Готовый перевод Hurricane Suite / Наруто: Ураганный набор: Глава 3

Девушка перекинула свои длинные рыжие волосы через левое плечо и с усмешкой посмотрела на младшего и, несомненно, более низкого Наруто. Наруто, в свою очередь, лишь приятно улыбнулся в ответ, когда девушка открыла рот. "Учитывая твой рост, ты, должно быть, и есть тот маленький феномен, о котором все говорили раньше", - сказала безымянная девушка с ухмылкой, все еще застывшей на ее лице.

И это плохо? ехидно подумал блондин. Приятная улыбка не сходила с лица Наруто ни на секунду, когда он ответил: "Это я, наверное. Похоже, ты поставил меня в невыгодное положение, незнакомец. Разве не принято представляться, прежде чем вступать в разговор?"

Усмешка Наруто только усилилась. Юноша решил найти учителя, который помог бы ему отточить подобную усмешку. "Че. Все, что тебе нужно знать, коротышка, это то, что я покажу, что такое настоящий ниндзя, как только мы окажемся в том лесу". Девушка быстро отвернулась от Наруто, прежде чем он успел что-то ответить.

"Правда?" скептически спросил Наруто. Его улыбка превратилась в яростную ухмылку. "Скажи мне, незнакомка, я не знал, что настоящие ниндзя носят... белый цвет. Поправь меня, если я ошибаюсь".

Девочка окинула Наруто взглядом, способным заморозить тропические воды Морской страны, а второй мальчик слегка хихикнул про себя.

Наруто воспользовался наступившей тишиной, чтобы еще раз оглядеть своих сверстников. Девочка действительно была одета в белое; это была часть облегающего платья, которое позволяло ей двигаться с максимальной свободой. Перемежаясь с красным, белое платье было, безусловно, красивым и даже функциональным, к тому же оно выгодно подчеркивало изгибы тренирующейся куноичи - не то чтобы десятилетнего Наруто это сильно волновало. Но даже в этом случае практичность платья перечеркивалась тем, что его цветовая гамма выделялась на фоне зелени, пронизывавшей Лес Смерти.

Переведя взгляд на мальчика, прислонившегося к проволочному ограждению, Наруто заметил, что тот, некогда нервничавший, теперь чувствует себя вполне комфортно. Мальчик был одет в лесно-зеленую рубашку и черные брюки, и вид у него был прагматичный, учитывая ситуацию. К этому добавлялись слегка оттопыренные подсумки для оружия, которые он носил на себе, и черная бандана, прикрывавшая волосы.

По крайней мере, он выглядит компетентным, - размышлял Наруто. Насколько он знал, мальчик мог быть таким же плохим, как и тот последний, которого бросили в его команду год назад. Некомпетентный дебил, каким он и был, с досадой подумал Наруто.

"А как насчет тебя?" обратился Наруто к мальчику. "Как тебя зовут?"

"Кисимото Акира, к вашим услугам", - сказал мальчик с напускной напыщенностью и поклоном, что было забавно, несмотря на серьезность ситуации.

Наруто улыбнулся в ответ, ему нравились приятные люди. "Узумаки Наруто, к вашим услугам. Будущий джонин".

Приподнятые брови встретили его заявление. "Похоже, ты уверен в себе. Ты ведь знаешь, что путь к джонину для выпускника резерва очень долог, не так ли?" поинтересовался Акира.

Улыбка стала еще шире. "Конечно, знаю! Но меня это не остановит", - уверенно заявил Наруто. "Я знаю, что мне нужно делать, и мне не чужда тяжелая работа".

Акира, казалось, еще раз оценил невысокого блондина, прежде чем дать отрывистый кивок. "Ну, тогда удачи".

Наруто кивнул в ответ.

"Хватит болтать", - сказал страж врат чуунин со своего поста над ними. "Я сейчас открою ворота".

"Да начнется испытание!" раздался голос Мизуки из скрытых динамиков на воротах.

Слова едва успели прозвучать, а ворота еще не успели полностью открыться, как Наруто расплылся в движении.

С быстротой, наработанной за бесчисленные часы тренировок, правая рука Наруто погрузилась в кобуру на ноге и извлекла кунай. Никто не успел среагировать, как Наруто со всей силы всадил его в затылок ничего не подозревающей рыжеволосой девушки.

Когда бессознательное тело упало на лесную подстилку, Наруто создал одно ручное уплотнение. Второй Наруто появился из земли позади ошеломленного Акиры и коснулся затылка мальчика.

Улыбка на лице Наруто была горько-сладкой, когда он увидел, как глаза мальчика закатились назад, и он тоже упал на землю в бессознательном состоянии. "Очень жаль", - сказал Наруто, ни к кому конкретно не обращаясь - он полагал, что обращается к теперь уже зияющей гвардии чуунина.

Таков был мир ниндзя. Сильные процветали, а слабые и нерешительные оступались и властвовали над ними, ожидая и замышляя день, когда они станут сильными. Многие были уничтожены до того, как пришло их время блистать. Акира был ярким примером. По крайней мере, у мальчика был шанс вырваться из вызывающего сон гендзюцу, которое наложил на него Наруто. Возможно, он проявит себя с лучшей стороны, украв свиток у какого-нибудь ничего не подозревающего подражателя.

Однако девушке не повезло. Наруто с отвращением посмотрел на рыжую. Ей повезет, если она проснется не раньше чем через десять часов. Да и то с сотрясением мозга. Не стоило называть меня коротышкой.

Снова нацепив кунай, Наруто развеял Цучи Буншин с помощью небольшого количества чакры. Эта техника пригодится ему в будущем, и он был рад, что потратил время на ее освоение. Умение создавать цельного клона с помощью одной печати могло оказаться бесценным в сложной ситуации. Этим он гордился, ведь Земля не была его основной чакрой.

Нахально подмигнув, льняной юноша отсалютовал ошеломленному чуунину двумя пальцами, после чего на бешеной скорости ворвался в лес смерти.

/~/

Наруто проклял свою непредусмотрительность, когда блокировал удар куная. Тот бы перерезал ему яремную вену, и он остался бы лишь беззащитным, истекающим кровью трупом.

Отпрыгнув назад, чтобы освободить пространство между собой и нападавшим, Наруто выпустил град сюрикенов. Клинковое оружие, как и ожидалось, не попало в цель, но на какое-то время ему удалось вывести противника из-под удара.

Оглядываясь назад, можно было подумать, что вокруг башни, где находилась его цель, не будет охраны. Наруто прошел 44-ю тренировочную площадку без особых проблем, лишь слегка повздорив с другими учениками. В результате этих стычек он получил несколько синяков и царапин, но не более того. Фраза "видели бы вы того парня" была бы вполне уместна.

Добравшись до башни, десятилетний блондин спокойно направился к входу в нее, где его сразу же настиг человек, которого он принял за одного из экзаменаторов; предположение было сделано на основании жилета чуунина, который тот носил. Это произошло ровно одну минуту и семнадцать секунд назад.

Не многие бои ниндзя выдерживали больше одной минуты, а в полевых условиях это усугублялось элементом неожиданности. Каваримируя близлежащее бревно и проделывая ряд быстрых печатей, Наруто решил, что единственная причина, по которой он все еще жив, - это то, что экзаменатор не пытается его убить.

Движение в уголке правого глаза предупредило его о том, что на него нападает нападающий, и кунай устремился в его сторону. Ухмылка расплылась по лицу мальчика, когда он почувствовал, как кунай пролетел мимо него в метре справа. Иллюзия была на месте.

Когда чуунин зигзагообразно понесся к нему, Наруто направил чакру в ноги и исчез в шуншине. Безымянный чунин двигался быстро, чтобы преодолеть расстояние между собой и Наруто, поэтому, когда вытянутая рука Наруто соприкоснулась с солнечным сплетением человека, подверженного гендзюцу, тот словно врезался головой в каменную стену со скоростью себя и Наруто вместе взятых.

 

http://tl.rulate.ru/book/102420/3541514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь