Готовый перевод Book of Troubled Times / Книга: Смутные времена: Глава 1

Глава 1 Сон

В аудитории университета профессор с большим интересом рассказывает о Пяти династиях и Десяти царствах.

Внезапно раздался взрыв храпа, профессор перестал говорить и бесстрастно посмотрел на источник звука.

Студенты тоже сдержали улыбки и обернулись, чтобы посмотреть. На угловом месте в последнем ряду высокий молодой человек лежал на столе и крепко спал.

"Это опять он".

"Что происходит с Чжао Чанхэ в последнее время? Очевидно, он энергичный спортсмен? Это юная модель из клуба Тяньтянь или вы все читаете «Весну и осень» по ночам?"

Сосед по комнате устало ответил: "Нет, в последнее время ему каждую ночь снятся кошмары, он просыпается в разгар ночи в холодном поту, а иногда кричит, из-за этого нам всем неспокойно".

"Что это, бес вселился?"

Разговоры студентов долетали до ушей профессора. Профессор покачал головой, но не стал их будить. Он спокойно постучал по кафедре: "Продолжаем".

Чжао Чанхэ не знал, что его ситуация ухудшилась до такой степени, что он не только видит кошмары по ночам, но и вздремнул на уроке...

Шум в аудитории гулко отдавался в ушах и превратился в хаотичные звуки во сне. Звуки шагов, крики, проклятия, вопли и стук металла о металл смешались воедино.

Окружение быстро менялось от размытого до четкого, и Чжао Чанхэ понял, что снова попал в сон, который повторялся в последнее время.

Это та же самая историческая боевая драма каждый раз, в разных сценах, один и тот же кровавый бой.

Он уже ощущал знакомую тяжесть в руке. Это был тяжелый меч шириной около полутора метров и более 10 сантиметров. Чжао Чанхэ приходилось держать длинную рукоять обеими руками, потому что он не мог размахивать им одной рукой. Даже с обеими руками было тяжело.

Впервые в своем сне я его не держал. За мной гнались и рубили голыми руками, затем в панике я схватил меч с лежащего рядом трупа. С тех пор он присутствовал в каждом сне.

Чжао Чанхэ не уверен, существует ли такой нож в реальности. Он кажется слишком тяжелым, чтобы иметь практическое применение. Это не должно быть обычным оружием, но, по крайней мере, оно очень полезно в ближнем бою низкого уровня, если его удается размахивать.

"Вуш!" Звук острого оружия, пронзающего воздух, донесся сбоку. Чжао Чанхэ громко закричал, повернул талию и использовал силу талии, чтобы привести в движение тяжелый нож в руке, и взмахнул им.

Нож движется, ветер дует!

Нападавший облился холодным потом и машинально надавил на длинный меч в своей руке.

Раздался звук «кланг», длинный меч сломался, и его верхняя часть отлетела, оставив лишь безголовый труп, неловко держащий сломанный меч, из шеи которого сочилась кровь.

Разрушайте!

"Это правильно, зачем длинным мечам и кинжалам тоже пытаться использовать двуручные мечи? Что не так ..."

Из обезглавленного тела брызнул туман крови, и кровавая сцена была чрезвычайно ужасающей, но Чжао Чанхэ больше не чувствовал дискомфорта, который испытывал, когда увидел ее в первый раз, и ему захотелось пожаловаться.

Внезапно позади него подул слабый порыв ветра, и кожа Чжао Чанхэ мгновенно напряглась, и появились мурашки.

Есть скрытая атака с помощью острого оружия!

Он машинально обернулся, и кинжал молча пролетел справа.

Душистый ветер пронесся мимо, и в тот момент, когда кинжал коснулся воздуха, призрачная фигура уже достигла места слева.

Единственный серьезный недостаток этого тяжелого ножа в том, что он действует слишком медленно. Чжао Чанхэ попытался потащить нож, но он уже опоздал на удар.

Кинжал легко перерезал ему горло, возникла пронизывающая кости боль, и сон разбился.

Последнее изображение — стройное и грациозное тело, слегка улыбающееся и удаляющееся.

Чжао Чанхэ разъярился: «Опять ты, ведьма, рано или поздно я тебя прикончу!»

Проснувшись сразу же после того, как я произнёс эту фразу, я обнаружил, что моё горло болит. Почему я был настолько зол?

Чжао Чанхэ открыл глаза. Перед ним был безмолвный лекционный зал. Все, от профессора до однокурсников, смотрели на него странно.

Лицо профессора было лишено эмоций: «Как ты связался с ведьмой? Пожалуйста, объясни мне все в мельчайших подробностях».

Чжао Чанхэ: «…»

Трагическая смерть была бы менее мучительной, чем перерезанное горло.

Профессор перешёл к разоблачению: «Я терпел довольно долго и дождался, когда ты придёшь в себя у двери».

Чжао Чанхэ молча вышел из лекционного зала — он был готов просто постоять на месте, а затем уйти.

Он никогда не был примерным учеником, следовавшим правилам, не говоря уже о том, что прямо сейчас он был не в себе.

Находясь на поле битвы из ада день за днём, психический стресс был настолько силён, что во время сна он чувствовал себя ещё более истощённым, чем во время бодрствования. Если всё будет продолжаться в таком же духе, то в один прекрасный день организм даст сбой. Эти сны были такими реалистичными. Каждый раз он либо оказывался изрублен на части мечами, либо подвергался внезапному нападению с перерезанным горлом, либо погибал от какой-то неизвестной АОЕ-атаки. Сердцебиение и боль были настолько реальными, что всё это могло легко сводить с ума.

Он обратился к врачу, и тот сказал, что это выглядело так, как будто игры или чтение романов стали его навязчивой идеей. Он рекомендовал избегать Интернета и чуть ли не сказал, что мне необходимо провести курс электрошоковой терапии.

Но Чжао Чанхэ знал, что он давно уже не играл в игры, не говоря уже о том, что эти сцены не были похожи на те игры, с которыми он был знаком. Было похоже лишь несколько элементов — боевые искусства и фэнтези, но это вовсе не означало мечи, ружья, клинки и алебарды. Ты же не можешь просто так сесть за штурвал гундма.

А что насчёт одержимости романами? Но роман, который Чжао Чанхэ в тайне публиковал на Qidian, с треском провалился. В течение нескольких месяцев он был чёртовым неудачником, и за все эти месяцы он даже не открывал приложение Qidian.

Обычно я занимаюсь фитнесом и играю в баскетбол. Кроме того, я состою в клубе стрельбы из лука. Это такой здоровый образ жизни, так почему же всё так обстоит?

Покинув ворота школы и оказавшись на студенческой улице, Чжао Чанхэ обнаружил, что во время утренних занятий здесь довольно безлюдно. Тем не менее, некоторые парни и девушки прогуливали занятия, чтобы пойти по магазинам и поесть. Кто-то ел жареную сосиску, что заставило Чжао Чанхэ закатить глаза.

Ему захотелось всунуть жареную сосиску в рот ведьмы.

На самом деле у каждого холостяка в душе есть хоть немного ревности… Чжао Чанхэ скривил губы, словно игнорируя любовь между людьми и собаками, а затем внезапно развернулся и зашагал в переулок на Студенческой улице.

Это был тупиковый переулок, но внутри него всё-таки имелись какие-то магазинчики, большинство из которых в это время были закрыты. Чжао Чанхэ дошёл до конца тихого переулка и обнаружил там небольшую открытую лавку с вывеской на двери, на которой с помощью печатей иероглифов было написано «Дом смутных времён». Рядом с дверью была табличка с надписью: «Предсказывание судьбы, толкование снов».

Эта гадательная лавка открылась всего три дня назад. Она была очень скромной, но молва о ней разнеслась очень быстро.

Причиной тому был владелец гадательной лавки — женщина. Причём она была очень красивой. Группа ожидающих клиентов обсуждала её и подмигивала в течение двух-трёх дней. Чжао Чанхэ тоже пришёл сюда, услышав об этом вчера. Разумеется, его причина для прихода сюда отличалась от других. Он действительно хотел, чтобы ему растолковали его сон.

Войдя в лавку, он обнаружил, что свет внутри не был включен, и поэтому она была тусклой. В углу тихо сидела короткостриженая женщина, которая, закрыв глаза, раскладывала карты на столе.

Она была одета в чёрный костюм воина из древности, словно сошедшая с экрана фильма о боевых искусствах, и была действительно очень красивой. Особенно хорош был её жест, когда она слегка прикрыла глаза, напоминая собой спокойную статую. Но когда Чжао Чанхэ посмотрел на неё, он почувствовал только загадочность и странность.

Неужели обычные люди могут раскладывать карты, закрыв глаза?

Закрытые глаза могут создать ощущение гадания для других. Почему ты держишь глаза закрытыми, когда приседаешь в доме, чтобы собрать вещи? — внезапно заговорил Чжао Чанхе.

Женщина даже не подняла головы, словно уже знала о его приходе: «А почему это не может быть потому, что я действительно слепа?»

«У тебя даже трости нет, кого ты пытаешься обмануть?»

«Она мне не нужна». Женщина спокойно ответила: «Это ты вчера ругал меня за то, что я болею, а сегодня вернулся. Наконец-то понял, что больной-то ты?»

Чжао Чанхе сказал: «Потому что лечение снами, о котором ты говорила, звучит слишком неправдоподобно, кому это скажешь, тот не назовет тебя больной?»

Женщина беззаботно произнесла: «Не обязательно. Я говорила другим, что несколько человек искренне приглашали меня переспать с ними... Думаю, ты, вероятно, можешь найти ответ на вопрос, почему у тебя нет девушки».

Чжао Чанхе, которого словно ударили по лицу, только злился на то, что вчера так много рассказал о себе, чтобы понять сон. Он пожалел об этом и сказал: «Кто настолько странный, что захочет войти в твой сон... Кстати, почему, когда ты говоришь такие вещи, твое выражение лица и тон могут быть такими безразличными? Прямо как у робота».

Женщина сказала: «Нет нужды в выражении лица и тоне, чтобы объяснить факты».

Черт... Чжао Чанхе сразу же сменил тему: «Неважно, насколько это неправдоподобно, я в любом случае собираюсь попробовать. Что это за слова про вход в сон?»

«У обычных людей бывают осознанные сновидения, как у тебя, в которых можно полностью контролировать поведение. Сны всесильны. Во сне ты можешь получить любой желаемый результат. У тебя, должно быть, был похожий сон?»

«Да». Чжао Чанхе почувствовал, что ее выбор слов начинает становиться странным. Например, это «свое», разве обычные люди не должны использовать «своего»?

Женщина продолжила: «Но твои сны в последнее время позволяют контролировать только твои собственные действия, а не что-то еще, и все всегда идет наперекосяк, не так ли?»

«Верно».

«Ты будешь заперт в кошмаре, и цикл бесконечен, потому что незаконченные мысли во сне не были завершены. Если ты их завершишь, то сможешь выбраться». Женщина спросила: «Так какого результата ты хочешь достичь? Например... Победить определенного противника? Убить всех присутствующих? Или просто выйти из боя? Даже стать правителем мира? Независимо от того, насколько это сложно или легко, тебе нужны твои истинные мысли, иначе это бессмысленно».

Какого результата ты хочешь достичь?

В сознании Чжао Чанхе всплыл прекрасный силуэт в черном, и он выпалил: «Конечно, я хочу убить эту ведьму!»

Спокойное выражение лица женщины незаметно дернулось.

«Что такое? Шестой ребенок должен умереть, есть в этом проблема?»

«Нет». Женщина вернула самообладание и медленно сказала: « какого результата ты хочешь достичь — это твое дело, и я не могу войти и помочь тебе. Я просто хочу, чтобы ты подтвердил цель, знал, что делать и как все закончить, и только».

«Раз уж ты не можешь мне помочь, я все равно не смогу победить ведьму, даже если войду в сон, так что зайди и отправь ее?»

Женщина молча выдвинула карты, которые держала в руках: «Возьми три».

«Что это такое?»

«Первая добавит тебе во сне способность, которая поможет тебе достичь желаемого».

«Это что, называется бонусный чит?»

«В конце концов, это сон, поэтому неудивительно, что там есть какие-то особенности».

«Верно... а что насчет второй?»

«Определяет твое первоначальное положение, не прямо в самом опасном месте, чтобы ты мог подготовиться».

«Это хорошо, это хорошо. А что насчет третьей?»

«Подсказки по достижению цели, например, кто она или как ее найти».

Чжао Чанхе на мгновение опешил и странно произнес: «Просто скажи, если у тебя есть подсказка, зачем мне самому вытягивать?»

«Потому что я не знаю, какая она, я могу ответить только на основе карт, которые ты вытягиваешь. Можешь считать это гаданием».

Чжао Чанхе взглянул на карты на столе и, не говоря ни слова, наугад вытянул из середины три карты.

На самом деле, до сих пор он не очень верит в то, что сказала женщина. По сути, он относится к мёртвой лошади как к живому коню. Попробуйте.

Переверните первую карту — основной узор — огромный глаз, и у карты размытый фон, похожий на чью-то спину.

Вторая — это круглый нефритовый кулон с вырезанным драконом, на великолепном фоне, похожем на дворцовый драконий трон?

Третья — смолянисто-чёрная, как чистая чёрная занавеска, с лёгким намёком на золото, обрисовывающая лицо, похожее на демона и Будду, при этом детали плохо видны.

Женщина долгое время молчала.

Чжао Чанхэ тоже немного опешил: «Что ты всё закрываешь глаза, ты можешь видеть?»

«Эта первая — всего лишь глаз на спине». Женщина наконец проснулась и медленно произнесла: «Он может немного улучшить твоё зрение, а что важнее, он позволит тебе видеть вещи позади тебя».

Ты действительно можешь видеть... Чжао Чанхэ на мгновение опешил и внезапно почувствовал небольшой интерес.

Больше всего я ненавижу, когда на меня нападают, разве это не совпадение? Независимо от того, слушала ли женщина его сон в своей собственной интерпретации, по крайней мере, глаза на картине действительно находятся за спиной.

Неужели эта карточная колода на самом деле отразила моё подсознание?

«Так... второй — это положение? Что представляет собой этот нефритовый кулон?»

Женщина снова замолчала, а через некоторое время она вдруг произнесла: «Ты узнаешь, если войдёшь».

Чжао Чанхэ: «???»

Женщина внезапно протянула руку к карте с глазом, Чжао Чанхэ даже не успел чётко увидеть движение её руки, как карта уже была прижата к его лбу.

В следующий момент мир перевернулся, и Чжао Чанхэ исчез, как будто его никогда здесь и не было.

Даже карта с глазом исчезла, а остальные две остались на столе.

Женщина взяла последнюю чёрную карту, несколько секунд просидела спокойно и прошептала сама себе: «Неожиданно... ему действительно удалось вырвать мои корни...»

Она медленно открыла глаза, зрачки были такими чёрными, как чернила, как безлунная ночь, холодная и мёртвая.

«Убить девушку-демона? Хе-хе... я подожду тебя».

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/102553/3946348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь