплатила?"
Глаза мужчины расширились, и он невольно вздрогнул. "Неужели? Что ж, тогда у вас будет отличный день!"
Наруто приподнял брови от такой реакции мужчины, но решил, что Эрза напугала еще одного человека. Кивнув ему, блондин вышел и направился на станцию. Оглядевшись по сторонам, Наруто вздохнул и схватился за живот, издавший недовольное бульканье. Не обращая внимания на веселые взгляды окружающих его пассажиров, Наруто потер живот и начал идти. В бешеном темпе добираясь из последнего города, он совсем забыл про завтрак. Улыбаясь про себя при мысли о том, как вкусно готовит Мираджан, Наруто перешел на легкую пробежку по улицам, чтобы поскорее вернуться в гильдию.
XxXxXxX
Войдя в двери гильдии, Наруто осмотрел обычных членов и направился к бару. Его окликнули несколько членов гильдии, на что он неловко помахал рукой. Опустившись на скамейку рядом с Каной, Наруто огляделся в поисках беловолосой барменши.
"Ну и как у тебя дела? Догнал Мисти?"
Переглянувшись с Каной, Наруто кивнул. Учитывая, насколько сплетничающей гильдией был Хвост Феи, Наруто не удивился, что Кана знала о его поездке. "Да, мне удалось его поймать. Но ничего интересного он не узнал".
Подняв бочонок к губам, Кана сделала большой глоток жидкости, а затем опустила его на скамейку. "Удивительно, что тебе это удалось. Этого странного парня труднее всего выследить. Я никогда не пробовал, но знаю людей, которым это удалось".
Оглядевшись по сторонам, Наруто рассеянно кивнул. "Да, наверное. Просто нужно быть быстрым, вот и все. Эй, вопрос, ты не видел здесь Мираджан?"
Ухмыльнувшись, Кана кивнул. "О, да, думаю, я могу сказать, что видел".
Приподняв бровь от такого неопределенного ответа, Наруто повернулся лицом к брюнетке. "Не скажешь, где?"
К несчастью для Наруто, острые ногти вонзились ему в бока, и он издал неожиданный вопль, когда они впились в его плоть. Крутанувшись на месте, Наруто уставился на Мираджан, которая смеялась в свои руки. "Какого черта ты это сделала?"
Высунув язык, Мира подошла к передней части скамейки. "Это просто расплата за то, что ты меня обнял. Радуйся, что я не сделала чего-нибудь похуже".
Ворча про себя, Наруто согласился, что она права. Тем не менее, это был не конец. Узумаки Наруто никому не удавалось подшутить над ним, какой бы маленькой она ни была. Отложив обиду на потом, он посмотрел на ухмыляющуюся девушку и вздохнул. "Ну ладно. Я тут подумал, не могла бы ты принести мне поесть, пока я здесь? Я не ел со вчерашнего вечера и очень голоден".
Опустив бочонок, Кана хитро сверкнула глазами и повернулась к толпе людей позади них. "ОЙ, слушайте! Наруто собирается пообедать, но не ел со вчерашнего вечера! Ставки на то, сколько мисок он съест, принимаются прямо сейчас!"
На голове Наруто выступило несколько крупных бисеринок пота, когда послышался грохот столов и стульев, и люди бросились вперед. Глядя на стремительно увеличивающуюся группу, он сдержал желание ударить себя ладонью по лицу. "Ой, ой, ой, что я здесь делаю?"
Оглянувшись на Наруто, когда тот забирал пачки денег, Кана усмехнулась и протянула ему купюры с их догадками. "Разве можно винить нас за то, что мы хотим сделать несколько ставок на твои привычки в еде? Если бы не успех этой гильдии, вы бы съели нас, не выходя из дома. Так что просто замолчите и приступайте к тому, что у вас получается лучше всего. Я даже дам тебе долю от собранного".
Подарив девушке немигающий взгляд, Наруто только покачал головой, когда она снова стала требовать ставки в последнюю минуту. Однако, увидев перед собой тарелку теплого, исходящего паром супа, он забыл о толпе за спиной. Улыбнувшись барменше, Наруто благодарно кивнул ей. "Ты лучшая Мира".
Девушка рассмеялась и сцепила руки перед талией. "Да ничего страшного! Надеюсь, я заработаю на тебе несколько драгоценных камней, так что постарайся для своей любимой Миры!"
Глаза Наруто потупились, когда он понял, что Мираджан так же увлечена этим, как и остальные члены гильдии. Что ж, бесплатная еда - это бесплатная еда, с какой стороны на нее ни посмотри. Схватив ложку, лежащую рядом с миской, Наруто принялся за еду.
http://tl.rulate.ru/book/102696/3584427
Сказали спасибо 8 читателей