Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 107

«Добро пожаловать в Коттедж Мерлина, все!» — воскликнула ведьма, подходя ближе. — «Меня зовут Берта Джоркинс, я сотрудник Отдела международного обмена и сотрудничества магии Министерства магии. Я проведу вас в Мемориальный зал Мерлина».

Берта была очень взволнована, даже немного перевозбуждена.

«Прошу вас, все идите за мной».

Все последовали за ней к воротам.

«Я правда не хочу вас отвлекать, дитя», — голос Берты был полон любопытства. — «Вы действительно Старк, поймавший Тайвина? Это правда вы?»

Уильям на мгновение замешкался, затем кивнул.

«Я тоже так думаю!» — она радостно улыбнулась. — «Я недавно читала «Ежедневный Пророк»! Я не ожидала, что Тайвин — Пожиратель Смерти! Вы смогли его поймать, можете рассказать подробности?»

«Знаете что? Я старше Тайвина на два года, он — Равенкловец, но совсем не похож на Равенкло, к сожалению... Я следила за ним и обнаружила, что у него странные отношения с Поттером».

Берта, казалось, болтала без остановки, и Уильяму показалось, что она любит сплетничать.

Она уловила, что Уильям не в настроении обсуждать Тайвина. «Извини, что заставила тебя слушать мои трепыхания».

Уильям думал, что Берта замолчит, но она неожиданно продолжила: «Кстати, я слышала, что Джуди Крауч тоже причастна к этому делу?

Джуди — племянница моего босса, мистера Крауча. Это действительно с ней связано? Если уж на то пошло, мистеру Краучу следовало бы посадить Джуди в Азкабан, так же, как он поступил со своим сыном...»

Мистер Уизли дважды кашлянул, Берта подняла голову, растерянно произнесла извиняющимся тоном: «Мы уже здесь».

Уильям последовал её взгляду и увидел перед собой искусственную реку, текущую спокойно внутри помещения, и река была окутана густым туманом.

Уильям шагнул вперёд, перейдя Приливную Реку. Он увидел очертания Мемориального зала Мерлина. Линии, пересекающиеся под прямым углом, были очень похожи на древнегреческий Парфенон.

Шпиль памятника Мерлина, высеченный из цельного монолита, выглядел как величественный мачта парусного корабля на фоне огней.

«Берта, пойдемте», — сказал Уильям.

«О, да, пойдем», — Берта слегка разочаровалась.

«Я напишу тебе, когда вернусь, и мы продолжим беседу». — губы Уильяма изогнулись в улыбке.

«Хорошо!» — Берта снова оживилась. — «Если у тебя будут новости, обязательно расскажи, я никому не скажу!»

Когда Берта ушла, Фред нахмурился и сказал: «Уильям, ты же не собираешься ей рассказывать, правда?»

Уильям понизил голос и ответил: «Конечно, не собираюсь, но ты разве не заметил, что она прекрасно осведомлена?»

«Действительно…", — кивнул Джордж. — "За время нашей беседы Берта проболталась о множестве вещей из Министерства».

«Нам нужен кто-то в Министерстве», — сказал Уильям. — «В будущем наши продукты, безусловно, не будут ограничиваться Хогвартсом, они будут продаваться по всей Великобритании, а, возможно, и в других странах. Нам нужно заранее знать о политических тенденциях Министерства Магии».

«Верно», — засмеялся Фред.

Ни Уизли, ни мистер Диггори не подходят. Первый хорошо осведомлен, но не будет делиться информацией с близнецами, а второй недостаточно осведомлен.

Берта — хороший кандидат.

«Ты заметил что-нибудь странное?» — внезапно спросил Седрик.

Уильям кивнул и нахмурился: «У Берты отличная память, она даже помнит много вещей со школьных лет».

«Но ведь маг, говоривший с нами, сказал, что Берта в последнее время страдает плохой памятью и забывает всё подряд», — удивился Фред.

«Ей всего около тридцати, и её память не может так резко ухудшиться. Обычно в таких случаях человек выпивает много зелий забвения или же на него был наложен заклятие забвения», — сказал Уильям.

Как зелье забвения, так и заклятие забвения способны стереть память человека.

Но этот метод чрезвычайно груб, и если заклятие применено неправильно, оно может стереть более важные части памяти человека и привести к необратимым повреждениям мозга.

Одним из результатов этого может стать сильная забывчивость.

Берта, сотрудница Министерства магии, значит, кто-то наложил на неё заклятие забвения. Не слишком ли смело действовал этот другой?

Что же именно увидела Берта, Уильяму очень хотелось узнать.

Вскоре все вошли в Мемориальный зал Мерлина.

Зал представлял собой полукруглый, пропорциональный зал в стиле древнегреческого амфитеатра. Изящные арки из песчаника и итальянской штукатурки украшали разноцветные брекчиевые колонны.

Двадцать пять статуй в натуральную величину рыцарей Круглого Стола располагались полукругом, стоя на открытом пространстве, покрытом крупными чёрно-белыми мраморными плитами.

Некоторые люди направились к передней части зала, и они увидели Флитвика и профессора Макгонагалл.

Увидев профессора Макгонагалл, братья-близнецы затаили дыхание и не посмели сказать ничего глупого. Макгонагалл была одной из тех, кого они больше всего боялись.

На лице Гермионы была улыбка. Профессор Макгонагалл несколько дней назад заходила к ним домой, уговорила Ээриса и забрала её на Косой Переулок.

Макгонагалл тоже была очень удивлена, она не ожидала встретить Гермиону.

Несколько человек сели на стулья, и в следующие полчаса место вокруг них постепенно заполнялось людьми.

Маги продолжали подходить и здороваться. Макгонагалл и профессор Флитвик преподавали в Хогвартсе на протяжении десятилетий, и многие маги были их учениками.

Мистер Уизли также демонстрировал свои необычные связи, постоянно пожимал руки людям, которые, как казалось с первого взгляда, были известными магами.

Вскоре появился и министр магии Корнелиус Фадж, за ним шла группа людей.

Фадж шагнул вперёд, улыбаясь во весь рот, казалось, тот факт, что он поймал Тайвина, сильно повысил его настроение в последнее время.

«Уильям, давненько не виделись, как дела?» — он крепко сжал руку Уильяма и тепло спросил, словно у них были хорошие отношения.

Но последний раз они встречались в кабинете Дамблдора.

Фадж с теплотой представил его магу, стоявшему позади него.

«Уильям Старк, вы знаете, самый молодой обладатель медали Мерлина», — громко сказал он магу.

Человек был одет в чёрную мантию, Уильяму он чем-то напоминал профессора Снейпа, и от него исходил сильный запах зелья.

Уильям понял, кто это.

«Это Дамкос Белби…", — Фадж похлопал Белби по плечу, — "изобретатель зелья яда волка, Уильям, ты должен знать, кто это… Те отвратительные оборотни спасены, достаточно принять его за неделю до полнолуния, и они останутся в здравом уме, даже превратившись в волков, что позволяет магии сэкономить много усилий, но цена слишком высока».

«Коннелли, ты должен знать, что я не планировал пока объявлять о зелье яда волка. Оно ещё дорабатывается, и стоимость слишком велика", — нахмурился Белби.

«Но…", — Фадж потёр руки, — "мой друг, в последнее время произошло слишком много всего, всем нужна хорошая новость, чтобы поднять настроение, да и лекарство тем оборотням тоже нужно, чтобы спасти им жизни.

Посмотри, после того, как ты объявил о нём, ты мгновенно получил медаль Мерлина второй степени, а после ты сможешь постепенно улучшать его, правда?"

Уильяму стало понятно, что происходит: по словам Белби, он не планирует объявлять о формуле зелья яда волка до тех пор, пока не получит возможность улучшить его, чтобы снизить стоимость.

Это может произойти через месяц-два, а может, через год-два.

Но Фадж явно не может ждать. Он отличный политик и знает, когда нужно объявить о том или ином событии, чтобы получить максимальную выгоду.

До ареста Тайвина Фадж был так занят, что выбросил эту новость, отвлекая внимание общественности и снижая давление.

Уильяму пришлось вздохнуть, Фадж действительно политик с большой буквы.

Он снова взглянул на Белби.

Этот мастер зелий — дядя его соседа по комнате Маркуса. Как рассказывал Маркус, у их семьи с этим дядей напряженные отношения.

Иначе Уильям, скорее всего, увидел бы Маркуса на этом мероприятии.

(Просьба о голосах за рекомендацию.)

http://tl.rulate.ru/book/102629/4211090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена