Готовый перевод A New World, The Story Of A Lost Shinobi / Наруто: Новый мир, история затерянного Шиноби: Глава 5

Собрав свои вещи, Леви передала половину из них Люси, и они отправились в путь. "Ну что, он уже сделал что-нибудь крутое?"

Люси покачала головой. "Нет, не особо. Зато мы узнали его имя! Это было... Наруко... или что-то в этом роде. И еще он очень сильный. Я пожал ему руку, а он чуть не раздавил мою, даже не подумав! Эрза чуть не набросилась на него за это..."

Обе девушки представили себе такой исход и задрожали. "Да, мы бы не хотели, чтобы это случилось".

Быстро стряхнув с себя уныние, Люси улыбнулась, когда они подошли к двери. "Все в порядке, но я убедила Эрзу, что это была просто ошибка. На самом деле это Мира-тян придумала пригласить тебя, чтобы узнать, сможешь ли ты преодолеть языковой барьер".

Леви радостно захихикала. "Надеюсь, что да! Я люблю сложные задачи".

Спустившись по лестнице и войдя в двери, обе девушки замерли и опустили челюсти вместе со всеми остальными в комнате, наблюдая, как Наруто поглощает, похоже, уже пятую порцию еды, если судить по пустым тарелкам. Быстро слизав с тарелки крошки, он отдал грязные тарелки Мираджане, а она передала ему новую полную тарелку. Он послал ей лучезарную улыбку, а затем почти целиком поглотил последнюю тарелку.

"Он голодный!"

Люси повернулась и прошептала подруге на ухо. "Беру свои слова обратно. Вот что в нем есть интересного: он - бездонная яма".

Хихикнув, Леви кивнула и подошла к незанятому столику. Разложив свои вещи, она помахала Люси рукой. "У меня есть идея, которая может сработать. Просто дайте мне ручку и лист бумаги, и мы начнем".

XxXxXxX

Наруто кивком поблагодарил Мираджан, когда она передала ему очередную порцию еды. Он понятия не имел, что это за штука, которую он ест, но это было очень вкусно! Конечно, это был не рамен, но все равно чертовски вкусно. Покончив с тарелкой, он послал своей новой самой любимой девушке на свете очаровательную улыбку и помахал тарелкой, прося добавки. Не получив ответа, он открыл глаза и увидел, что перед ним стоит маленькая синеволосая девушка.

Ее волосы длиной до плеч были стянуты оранжевой банданой, а стройное тело прикрывало короткое оранжевое платье с белыми бретельками. Как и у других женщин, которых он встречал до сих пор, у нее были довольно большие глаза, но светло-карие. Еще раз взглянув на ее прекрасное платье, он радостно улыбнулся. Это был уже второй человек, знающий о чудесах волшебного оранжевого цвета. Он быстро привыкал к этим новым людям. Они знали толк в хорошей одежде. Похлопав себя по груди, он улыбнулся ей.

"Наруто!"

Увидев, что она хихикает, он кивнул и повторил движение. "Леви".

Затем она положила перед ним лист бумаги и достала из-под блузки ручку. С любопытством взглянув на лист, девушка написала на нем несколько странных глифов и указала на них.

"Наруто!"

"А?"

Он тупо смотрел на нее. Терпеливо вздохнув, Леви указала на него, потом на знаки. "Наруто!"

Подумав секунду, Наруто медленно кивнул. Похоже, она записала его имя. Видя, что он начинает понимать, Леви протянула ему ручку. С любопытством посмотрев на него, она сделала в воздухе какое-то движение, указала на бумагу и снова произнесла его имя. Он нерешительно протянул ручку и посмотрел на нее. Увидев, что она кивнула и еще раз произнесла его имя, Наруто как можно аккуратнее записал его. Похоже, девушка что-то задумала. Благодарно улыбнувшись ему, она забрала ручку и положила руки на бумагу.

Она произнесла несколько странных слов, и вдруг из ее рук вырвался яркий золотой круг, заполненный всевозможными буквами и рисунками. Инстинкты, отточенные годами сражений, мгновенно отправили его на крышу, чакра потекла к его ногам и приклеила его к потолку, а он удивленно уставился на нее.

Услышав возглас недоверия, Наруто посмотрел на перевернутую Люси. Ее глаза были широко раскрыты, а трясущийся палец указывал на него, словно она никогда раньше не видела, как кто-то использует чакру. Наруто поджал губы и задумался, а видели ли они вообще когда-нибудь, как кто-то использует чакру. Странный язык в сочетании со странным стилем одежды, странными письменами и едва заметными различиями в строении лица постепенно убеждали его в том, что он находится где-то очень далеко от дома. Неловко усмехнувшись, он встал и, отпустив крышу, перевернулся вниз, грациозно приземлившись на свою кровать.

Однако за это время на листе бумаги произошло нечто странное. Не обращая внимания на все еще указывающую на него блондинку, Наруто с интересом вгляделся. Написанное впиталось в бумагу и заменилось чем-то другим. Леви взяла перо и что-то написала. Повернувшись, она позвала все еще бессознательного Нацу. Эрза быстро разбудила его, ударив по лицу, и подтолкнула к Леви. Она заговорила с ним, а он усмехнулся и поднял руку. Наруто хотел было прыгнуть на крышу, как вдруг его рука взорвалась пламенем. Послав Нацу многозначительный взгляд, Наруто задался вопросом, что еще могут делать эти странные люди. Мальчик лишь рассмеялся над беспокойством Наруто и слегка взмахнул рукой. На этот раз Леви указала на пламя и сказала что-то на своем языке. Она повторила слово несколько раз, а затем указала на лист бумаги.

Наруто быстро сообразил, что к чему. Она почему-то пыталась сравнить их письменный язык. Должно быть, она нашла способ перевести его. Наслаждаясь новой игрой, Наруто позволил улыбке прокрасться на свое лицо.

"Огонь".

Леви, радостно смеясь, протянул Наруто ручку, и тот быстро записал слово. На этот раз Леви не пришлось ничего делать, и слова вместе растворились на бумаге. Повернувшись, девушка нашла чистый лист бумаги и указала на него, после чего написала, что это такое. Кивнув, Наруто взял предложенное перо и быстро написал, что это было. Он понимал, что процесс может занять некоторое время, но в конце концов это будет того стоить.

XxXxXxX

Работа заняла несколько часов, но воодушевления на лице Наруто было более чем достаточно, чтобы развлечь группу, пока Леви работал. Нацу пришлось насильно выгнать, так как он стал возбужден не меньше Наруто и начал извергать пламя повсюду. После того как его выгнали, группа обнаружила, что Наруто снова прикреплен к потолку и смотрит совиными глазами на дверь, через которую выгнали Нацу.

На этот раз шок был не таким сильным, и группа смеялась над ним, чрезвычайно забавляясь защитной реакцией блондина. Наруто сильно надулся на это, а затем, надувшись, упал на кровать. Не обращая внимания на его недовольство, гениальная девушка продолжала работать, медленно перебирая легко узнаваемые предметы в комнате. Так продолжалось еще полчаса, пока Леви не усмехнулась и не повернулась лицом к своим друзьям.

"Хорошо! Надеюсь, теперь все получится. Скрестим пальцы!"

Эрза с любопытством смотрела на бумагу, пока Леви металась по комнате, пытаясь найти что-нибудь, что еще не было переведено. "Итак, что вы надеетесь сделать?"

ответила маленькая спинка Леви, роясь в шкафу. "Думаю, теперь у меня достаточно информации из его языка, чтобы начать переводить наши слова на его. Многие его символы стали повторяться в словах, так что, надеюсь, теперь я смогу записать их так, чтобы он смог их понять. Самое приятное, что если я что-то неправильно напишу, он сможет исправить это за меня и еще больше ускорить процесс! Так что все, что мне нужно, - это что-то... а-ха!"

http://tl.rulate.ru/book/102696/3552237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь