Готовый перевод Embracing Destiny / Гарри Поттер: Охватывая судьбу: Глава 7

"Я знаю, что вы все очень хотите быть выбранными в Хогвартс, но чтобы убедиться, что только лучшие из каждой школы, которые также способны справиться с заданиями, могут участвовать в конкурсе, к участию допускаются только те, кто учится на четвертом курсе или старше. Записаться в качестве кандидата в Хогвартс можно у старосты дома, который передаст вам список потенциальных кандидатов. Имейте в виду, что Турнир отнимет у вас много времени, а вам еще придется заниматься обычными школьными делами. Хотя за две недели до каждого задания чемпионы получают некоторые привилегии, вам все равно придется сдавать экзамены в конце года. В прошлом чемпионы были освобождены от экзаменов, но было отмечено, что пропуск экзаменов не пойдет на пользу никому из чемпионов, особенно если они учатся на пятом или седьмом курсе, где скоро будут OWL и NEWT. Поэтому задания будут проходить в ноябре, феврале и мае. Поскольку экзамены проходят в июне, у вас будет достаточно времени для ревизии, и вы должны выучить гораздо больше, чем обычно, чтобы подготовиться к заданиям. Делегации Босбатонса и Дурмстранга прибудут тридцатого октября. Я верю, что вы встретите их как почетных гостей. А теперь я отнял у вас достаточно времени, отправляйтесь спать". В конце он усмехнулся, понимая, что его выступление было удачным.

Гарри сидел со своими друзьями за гриффиндорским столом и смотрел на расписание на год. Оно было довольно полным, чего и следовало ожидать с добавлением новых обязательных занятий. Он лишь надеялся, что учителя будут держать домашнюю работу на приемлемом уровне. Иначе в этом году многие ученики сломаются. Сначала у него была история - интересно будет посмотреть, как ведет себя новый учитель, затем гербология, до обеда двойное занятие по чарам и маггловедению. После обеда у него был двойной урок Трансфигурации и Древних рун. Он знал, что после этих занятий нескольким преподавателям было предложено скорректировать свои учебные планы. По словам Невилла, для теплиц было заказано несколько новых растений. А Невилл обычно знал, что происходит на его любимом предмете.

Поэтому после завтрака четверокурсники Гриффиндора отправились в новый класс Истории магии на втором этаже. Профессор Симонсон уже ждал их, глядя в окно. Гарри увидел, что хаффлпаффцы, которые занимались в этом классе вместе с Гриффиндором, уже почти все присутствовали. К их удивлению, в комнате не было ни столов, ни стульев. Когда все собрались, профессор Симонсон обратился к ним.

"Доброе утро, класс!" радостно поприветствовал он их.

"Доброе утро, профессор". Они поприветствовали его в ответ.

"Итак, первым делом, я полагаю, вы задаетесь вопросом, почему в комнате нет столов и стульев". Он сказал это и получил объединенные кивки. "Ну, на это есть веская причина. Услышав, как сильно вы нуждаетесь в более интересных занятиях по истории, я решил заставить вас действовать, прежде чем мы приступим к лекциям. Мне нужно знать, как много или мало вы усвоили из тех занятий, которые проводил мой предшественник. Поэтому я подготовил небольшую игру. По всей школе я расставил контрольные точки. На каждой контрольной точке вы должны будете ответить на вопрос или решить задачу, связанную с историей магии. Вам разрешены только ваши палочки и учебник, который установлен для этого класса. Конечно, вы получите больше очков в этой игре, если вам не придется искать ответы. В игре двадцать пять контрольных точек, которые нужно пройти, чтобы закончить игру. Конечно, невозможно закончить игру за то небольшое время, которое у нас есть на этот период, поэтому вам дается три дня на завершение. Вы можете делать это в любое время, когда у вас нет других занятий. Я договорился со своими коллегами, что в первые три дня вы не будете получать никаких домашних заданий, кроме отработки заклинаний, так что у вас не должно возникнуть проблем с посещением всех станций". Он заслужил возбужденный шепот по этому поводу.

"Конечно, такая игра скучна, если заниматься ею в одиночку. Поэтому вы будете тянуть номера. Два человека будут составлять команду, и вы должны вместе добраться до контрольных точек и одновременно коснуться красного маркера обеими своими палочками, чтобы получить вопрос или задание, которое поставлено. Не удивляйтесь, если вам попадутся маркеры других цветов, я рассчитал эту игру на все годы. Вопросы и задания вы сможете найти только с помощью красных маркеров. Например, первокурсники в основном получают задания по изучению истории, так как у них, конечно, пока не было занятий. Их маркеры - синие. Итак, подойдите сюда и вытяните свой номер, а затем найдите напарника. Как только вы найдете партнера, можете подойти ко мне и взять официальные игровые листы. На них двадцать пять цифр, что дает вам более чем достаточно места, чтобы написать ответ на вопрос или коротко описать задание и то, чему вы научились".

Все ученики выстроились в линию, а затем им разрешили нарисовать на бумаге цифры. Они искали себе партнеров для этой игры и формировали команды. Поскольку учеников в классе было четное количество, команды из трех человек не было. Гарри оказался рядом с Ханной Эббот. У них был номер пять. Вскоре они получили лист с ответами, на котором в левом верхнем углу было обведено число пять.

"Пойдемте, попробуем найти красные маркеры". сказала Ханна, и они отправились в путь, взяв с собой только один учебник истории, как это было принято.

В течение первого урока, на котором у них была история, Гарри и Ханна нашли три маркера. Один находился в том же коридоре, что и класс истории, другой - в Совятне, а третий - в Прихожей. На всех трех были вопросы. Гарри легко ответил на вопрос о сожжении ведьм, а Ханна знала вопрос об изобретении сети флоу. Последний вопрос пришлось искать, так как никто из них не тратил много времени на чтение информации об урегулировании восстания пионеров в 1547 году. Они сравнили свои временные таблицы и договорились встретиться после обеда, чтобы использовать те полчаса, которые у них будут, для поиска новых маркеров для игры. Не говоря уже о том, что они будут искать еще больше маркеров, чтобы быстрее добраться до места. Следующий раз они встретятся после ужина, который они также решили использовать. В конце концов, это был забавный способ разобраться с Историей магии.

Три дня, которые студенты получили на игру по Истории, были наполнены смехом и беготней учеников по всей школе. Особенно первокурсникам и второкурсникам нравилось, как профессор Саймонсон заставляет их изучать историю. Это было весело, а то, что другие учителя не давали им много домашних заданий, было лишь бонусом. Остальные преподаватели согласились на это, так как все знали, что история сильно пострадала за последние десятилетия, что преподавал Биннс, и были готовы отложить домашние задания на время, когда игра закончится. Не говоря уже о том, что в первую неделю семестра никому не было до этого дела.

Дамблдор, конечно, считал, что недостойно позволять детям учиться таким образом, но его практически игнорировали. Это рассматривалось как эксперимент, и все было лучше, чем монотонный гул Катберта Биннса. Поскольку у всех классов первый урок истории проходил в течение первых трех дней, к концу недели все было готово. Теперь профессору Саймонсону оставалось только просмотреть листы с ответами, которые сдали разные команды. Никто из студентов не знал, что он наложил чары и на маркеры, и на листы, чтобы знать, на какие вопросы можно ответить без книг, а на какие нет. Простые наблюдательные чары справились бы с этой задачей. Коснувшись маркеров палочками, он мог активировать чары, и если книга, которая была у каждой группы с собой, открывалась, то автоматически вычиталось одно очко. Он планировал вручать небольшие призы трем лучшим командам в каждом году. Церемония вручения будет проходить в Большом зале. Смешивая задания со знаниями, он мог убедиться, что шанс есть не только у тех, кто занимался самообразованием в предыдущие годы.

 

http://tl.rulate.ru/book/102499/3543510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь