Готовый перевод Harry Potter: Hello the Dark Lord / Гарри Поттер: Здравствуй, Темный Лорд: Глава 18

- Брат, то, о чём ты говоришь, немного таинственно. Сейчас эпоха процветающих технологий и подъема цивилизации. Твое существование уже не научно. Ты все еще говоришь со мной о более таинственных вещах, что ты делаешь? Почему бы тебе не писать фэнтези? – не мог не пожаловаться Цинь Вэйцзе.

- Рёв~ Вы, люди, никогда не знаете, насколько невежественны. Маглы, волшебники и даже боги, в которых вы верите – всего лишь муравьи в глазах

«табу»! Это неописуемая ужасающая сила~ И на тебе есть его дыхание.

Гигантский дракон сказал это необъяснимо, что действительно ошеломило Цинь Вэйцзе.

Его дыхание? Проклятье черной магии?

Цинь Вэйцзе хотел продолжить допрос, но гигантский дракон был убит и больше не упоминал "табу".

Чтобы заставить большую ящерицу заговорить, Цинь Вэйцзе даже согласился помочь ему сбежать из тюрьмы. Но ящерица даже под страхом смерти не хотела упоминать «табу».

Увидев отношение большой ящерицы, Цинь Вэйцзе почувствовал еще большее беспокойство.

Сам страх - это неизвестность, а страх неизвестного - самый страшный.

- Ладно, если не хочешь говорить, забудь. Давай так. Ради того, что мы земляки, помоги мне, плюнь два огненных шара и помоги мне выковать волшебную палочку, которой я могу пользоваться.

После некоторых торгов большая ящерица наконец согласилась помочь.

Цинь Вэйцзе поспешил позвать Олливандера.

Олливандер на мгновение растерялся, а затем быстро достал материалы, которые дал ему Цинь Вэйцзе. Когда Олливандер достал чешую, на уродливой морде дракона появилось удивление, и он не мог не посмотреть на Цинь Вэйцзе по-новому.

Драконье пламя расплавило чешую, и чешуя, наконец, изменилась после долгого времени. Она превратилась в блестящий синий свет и полетела к отполированному Дереву покорителя драконов. Медленно сливаясь с палочкой сверху вниз, она превратилась в сердцевину палочки.

Некоторое время волшебная палочка процветала, и как раз когда Цинь Вэйцзе подумал, что успех достигнут, на Дереве покорителя драконов появилась легкая трещина.

Увидев это, Олливандер был шокирован:

- От какого существа эта чешуя? Такое магическое дерево не может этого вынести! Нет, если производство провалится, оно быстро распространится, сила слишком нестабильна, и это приведет к взрыву!

Услышав об этом, все поспешили назад, и Цинь Вэйцзе невольно отступил на несколько шагов.

- Рёв! - С ревом Огненного дракона лицо Цинь Вэйцзе слегка изменилось, и вместо отступления он, наоборот, пошёл вперёд.

- Ты уверен? – спросил Цинь Вэйцзе.

- Рёв!

- Хорошо, поехали!

С этими словами Цинь Вэйцзе перевернулся и прыгнул на крылья дракона, а затем по крыльям дракона добрался до его головы.

Когда все были шокированы, Цинь Вэйцзе рассек ладонь острым шипом на вершине головы дракона, а затем начал складывать таинственные печати руками.

- Идите! Воины! Сражайтесь! Люди! Все! Выстройтесь! Вперёд! Идите!

Каждое слово и печать рукой менялись один раз, и каждый раз, когда они менялись, капля крови на ладони Цинь Вэйцзе висела в воздухе.

Девять печатей были сформированы, и девять капель крови висели вокруг тела Цинь Вэйцзе, как звёзды на луне, девять и девять - одно.

- Соединяйтесь!

Цинь Вэйцзе крикнул, и девять капель крови устремились в драконий огонь, и, наконец, слились с волшебной палочкой через очищение драконьим пламенем.

Кровь интегрировалась в палочку, что идеально заполнило предыдущие трещины, и вся палочка стабилизировалась. Увидев это, гигантский дракон также перестал извергать драконий огонь.

Драконий огонь потух, и тёмно-красная палочка повисла в воздухе, на ней было шесть серебряных узоров.

- Успех, успех?

Олливандер не мог поверить этому, поэтому он поспешил вперёд и поднял палочку, чтобы проверить её, иногда ломая, протирая и прислушиваясь к ней.

- Двенадцать дюймов длиной, чрезвычайно прочная, в качестве сердцевины палочки используется чешуя неизвестного существа, и сила, кажется, не очень велика, но есть бесконечный потенциал роста, отличная передача магической силы. Хм? Стабильность настолько сильная, что это было почти невыносимо!

Олливандер бормотал.

В это время Цинь Вэйцзе уже спустился с головы дракона, рана на ладони все еще кровоточила, а лицо было слегка бледным.

Дамблдор поспешно достал палочку, чтобы помочь Цинь Вэйцзе остановить кровотечение и осмотрел все тело Цинь Вэйцзе, опасаясь каких-либо скрытых травм.

- Олливандер, как она?

- Выплавка драконьего глаза, похоже, не так волшебна, как я себе представлял. Эту палочку можно считать весьма удовлетворительной. Посмотрite, сможете ли вы ей воспользоваться?

- Не пробуйте, этой палочкой может пользоваться только я.

Цинь Вэйцзе взял волшебную палочку, и чувство кровной связи передалось от волшебной палочки. В то же время способность чешуи и Дерева покорителя драконов изгонять злых духов не только не отменялась, но даже усиливалась, даже если ее не использовали для колдовства, ее можно было держать дома, чтобы отгонять злых духов.

Цинь Вэйцзе убрал свою палочку и возглавил выход из шахты.

Увидев, что Цинь Вэйцзе собирается уйти, взяв свою палочку, Олливандер немного смутился и не хотел уходить.

- Что не так, Олливандер? – спросил Цинь Вэйцзе в замешательстве.

- Это... хе-хе.

- Если есть о чем сказать, говорите прямо.

- Видите ли... - Олливандер заикнулся. – Я тоже хочу попытаться сделать следующую палочку с помощью драконьего пламени. Я также хочу исследовать, может ли отливка драконьего пламени улучшить качество палочки.

Увидев ожидание в глазах Олливандера, Цинь Вэйцзе безнадежно покачал головой и снова пообщался с нашим драконьим братом.

К счастью, благодаря дружбе соотечественников, братья-гигантские драконы все еще готовы помочь.

Увидев, что дракон согласен, в глазах Олливандера мелькнула благодарность, и он снова погрузился в свое безумие по изготовлению палочек.

Олливандер вытащил из ниоткуда две деревянные палочки, но он видел только одну из задницы.

Хотя Цинь Вэйцзе и догадывался, что Олливандер, возможно, наложил заклятие уменьшения на задний карман своих брюк, Цинь Вэйцзе не мог не думать об этой сцене. Кроссовый мастер, маленький толстый чернокожий мужчина.

"Пу Бо, твой дядя Юй достал старшего брата из задницы"

Олливандер не заставил всех ждать слишком долго. Через десять минут Олливандер подошел с двумя палочками с разочарованным видом.

- Эй, похоже, что отливка драконьего пламени не улучшит качество палочки... Хотя эти две палочки уже отличного качества, я все еще не удовлетворен! – Олливандер был немного уныл.

Глядя на уныние Олливандера, Дамблдор покачал головой, не зная, говорит ли он сам с собой или с Цинь Вэйцзе и Томом:

- О, ужасный перфекционист, у него уже есть очень хорошая палочка, но он все равно недоволен.

Том, который долгое время молчал, пристально посмотрел на палочку в руке Олливандера и робко сказал:

- Сэр, можете показать мне ту белую палочку?

Олливандер удивился, а затем кивнул и передал слегка более длинную белую палочку из двух палочек Тому.

Как только палочка попала на ладонь Тома, вспыхнул луч света, а волосы Тома при этом автоматически замерзли, как будто все его тело было покрыто мягким светофильтром.

- Цок-цок-цок~ Похоже, эта палочка принадлежит тебе. Она выбрала тебя.

Олливандер сказал с радостным видом. Увидев, что его палочка нашла своего любимого владельца, Олливандер, казалось, был счастливее, чем когда-либо. Это, возможно, было его величайшей одержимостью как лучшего создателя палочек.

- Тис, хвост феникса Возрождения, тринадцать с половиной дюймов, используй ее должным образом!

Олливандер не знал, что именно эти две палочки-близнецы через пятьдесят лет взбудоражат всю общественность и станут свидетелями легендарной истории.

http://tl.rulate.ru/book/102630/3641665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь