Готовый перевод Friendly Neighborhood Nine-Tails / Наруто: Дружелюбный сосед - Девятихвостый: Глава 23

AN Каким-то образом 666-й рецензент оказался анонимным рецензентом под ником "Мадара". Сэр, кем бы вы ни были, я приветствую вас за это чудесное совпадение. XP

Наруто ничуть не удивился, обнаружив, что Цунаде и Джирайя ждут его на вершине горы, когда он вернулся.

Но это не значит, что он был в восторге от их вида.

"Слушайте, если речь идет о моей маленькой вспышке, то я не желаю ничего слышать", - проворчал Наруто, сидя со сгорбленной головой в их сторону. "Я кричал, я плакал, я смеялся. Конец истории. Я не хочу и не нуждаюсь в том, чтобы вы, старые пердуны, меня отчитывали или ругали".

"Ты уже закончил, сопляк?" Цунаде обратилась к нему с суровым выражением лица. Наруто закатил глаза, но больше не стал жаловаться. "Хорошо. А теперь, прежде чем мы перейдем к чему-то еще?" Цунаде сделала паузу, указав на свою щеку.

"...Что? Хочешь, чтобы я тебя облизала или что-то еще?" спросил Наруто, странно глядя на Хокаге.

Цунаде сжала кулак и зарычала, а жабий мудрец искренне рассмеялся. "Как бы ни было интересно это зрелище, она имела в виду твое лицо".

"Мое лицо?" повторил Наруто, нахмурив брови. "У меня что, дерево в зубах застряло или что?"

"Я почти ненавижу, когда ты задаешь такие вопросы", - проворчала Цунаде, погладив его по лицу. "Нет, Наруто. Ты весь в ожогах от своих маленьких... экспериментов".

Наруто моргнул, осматривая свои руки и кисти, и увидел, что на них действительно много черных пятен на обгоревших концах меха. "Черт. Я начинаю больше походить на далматинца, чем на лиса!" - заметил он, услышав в ответ несколько смешков по всей деревне.

"А я думал, на корову", - поддразнил Джирайя, нервно усмехнувшись под взглядом, который бросил на него Наруто. К счастью, в нем не было злости, но было ясно, что нео-биджуу все еще раздражен.

"Извращенный мудрец, я уже не злюсь, но серьезно? Как, черт возьми, ты не заметил, что Кьюби желтый, а не красный?" резко спросил Наруто.

"Эй, я подумал, что это обман зрения или что-то в этом роде! Ведь в новейшей истории не было ни одной гигантской лисы, тем более с девятью хвостами", - извинялся Джирайя.

"Ладно, соглашусь", - фыркнул Наруто, сморщив нос. "Отлично, раз уж ты об этом заговорил, я принюхался. Жженые волосы - не самый приятный запах".

"Поверь, я знаю об этом", - ласково заметила Цунаде. "Полагаю, нам придется позвать какого-нибудь джонина с дзюцу воды, чтобы помыть его".

"Хахаха, нет", - с невозмутимым видом возразил Наруто.

"У тебя есть план получше, который не предполагает похода к океану?" возразила Цунаде, не впечатлившись.

"Да, вообще-то. С этим я справлюсь", - заверил Наруто, поднимая обе руки в виде печати.

У многих глаза разбежались: кто-то закричал, чтобы он остановился, а кто-то просто бросился в укрытие.

В одно мгновение Наруто окутало пылающее сияние золотой чакры, словно огонь, вырвавшийся из самого солнца. Сияние длилось всего три секунды, а затем рассеялось, и перед Наруто вновь предстал яркий и безупречный мех.

"Ну что, так лучше?" небрежно спросил Наруто.

"О, ДА ЛАДНО!"

"КАКОГО ЧЕРТА?!"

"ТЫ, НАВЕРНОЕ, ШУТИШЬ!"

Наруто вздрогнул от неожиданности, его совиные глаза впились в возмущенные взгляды жителей деревни. В основном это были женщины, и все они звучали ревниво. "О чем, черт возьми, все кричат?" озадаченно спросил Наруто, глядя на дергающегося Джирайю и озирающуюся Цунаде. "Что, что я сделал?"

"Ты просто мгновенно вернул весь свой плащ к блестящему совершенству одним всплеском чакры?" раздраженно спросила Цунаде.

"Если ты хочешь так выразиться, то да." ответил Наруто, смущенно почесывая голову.

"Ты только что стал предметом зависти почти всех женщин в деревне, Наруто", - прямо заявил Джирайя.

"И ты", - ответил Наруто с самодовольным и знающим видом.

"У меня есть Дзюцу Волос, это законное требование работы!" - горячо защищался жабий мудрец.

"И почти весь клан Хъюга. Да, я сказал это! Я слышал, как каждый из вас бурчал!" Наруто направился в сторону клана бледноглазых. "А вот из клана Инузука я не услышал ни звука, даже от женщин. Если не считать собак со шрамами на шерсти".

"Может ли он теперь понимать собак?" неуверенно пробормотал Джирайя.

"Не бей сопляка по носу, не бей сопляка по носу", - пробормотала про себя Цунаде, прежде чем сделать вдох, чтобы успокоиться. "Откуда ты вообще знаешь, что можешь это сделать?!"

Наруто пожал плечами. "Я сделал это до того, как собрал остальных для поездки сюда. Правда, это было только для того, чтобы обсохнуть, но я подумал, что это может сработать и в этом случае. Какаши-сенсей, мы уже говорили, что я трансформировался в реке?" спросил Наруто, глядя на дерево, к которому прислонился Копирующий Ниндзя.

Какаши пожал плечами, заметив, что внимание приковано к нему. "Я полагал, что это подразумевалось. Не обижайся, Наруто, но такой большой, как ты? Единственный способ не промокнуть - перепрыгнуть через реку целиком".

"Мне не нравится, что ты так хорошо к этому приспособился", - раздраженно заявила Цунаде сереброволосому джонину.

"Да ладно. Думаешь, я впервые пережил срыв Наруто?" спросил Какаши, ухмыляясь под маской.

"Эй, эй, эй! Это секретные дела Седьмой команды! У меня есть репутация, о которой я должен беспокоиться!" Наруто протестовал, почти хныча.

"О репутации? Ты? Точно", - категорично заявил Джирайя.

"Как будто ты умеешь говорить", - ответил Наруто, но тут же смутился. "О чем мы опять говорили?"

Цунаде тяжело вздохнула. "Почему у меня такое чувство, что эти дни не станут редкими?" - спросила она себя, прежде чем вернуть взгляд на Наруто. "Ладно, Наруто, ты не хочешь говорить об этом? Отлично. Но нам явно нужно обсудить некоторые правила".

"Замечательно. Как раз то, что я хотел услышать: еще больше вещей, которые я не могу делать", - проворчал Наруто.

"Скорее, где ты не можешь их делать", - понимающе поправила Цунаде. "Или ты хочешь, чтобы вся деревня знала о твоих эмоциональных проблемах двадцать четыре семь?"

"Вполне", - нехотя признал Наруто, с любопытством глядя на нее.

"А тренировки с дзюцу... или вообще, будем откровенны, - это катастрофа, которая только и ждет, чтобы случиться. Так что мы найдем для тебя место на юге, где ты сможешь размять свои конечности", - объяснила она.

"Разве вы не насмехались над идеей прогулки к океану, леди Хокаге?" небрежно спросил Какаши.

"Это была шутка, а у нас все серьезно", - отмахнулась Цунаде. "Вам придется подождать несколько дней, пока мы уладим все с сильными мира сего".

Наруто растерянно моргнул. Хокаге подчинялся только одной силе, а значит, и Даймё. Что, черт возьми, думал Даймио Огня о том, что поблизости бегает незапечатанный биджуу?

"Клянусь небесной грудью, он действительно думает о будущем", - ухмыльнулся Джирайя.

http://tl.rulate.ru/book/102417/3539089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь