Готовый перевод The Dangers of Foresight / Звёздные войны: Опасности предвидения: Глава 6

xXx

"Клянусь..." Оби-Ван поморщился, когда оторвалась еще одна полоска его временной повязки. "Ты самый безрассудный, - дергаешь, - жалкий, - рвешь, - склонный к несчастным случаям, - перетягиваешь, - оправдание джедая, которого когда-либо видел этот храм!"

Оби-Ван прикусил губу, когда остатки повязки полностью (и довольно болезненно) отделились от его кожи. Затем он смерил взглядом раздраженную Мон Каламари, которая теперь держала в руках бакта-пластырь, с помощью которого собиралась оттереть остатки засохшей крови. Он хотел было отступить, но понял, что за выражение лица у Банта. Лучше просто покончить с этим. Должно быть, у нее был плохой день.

"Это всего лишь царапина", - пробормотал он, в основном про себя, наполовину надеясь, что она его не слышит.

Ему не так уж и повезло. "Просто царапина?" - буквально набросилась она на него. "Ты чуть не лишился руки, Оби-ван! На всякий случай, если ты не заметил, что кусок... что бы это ни была за Сила, прошел сквозь тебя! Он не просто порезал, а проткнул!" Она уже начала чистить рану, и с каждым словом она терла ее достаточно сильно, чтобы было больно, но достаточно мягко, чтобы не усугубить рану еще больше.

"Я знаю, я был там", - с шипением сказал Оби-ван.

"Твое тело было", - отозвался Бант. "Я понятия не имею, где был твой разум!"

Оби-Ван вздохнул, размышляя, стоит ли ему отвечать или нет. В тот момент он действительно думал о том, что посол, которого он защищал, был бы убит, если бы Оби-Ван не отбросил его с пути падающих обломков. Теперь он тоже попытался убраться с дороги, но часть обломков зацепила его руку. Такие вещи обычно случались на ответственных заданиях. Он набил ее бактой, обмотал полосками от халата, и на этом все закончилось. Он даже выполнил задание. Он не понимал, почему Бант так расстроился, ведь все могло быть гораздо хуже, и уже собирался высказать свое мнение, когда за дверью послышался чей-то голос.

Подняв глаза, они увидели стоящего у входа в комнату падавана-человека; судя по одежде, это был падаван целителя.

Да?" спросила Бант, в ее голосе слышалась легкая нотка раздражения.

Мальчик сглотнул, но когда заговорил, то сделал это твердо и без тени страха. Оби-ван был бы поражен, если бы ему не было больно. Бант не прекращала промывать рану, чтобы поговорить (она никогда этого не делала), и Оби-ван знал по опыту, что она даже не подумает прекратить его пытку, пока не будет удовлетворена. Он не знал, будет ли это, когда она решит, что причинила Оби-вану достаточно боли, чтобы он усвоил урок, или когда рана действительно очистится. Но спрашивать он не собирался. Лучше не давать ей повода для размышлений.

"Пришел адепт, спрашивает о рыцаре Кеноби, - сказал он.

Оби-Ван моргнул и удивленно поднял глаза. Он действительно знал только одного посвященного...

"И?" спросил Бант.

Мальчик выглядел немного неуверенно. "Он хочет его видеть".

"Он может подождать", - начал Бант, но Оби-Ван кивнул головой в сторону падавана, опровергая слова друга.

"Проводи его".

"Оби-ван, - зашипел Бант. "Ты хочешь показать это ребенку?" Она указала жестом на его изрядно изувеченную руку.

Оби-ван опустил взгляд. "Он видел и похуже". Энакин сам этого не говорил, но Оби-Ван почти не сомневался, что его слова были правдой.

"Мне все равно", - ответила она. "Это неуместно".

"Он бы не пришел сюда, если бы не хотел убедиться, что со мной все будет в порядке". По правде говоря, Оби-ван не знал, откуда он это знает. Он подозревал, что это как-то связано с Силой и его странной связью с Энакином.

Бант ничего не сказал, но земляничный блондин знал, что она не рада. Тем не менее она смирилась, и это было все, о чем он мог просить в данный момент.

"Энакин Скайуокер, рыцарь, целитель, - сказал падаван, возвращаясь в зал и почтительно кланяясь. За его спиной стоял Энакин, как всегда, непоколебимый. Он просто смотрел на Оби-вана и с ничего не выражающим лицом наблюдал, как падаван покидает комнату.

Почти мгновенно Бант полностью изменила свое поведение. "Энакин? Добро пожаловать в медицинское отделение. Меня зовут Бант". Она протянула свою перепончатую руку, наклонившись, чтобы оказаться на его уровне. Оби-Ван не знал, за кого ему стоит стыдиться. Вот он, практически беспомощный, лежит на столе, а его друг решил "позаботиться" о нем, но этот друг обращается с бывшим адептом Темной стороны как... ну, с ребенком. Разумеется, ребенку было не по себе от всей этой ситуации, хотя он это хорошо скрывал.

Рыцарь с интересом наблюдал за тем, как Энакин, не дрогнув, взял предложенную ему сравнительно странную руку. Судя по всему, Бант и сам был приятно удивлен. Мон каламари обычно немного пугали при первой встрече.

"Рад познакомиться с вами, целительница Бант, - почтительно произнес он. Оби-Ван поднял бровь, заметив едва заметную паузу перед словом "познакомиться". Он откуда-то знал Бант? Она не была особо известной, хотя и участвовала в заданиях своих мастеров.

"И вы тоже, - сказала она, вставая. "Вы не возражаете, если я буду называть вас Энакином, или предпочитаете инициатора Скайуокера?"

Если раньше ему было не по себе, то теперь он выглядел практически в панике, но, опять же, хорошо это скрывал. Оби-Ван и не узнал бы, если бы не эта едва уловимая связь, которая давала ему лишь намек на чувства мальчика.

"Как хочешь, - осторожно ответил он. Она мгновение смотрела на него, видимо, каким-то образом почувствовав его тревогу.

"Инициация Скайуокера", - сказала она с улыбкой, моргнув своими слишком большими глазами. "Но я хочу, чтобы ты знал, что однажды я захочу узнать тебя достаточно хорошо, чтобы называть тебя Энакином".

Он кивнул, но ничего не сказал. Быть может, он испытывал чувство вины? Оби-Ван не мог сказать точно. Да и с чего бы мальчику чувствовать себя виноватым?

"Тем временем", - продолжал Бант, - "я полагаю, ты здесь из-за этого неуклюжего поединка".

Энакин спрятал улыбку, глядя, как Бант возвращается к сидящему Оби-вану с бакта-мешком в руке. Она очистила рану, Оби-Ван знал, что очистила, но все равно вернулась к ее промыванию. Он сдержал вздох и одновременно поморщился.

"Ты ранен", - констатировал Энакин.

Оби-ван принужденно улыбнулся. "Очевидно".

Энакин нахмурился. "Очевидно, ты в порядке", - сказал он, бросив на Оби-вана мрачный взгляд. Затем он повернулся на пятках.

Оби-Ван и Бант растерянно смотрели ему в спину.

"Энакин", - сказал Оби-Ван. Ему не нужно было иметь связь, чтобы почувствовать раздражение мальчика, но он также ощущал прикосновение чего-то другого, чего не мог определить, и не хотел, чтобы тот оставил его в таком состоянии.

У двери Энакин остановился и повернулся к нему лицом.

 

http://tl.rulate.ru/book/102416/3538182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь