Готовый перевод Friendly Neighborhood Nine-Tails / Наруто: Дружелюбный сосед - Девятихвостый: Глава 22

Команда Асумы удивленно обернулась и увидела Кибу, прислонившегося к дверному проему. "Извините. Пришел на осмотр и подслушал ваш разговор", - поприветствовал он с полусерьезной ухмылкой.

"Киба. Рад видеть, что у тебя все хорошо. Как Акамару?" спросил Шикамару.

"Довольно хорошо. Доит привязанность моей сестры, как может. Жаль только, что мы не доехали до дома", - усмехнулся Киба, глядя на похудевшего Чоджи. "Мама всегда предупреждала меня, чтобы я не называл тебя пузатым, но никогда не говорила, почему", - заметил Киба.

"Да, а папе никогда не приходилось объяснять мне, почему нельзя называть тебя собачьим дыханием", - усмехнулся Чоджи в ответ.

"О, как будто у тебя когда-нибудь хватало на это смелости", - дружелюбно фыркнул Киба и вздохнул. "Итак, да, я перестану игнорировать лису в комнате. Что будем делать с Наруто? Потому что, признаться, я должен быть счастлив, что он плачет после того трюка с пуком в лицо, который он мне устроил. Но слышать этого идиота в таком состоянии - это уже... слишком", - поморщившись, заметил Киба.

"Что мы можем сделать? Он же мегатонная лиса, как он сам говорит", - приподняв бровь, сказал Шикамару. "Что мы можем сделать, чтобы развеселить его, когда ему нужно целое озеро рамена, чтобы хоть как-то почувствовать вкус?"

"Не знаю! Ты же гениальный чуунин, я надеялся, что ты знаешь!" ответил Киба.

"Ему не хватает еды и воды, он не может ни с кем разговаривать, и ему приходится следить за тем, куда он ходит, если он не просто стоит", - заметил Шикамару. "Честно говоря, я никогда об этом не задумывался, но я не уверен, что биджуу вообще делали до того, как их запечатали. Им не нужно есть, и, насколько я знаю, они почти никогда не находились в одном месте друг с другом. Так что я немного теряюсь в поисках идей, как развлечь гигантские массы чакры".

"...Киба, у вашей семьи есть контракт на вызов собак или что-то в этом роде?" спросила Ино.

"Эмм, нет, а что?" растерянно ответил Киба.

"Ну, существа, вызывающие собак, тоже бывают гигантскими, и я подумала, что Наруто не помешает компания", - пожав плечами, ответила Ино.

"Но почему именно собаки? Мы уже знаем, что у саннинов есть такие жабы и слизни", - смущенно напомнил Киба.

"Ну, я полагаю, что для Наруто лучше подойдет ИТ, если он будет более схожего телосложения", - просто ответила Ино.

"Что ты эв-о-о, какого черта?!" воскликнул Киба, его лицо покраснело от смущения.

"Охохо, такая компания! Ооо, мне больно смеяться, но мне все равно!" заявил Чоджи, болезненно рассмеявшись.

"Правда, Ино? Правда?" в отчаянии спросил Шикамару.

"Что?! Мы знаем, что эта его часть все еще работает после вчерашнего с Сакурой! И как бы извращенно это ни звучало, Наруто, по крайней мере, заслуживает секса после всего, что произошло, ведь в данный момент ему нечем больше наслаждаться", - защищалась Ино, положив руки на бедра.

"Почему ты создаешь эти образы в моем воображении?" воскликнул Киба, яростно потирая глаза. "Я вижу это, когда закрываю глаза!"

"О, пожалуйста. Я знаю, что ваш клан не любит скотоложство, но не притворяйся, будто не видел, как собаки трахают друг друга", - возразила Ино, закатив глаза.

"Отлично. Осталось найти свиток вызова гигантских лис или что-то в этом роде, и вся деревня будет страдать от самой большой и странной версии громких и озабоченных соседей", - сухо заметил Шикамару.

"Он же не на поводке, Шикамару. Он может просто взять его с собой на юг, на пляж или еще куда-нибудь", - отмахнулась Ино.

"Ребята, ради всего святого, прекратите болтать!" приказал Киба с униженным выражением лица.

"Что с тобой?" спросил Шикамару, приподняв бровь.

"Открой окно", - со стоном приказал Киба.

Ино моргнула, но выполнила просьбу. Она едва не отпрыгнула назад, поняв, что рыдания Наруто в какой-то момент перешли в смех. "Он...?"

"Смеется над нами, да, он все слышал", - смиренно сообщил Киба.

"Черт, как же далеко он слышит!" изумленно спросила Ино.

"Как он вообще смог выделить нас среди всех остальных в деревне?" в замешательстве спросил Чоджи.

"Кто знает, он же живая масса чакры", - пожал плечами Шикамару и смирился. "Он никогда не позволит нам пережить это".

Тем временем

Тензо вспотел при виде золотистого Кюуби, который покатывался со смеху и бил кулаками по земле. Вблизи смех был почти оглушительным, а большой участок леса превращался в будущую равнину с несколькими большими расщелинами.

"Какаши, стоит ли нам беспокоиться?" неуверенно спросил Тензо.

"Хм? Почему? Департамент ландшафтного дизайна в течение недели приведет все в порядок и посадит новые чакра-деревья", - небрежно заметил Какаши.

Относительно неизвестный факт о деревнях ниндзя - все они имели отдел ландшафтного дизайна. Учитывая, насколько разрушительными порой могут быть ниндзя, было сочтено достаточно важным иметь команды, которые занимались бы благоустройством их родных мест, восстанавливая местность по мере возможности.

"Нет, я имею в виду Наруто, который внезапно разразился хохотом?" заметил Тензо.

"А, это. Нет, я бы не волновался. Уверен, он просто услышал забавную шутку, рассказанную в деревне", - с улыбкой ответил Какаши, внутренне радуясь переменам в поведении Наруто.

"Спасибо, Ино! Мне это было необходимо!" громко крикнул Наруто, и его голос эхом разнесся по деревне, после чего он снова начал смеяться.

"Так что... стоит ли нам беспокоиться, что он знает о моем деревянном стиле?" с любопытством спросил Тензо.

"Не совсем. Он ведь не говорит, что у тебя он есть, так что не похоже, что он всем об этом рассказал", - заметил Какаши. "Хотя мне интересно, как Ино во все это ввязалась".

"Скорее, она хочет вовлечь меня во что-то, сенсей", - усмехнулся Наруто, и его смех медленно перешел в несколько хихиканий.

Из-за его гигантских размеров они звучали гораздо более зловеще, чем можно было предположить по его выражению лица.

"Я почти боюсь спрашивать", - потупив взор, заявил Какаши. "Ну что, Наруто? Хочешь поговорить о чем-нибудь?"

"Нет. Я вышел из своего состояния и не собираюсь в него возвращаться, пока не придется", - прямо ответил Наруто.

"Полагаю, это справедливо", - пожав плечами, согласился Какаши. "Ну что, Наруто? Мы можем вернуться в деревню? Дежурство пушистика для меня почти закончилось".

"После того как я выставил себя дураком с этим срывом?" Наруто сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. "Да, да. Рано или поздно придется смириться с этим, и лучше бы поскорее".

Конец главы

 

http://tl.rulate.ru/book/102417/3539088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь