Готовый перевод Does This Love Suit Your Taste? / Эта любовь тебе по вкусу?: Глава 2. Террин (2)

Я бросился вниз по лестнице и переобулся, когда добрался до студенческого входа. Поскольку вокруг никого не было, звук моих ботинок, падающих на деревянную полку, отдавался громким эхом, усиливая пустоту, которую я чувствовал в своём сердце.

Вишневые деревья, посаженные вдоль подъездной дорожки, уже возвещали о конце весны своими зелёными листьями.

Направляясь к школьным воротам, я вздохнул, вспомнив о том, что только что произошло. Мне самому странно это говорить, но, когда дело доходит до известных людей в школе, я один из них. Но я не говорю, что у меня внешность, соответствующая внешности Ширахимэ Риры, или что я достаточно талантлив, чтобы конкурировать с ней.

Мы полные противоположности во всех отношениях.

Отличница и правонарушитель, ангел и дьявол, луна и грязевая черепаха – само собой разумеется, кто есть кто.

Вот что происходит, когда я решаю пойти в школу после частых пропусков.

И всё же, не то, чтобы мне нравилось с кем-то конфликтовать. Я просто…

– ...Пытаюсь быть тем человеком, которым я хочу быть, вот и всё.

Опустив взгляд, я испускаю ещё один вздох. Прямо в этот самый момент…

– Подожди! Киминами!

Услышав пронзительный оклик, останавливающий меня, я оборачиваюсь.

– …?

Там стояла девушка с короткими волосами. Ширахимэ Рира – ходячая тема для разговоров в школе, С-Химэ.

Хафф… хафф...

Убегала ли Ширахимэ?

Она тяжело дышала и положила руки на колени.

Как только её дыхание выровнялось, она прижала ладонями свои теперь уже более короткие волосы, которые колыхались на ветру, и нежно улыбнулась.

– ...Эхе-хе, я рада. Я успела вовремя.

Это был мой первый контакт с Ширахимэ Рирой. По совпадению, это произошло в тот самый день, когда она коротко подстриглась.

...Почему здесь С-Химэ?

Раньше у меня никогда не было ни малейшего интереса к С-Химэ. Я знал только общеизвестные факты и иногда наблюдал за её поведением в школе. Я никогда не стремился узнать о ней больше. Но после того, как увидел, что её волосы коротко подстрижены, мне стало немного любопытно.

– ...Что это?

С-химэ, которую все в школе обожают и по которой тоскуют, но которая все ещё недостижима, здесь.

Отличница и хулиган. Недостижима причина, по которой она обратилась ко мне.

Что здесь делает С-Химэ?

У меня по спине бегут мурашки от предвкушения.

– ...Я пришла, чтобы помешать тебе уйти. Давай вернёмся? Я извинюсь вместе с тобой.

…И со словами Ширахимэ Риры я быстро разочаровался.

Если подумать, я даже не был уверен, чего я ожидал от Ширахимэ или почему я был разочарован.

Ширахимэ застенчиво улыбнулась. Её мириады улыбок – должно быть, именно поэтому она так всем нравится. Она дружелюбный человек.

Но я могу сказать, что всё это просто шутки.

– ...Ты действительно проделала весь этот путь только для того, чтобы сказать это? Не суй свой нос, куда не следует. У тебя нет причин заходить так далеко ради меня.

– Э-э, ммм...

Ширахимэ, накручивая кончики своих новых коротких волос на палец, на мгновение задумалась, прежде чем заговорить, словно поражённая внезапным осознанием.

– Ах! Послушай, я представитель класса!

– ...Я знаю, что…

– Ха-ха-ха, я понимаю...

Ширахимэ снова улыбнулась.

…Ах, эта девушка мне просто не нравится.

Даже если она подстрижёт волосы, Ширахимэ Рира всё равно останется Ширахимэ Рирой.

Ширахимэ всегда на сто процентов улыбается, когда разговаривает с кем-либо, никогда не выказывая даже кратковременного всплеска эмоций. Но у людей не может не быть взлетов и падений. Так что какая-то часть этих ста процентов была фальшивой.

Я терпеть не могу её заискивающую улыбку.

Действительно трудно понять, как она может представлять такую индивидуальную версию себя другим, даже когда в ситуации нет ничего особенно смешного или интересного.

– Если мы закончили разговор, я собираюсь уйти.

– ...Прежде чем ты уйдешь, могу я спросить ещё кое-что?

Даже когда я пристально смотрю на неё, Ширахимэ не перестаёт улыбаться. Она единственная пытается подойти ко мне с добротой, в отличие от всех остальных, кто держится на расстоянии.

Всегда выступающий против чего-то и всеми недолюбливаемый, я отличаюсь от Ширахимэ, которая всегда правильна и всеми любима. В этом аспекте С-Химэ есть что-то такое, что я просто не могу переварить.

– Это красивая серьга.

– Да?

– Почему ты не снял эту серьгу?

– Почему тебя это волнует?… Это мой выбор.

Похоже, это обязательный вопрос, чтобы обвинять меня. Хотя она казалась странно обеспокоенной ситуацией, я не чувствовал необходимости давать серьезный ответ. Так же, как Ширахимэ всегда старается быть правой, я оправдал свои собственные действия.

– Твои волосы, похоже, не пользуются хорошей репутацией.

– Ах, да. Может быть, мне не следовало этого делать.

Ширахимэ вяло провела пальцами по своим волосам. Было похоже, что она сожалеет о том, что подстригла их.

Я пренебрежительно усмехнулся, увидев её обеспокоенное лицо.

– Но это зависит от самого человека, какую прическу он хочет иметь.

– …?

– Это одно и то же.

Ширахимэ удивленно моргнула и просто ошеломлённо уставилась на меня. Она выглядела необычно невежественной, такое лицо трудно было представить у объекта всеобщего восхищения, Ширахимэ.

Я подумал, что Ширахимэ, делающая такое лицо, кажется гораздо более милой, чем обычная Ширахимэ.

– Я думаю, что эта прическа…

Как только я начал говорить:

– Эй! Я не позволю тебе сбежать, Киминами!

Я мог видеть учитель Кондо, бегущего к нам от входа.

– Проклятье… этот мужик всё ещё гонится за мной… подожди...

– Больше, чем раньше...?

Как отметила Ширахимэ, я попросил подкрепление, и теперь там ещё около трех учителей. Мне нужно убежать.

– Послушай... Может быть, нам стоит вернуться... Что??

К тому времени, как Ширахимэ пытается остановить меня, я уже перелезаю через забор, который окружает эту школу. Такой забор для меня ничто.

– П-подождите! Что ты делаешь!? Это опасно!

– Кратчайший путь! Идти в обход к главным воротам раздражает.

– На такой высоте...?

Я перелезаю через забор высотой с вишнёвое дерево и, поворачиваясь, чтобы спуститься, встречаюсь взглядом с ошарашенной Ширахимэ через сетку.

– Д-давай просто вернёмся сейчас! Возможно, ты все ещё будешь прощён!

– Разве я тебе не говорил? Я тот, кто я есть, и я буду делать со своей жизнью то, что хочу! Мне не нужно прощение какого-то старика или что-то в этом роде.

Неважно, что кто-то говорит, я – это я, а Ширахимэ – это Ширахимэ. Это непреложный факт, неизменная истина. Так что подстригает ли она волосы или я ношу серьги в ухе, это наше дело и наша свобода.

Спрыгнув с определенной высоты с сетки, я опёрся руками о забор, через который перелез, и сказал Ширахимэ напутственное слово.

– Так что, если ты сама подстригла свои волосы, гордись этим!

– …!

Я побежал обратно в направлении своей свободы, даже не пытаясь увидеть, какое выражение было на лице Ширахимэ Риры.

Однако на моем пути стоит не только школа.

После того, как мне, наконец, удалось сбежать из школы, я вошёл в переулок, который служит кратчайшим путём домой только для того, чтобы столкнуться с тремя парнями неприятного вида, слоняющимися поблизости.

Кажется, я не смогу пройти, если они не уступят дорогу. Мысль о том, чтобы повернуть назад из-за этих парней, не приходит мне в голову.

– Эй, вы мешаете.

Когда я говорю это, один из них, похожий на лидера, прищуривает глаза и встаёт.

– …Ха? В чём твоя проблема? Почему ты вообще идешь по этому узкому переулку?

– Это моя реплика. Почему вы, ребята, здесь околачиваетесь?

– Тсс... ты такой низкорослый, но при этом такой дерзкий… Продолжай в том же духе, и мне, возможно, придётся врезать тебе, хорошо?

– ...О?

Все, каждый из них, они даже не пытаются понять меня, просто встают у меня на пути…

– Я-я теперь вспомнил..., – когда лоб другого парня покрылся испариной, он встал и сделал шаг назад. – Этот парень, может ли он быть тем Киминами Тоуи… Тем, кто «устроил гору трупов на пирсе» в прошлом или… «Тем, кто в одиночку уничтожил убежище якудзы»… Он хорошо известный здесь преступник… Старший, может быть, нам стоит пересмотреть это...

Глядя на троих парней сверху вниз, тот, кто вёл себя дерзко, первым отвёл пятку назад, а двое рядом с ним точно так же отодвинули ноги, чтобы освободить пространство.

Позвольте мне пояснить, что эти слухи – всего лишь слухи. Вероятно, они стали ещё хуже, а я даже не заметил. Но, честно говоря, меня это не волнует.

– Итак, кто этот дерзкий коротышка?

– Эй, не зазнавайся. Ты действительно думаешь, что сможешь победить нас троих?

– Даже если трое неудачников объединятся, они всё равно останутся неудачниками.

– Ты…! Я собираюсь убить тебя...

Бац…

Парень в середине, который занес кулак для удара, отскочил назад, как рыба, выпрыгивающая из воды, а затем упал на землю на спину. Мои пальцы ног ударили его по подбородку, когда я ударил ногой вверх. А затем парень, неспособный двигаться или говорить из-за конвульсий, мог только шлепаться на землю, как рыба, выброшенная из моря.

Определенно неудачник.

– Вот, один убит.

– Ик... старший! Старший!

Даже я должен признать, что эта техника приготовления сравнима с техникой опытного суши-повара (板前).

Я не люблю драться, поэтому я по-доброму улыбнулся оставшимся двоим, которые смотрели на меня испуганными щенячьими глазами.

– Извинитесь, подонки. Тогда я прощу вас.

– Д-да! Нам так жаль!...

Это я, Киминами Тоуи.

Думаю, ничего не поделаешь, если меня называют преступником.

http://tl.rulate.ru/book/102526/3621034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь