Готовый перевод Dining with Divinity / Наруто: Обед с Божественностью: Глава 12

Как он мог забыть? Всю ночь Афродита только об этом и говорила. Через некоторое время Гермес, как и все остальные, перестал слушать богиню любви, но кое-что из ее слов до него дошло. Он запомнил лишь, что некий похотливый смертный приготовил один из самых вкусных клубничных молочных коктейлей и десертов, которые она когда-либо пробовала, и что они были настолько хороши, что самая прекрасная богиня Олимпа наградила смертного чмоком в центре его заведения. Это было так вкусно, что она осмелилась сказать, что это может быть не хуже тех деликатесов, которые, как известно, создавали тетя Гестия и тетя Гера.

Если он правильно помнил, оно понравилось даже Афине и Артемиде. Если двум его старшим сестрам понравилось то, что создал смертный мужчина, значит, он был хорош. Известно, что они были придирчивы и им трудно угодить.

Ухмыляясь, Гермес не слышал, что сказали Джордж и Марта дальше, а затем взмахнул рукой и перевел свой кадуцей в телефонную форму. Олимпийский бог уже был на ногах и с новой энергией закрывал дверь своего грузовика, направляясь к "Лисьему логову".

"Ну что? Пойдемте посмотрим, что там за суматоха!"

Присутствует

Отойдя от стойки, светловолосый владелец "Лисьего логова" подошел к двери и с любопытством посмотрел на человека с другой стороны: "Эй, я еще не открыт и не буду открыт еще пару часов". Он указал на часы на стене за стойкой: "Приходите позже, и я с удовольствием приму ваш заказ".

Надежда на то, что парень поверит ему на слово и уйдет, оказалась ложной, когда парень не сдвинулся с места.

"Да ладно! Может, хоть в этот раз сделаешь исключение?" Гермес сложил руки в молитвенном движении: "Я уже несколько часов на ногах. Мне нужно немного взбодриться, вот и все".

Закатив глаза и чувствуя приближающуюся головную боль, Наруто сделал еще один шаг к двери. Было еще слишком рано для этого. "Слушай, я ничего не приготовил. Я сам только минуту назад вошел в дверь. Почему бы тебе не сходить в "Старбакс" или еще куда-нибудь? Уверен, один из них открыт двадцать четыре семь".

В ответ Гермес скорчил гримасу и зацокал языком. "Ни за что. Ненавижу все это франчайзинговое дерьмо. Они перестали делать хороший кофе много лет назад, а я слышал, что вы делаете чертовски вкусный напиток. Из надежного источника мне стало известно, что вы один из лучших в городе!"

"О? Кто этот надежный источник?" Может быть, один из его постоянных клиентов? Он подумал, не заходил ли к нему один из тех кулинарных критиков. Кажется, неделю назад он видел одного из них, который делал заметки в маленьком блокнотике и сам был на высоте. К каждому заказу Наруто относился с особым вниманием, в результате чего парень уходил с самой большой улыбкой на лице. Приятно было наблюдать, как клиенты уходят с улыбками на лицах.

Надеясь получить ответ, блондин получил в ответ виляющий палец. "Ах! Ах! Это было бы показательно. Я никогда не мог выдать свои надежные источники, но знаю, что у них были только положительные отзывы об этом месте". Нахмурившись, Наруто уже собирался заговорить, но его прервали: "Ты здесь, и автоматы включены". Он указал на кофейный автомат позади блондина и показал на кофе, который был в руках у Наруто. "Давай. Помоги парню".

Почесав затылок, Наруто посмотрел на почтальона и его автоматы, после чего неохотно вздохнул. Глубоко вздохнув, он проигнорировал темноволосого мужчину, погрозившего ему кулаком, и отпер дверь. "Никаких смешных дел. Понял?" Одарив мужчину суровым взглядом, он наблюдал, как почтальон вскинул руки вверх.

"Не волнуйтесь! Я пришел с миром и всем этим добром. Перекрестите мое сердце". Он сделал небольшое движение руками над грудью. "Я уйду раньше, чем вы это заметите".

"Верно."

Протерев глаза и подозрительно посмотрев на мужчину, Наруто коротко кивнул и повел Гермеса к прилавку. Чутье подсказывало ему, что от этого парня одни неприятности. Что-то в нем кричало о проказнике. Он и сам мог знать. Вручив Гермесу меню, блондин прислонился к стойке, достал из коробки бумажные стаканчики и выбрал один из них. "Посмотри и скажи мне, что тебе нравится. Я сообщу вам, есть ли это в наличии или нет".

"Понял." Наруто сделал движение и просунул голову в дверь, ведущую на кухню, подавая своим клонам тонкий знак не выходить. Ему не нужно было, чтобы почтальон застал его клонов за работой, как и не хотелось объяснять, почему их десятки. "Милое местечко у вас тут".

"Спасибо". ответила блондинка.

"Как давно вы открылись?"

"Недолго, - призналась блондинка, - около двух месяцев. Я открылась перед Рождеством. Это позволило мне быть занятым и дало этому месту толчок, в котором оно нуждалось, но в некоторые дни оно становилось безумно занятым и суматошным. Иногда я задумывался, не совершил ли я ошибку".

Гермес кивнул. "Еще бы. Рождество всегда хуже всего, когда ты работаешь в нашей сфере. Доставлять товары людям всего мира в любой форме".

Пробежав взглядом по меню, Гермес присвистнул, на его лице отразилось недоверчивое выражение. Афродита не шутила, когда говорила, что это меню разнообразно. Здесь есть что-то из всего". Олимпиец признался, что не часто посещает кафе. Они были больше по вкусу его сестрам или тетям. Как и его братья, он предпочитал бары или ночные клубы, поскольку именно в них он подцепил большую часть своих знакомств, хотя иногда ему нравилось выпить пива или два, чтобы скоротать ночь. Мне нужно что-нибудь, чтобы не заснуть до конца дня".

Не зная ничего, кроме стандартных напитков с кофеином, Гермес посмотрел на напиток в руке Наруто: "Что у тебя?"

"А, это?" Наруто сделал небольшой глоток напитка: "Это испанский латте".

Гермес с любопытством покосился на столешницу: "Он чем-то отличается от обычного латте?"

В ответ на свой вопрос он получил взмах рукой в воздухе: "Это скорее напиток на основе эспрессо с текстурированным молоком и сгущенным молоком. Он слаще, чем латте, но не настолько, как латте с ароматизированным сиропом. Хотя я не использую сахар в своем напитке, а вместо него использую мед".

Гермес кивнул головой, ему понравилось все, что он только что услышал. "Я возьму один из них". Особенно ему понравился эспрессо. Это поможет ему не заснуть.

"Конечно. Хочешь взять с собой еду?" Гермес почесал затылок, выглядя нерешительным: "Если не можешь решить, у меня есть несколько лимонных квадратиков, оставшихся с прошлого дня. Они не свежие, но все равно вкусные. Я могу их упаковать для вас. Бесплатно, ведь я их недавно приготовил".

Глаза бога загорелись, и на его лице появилось яркое выражение: "Это было бы здорово. Спасибо!"

"Без проблем. Присаживайтесь, и я принесу их".

 

http://tl.rulate.ru/book/102694/3553523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь