XxXxXxX
Отложив злосчастную ложку, Наруто похлопал себя по животу и вздохнул с облегчением. Это была его первая серьезная трапеза с тех пор, как он попал в этот странный мир, и разве это не было приятно? Вокруг него были расставлены тарелки, и сквозь блаженную дымку сытого живота Наруто слышал, как подсчитывают последние тарелки. Группа значительно поредела: больше половины ушло, как только Наруто пропустил двенадцатую порцию. Однако еда продолжала поступать, и после девятнадцатой порции неизвестно чего он наконец прекратил пировать. Приоткрыв глаза, Наруто наблюдал, как Кана жадно подсчитывает заработанные на нём деньги. Конечно, ей пришлось немного отдать победителям, но у нее осталась значительная сумма.
Почувствовав, что он наблюдает за ней, девушка посмотрела на Наруто и задорно улыбнулась. "Ну, спасибо тебе огромное за это! Благодаря этому мне не придется идти на другую работу целый месяц. Вот, возьми."
Протянув Наруто довольно жалкую сумму, она вернулась к подсчету купюр в своих руках, пока Наруто приподнимал бровь, глядя на свою собственную сумму. Кашлянув, он протянул руку и потрепал ее по плечу. "Тебе не кажется, что я должен получить немного больше, чем сейчас? Ведь это я делал всю работу и все такое..."
Засмеявшись, Кана ловко раздвинула бикини настолько, что смогла просунуть все необходимое между плотью и тканью. "Прости, но это все, что я могу предложить. У меня есть привычка пить, и мне нужно ее подпитывать! Можешь прийти и взять еще, если осмелишься..."
Приподняв ткань, Наруто попытался разглядеть что-нибудь интересное, но не успел ничего заметить, как ткань захлопнулась. Зарычав, Наруто сузил глаза и поднял руки в печати Рамы. "Плохой ход, дразнить парня, который может превращаться в девчонку".
Наруто взвился в воздух, и из него вынырнул его женский собрат, повалив Кану на пол и начав борьбу с высокой женщиной в попытке схватить деньги, спрятанные в ее бикини. Поредевшая толпа быстро сгустилась, когда члены гильдии поняли, что происходит: мужчины подбадривали их в надежде увидеть что-то непристойное, а девушки просто хотели посмотреть на хорошую драку.
Впрочем, длилось это недолго: Наруто с легкостью одолел Кану, повалил ее на пол и усадил на живот. "Теперь ты отдашь мне то, что я заработал, или мне придется применить что-то радикальное?"
Взглянув на Наруто, брюнетка ухмыльнулась и слегка качнула грудью. "Возьми сам, если так сильно хочешь".
Кана начала смеяться, думая, что провалила его блеф, но тут же вскрикнула, когда под ее топик просунулась рука и схватила деньги. С яростным румянцем на лице она посмотрела на Мираджан, которая пересчитывала деньги, которые только что схватила. "М-м-м-мираджан! Это жульничество!"
Счастливо хмыкнув, она вытащила несколько сотен драгоценных камней, которые положила в карман. Затем она сунула оставшуюся сумму обратно под макушку Каны и улыбнулась, когда девушка снова завизжала. "Ну вот, Наруто, я получила твою долю. Теперь можешь отпустить ее".
Блондинка уставилась на нее, не веря в то, что только что увидела. Выпустив струйку дыма, Наруто вернулся к своей первоначальной форме и встал. Кана лишь что-то пробормотала с пола и поднялась на ноги, вытирая пыль и возвращаясь к своему бочонку. Повернувшись к шокированной группе позади них, Мираджейн послала им обезоруживающую улыбку и помахала рукой. "Теперь вы можете вернуться на свои места. Представление окончено".
Раздалось несколько возгласов одобрения, и гильдия начала медленно расходиться, возвращаясь к своим креслам и обдумывая произошедшее. Обернувшись к ним, Мира улыбнулась, вспомнив кое-что для Наруто. Подойдя к нему, она нежно положила руку ему на плечо и потянулась вниз. Наруто поднял глаза, но прежде чем он успел что-то сказать, из них вынули маленькую книжку и положили на прилавок перед ним.
"Вот, мы воспользуемся этой минутой покоя. Ты можешь написать следующую страницу!"
Отчаянно глядя на девушку, Наруто нахмурил брови и жалобно заскулил. "Но Мира-чан, я не хочу! Разве ты не можешь просто написать в нем для меня или что-нибудь еще?"
Покачав головой, Мира схватила Наруто за плечо и толкнула его на сиденье, когда он попытался подняться. "Нет! Тогда это был бы не твой дневник. Теперь я не позволю тебе двигаться, пока ты не напишешь мне хотя бы десять предложений!"
Попытавшись еще раз, Наруто оказался крепко вдавлен обратно в сиденье. С большим отвращением посмотрев на книжечку, Наруто взял ручку и быстро нацарапал несколько строк. Посмотрев на своего похитителя, он попытался улыбнуться. "Теперь я могу идти?"
Оглянувшись через плечо, Мираджан быстро пересчитал. "Нет! Это всего лишь восемь предложений".
Ворча, Наруто записал еще кое-что, после чего захлопнул книгу. "Ну вот, готово. Теперь я могу идти?"
Закатив глаза, Мира кивнула. "Да, Наруто, ты можешь идти".
Улыбаясь, Наруто кивнул и встал. "Прекрасно. Теперь ты можешь сказать мне, где находится старик Макаров?"
Приложив палец к подбородку, Мираджейн посмотрела на крышу. "Полагаю, вчера ему пришлось срочно уехать на заседание совета. Он должен вернуться завтра".
"А." Оглядевшись по сторонам, Наруто заметил явное отсутствие высоких криков. "А где же Нацу или Грей? Или кто-нибудь из других постоянных клиентов?"
Нахмурившись, Мираджан скрестила руки. "Нацу, Хэппи и Люси решили, что возьмут работу S-класса без разрешения, поэтому у них большие проблемы с Мастером. Эрза и Грей отправились за ними. Надеюсь, они вернутся сегодня, а если нет, то завтра".
Приподняв бровь, Наруто посмотрел на девушку. "Хорошо... А что такое миссия S-класса? Я слышала о магах S-класса и прочем, но не знаю никаких подробностей".
Взглянув на свою более высокую собеседницу, Мираджан моргнула. "О, не так ли? Ну, маг S-класса - это тот, кто прошел тест, чтобы понять, достоин ли он быть S-классом. Маги этого уровня не только сильны, но и очень умны. Миссии S-класса обычно очень сложны и опасны, требуют огромной силы и мышления. Из всех присутствующих здесь только я, Эрза, Мистоган, Лаксус и еще один человек имеют допуск к S-классу".
Ухмыльнувшись, Наруто показал на себя большой палец. "Ха, тогда я вполне могу быть им! Я не маг, но я смог победить Мистогана, так что это делает меня достаточно хорошим, чтобы быть S-классом".
Женщина недоверчиво посмотрела на него. "Тебе удалось победить его? А как же он тебя усыпил?"
http://tl.rulate.ru/book/102696/3584428
Сказали спасибо 8 читателей