Готовый перевод Harry Potter and the Temporal Beacon / Гарри Поттер и Временной Маяк: Глава 7

Рон проснулся в пустом общежитии. Часы показывали без четверти десять. Завтрак в Большом зале уже начался, а его там не было? Он вскочил и бросился к кровати Гарри, чтобы разбудить его, но она была пуста. Что? Гарри уже ушёл и не разбудил его? Воскресные завтраки в Хогсмиде были любимым лакомством Рона, возможно, единственной причиной, по которой он вставал раньше полудня в выходные. Вафли с шоколадной крошкой, наверное, уже почти разобрали! Нужно срочно бежать вниз!

Быстро переодевшись, он выскочил в коридор и помчался по лестнице. Но не успел спуститься, как его перехватили братья, Фред и Джордж.

– Эй! – выкрикнул Рон. – Что за дела?

– Тише, дорогой Ронникинс, – начал один из близнецов. – У нас тут важное событие.

– Лучше веди себя тихо и наслаждайся зрелищем.

– Если только у тебя не запланирован гениальный розыгрыш...

– ...в чём мы сомневаемся, но чудеса случаются...

– ...но не вздумай испортить наш тотализатор.

– Розыгрыши? Ставки? О чём вы вообще? – спросил Рон.

– Тихо, Рон! Мы не хотим их будить...

– ...так что посмотри сам, пока они ещё не очнулись, ладно?

Его взору открылась толпа гриффиндорцев, столпившихся у дивана перед камином. Большинство были девчонки – они перешёптывались и хихикали, особенно Парвати и Лаванда. В воздухе витал возбуждённый шёпот.

Пробившись сквозь толпу, Рон увидел на краю дивана знакомую чёрную шевелюру.

– Это Гарри? Почему он тут спит? – Он повернулся к Невиллу.

– Э-э... может, тебе лучше присмотреться... но сначала ответь на один вопрос.

– Какой ещё вопрос?

– Ты видел, как Гарри поднимался в спальню прошлой ночью?

– Нет, не видел, – ответил Рон. – Наверное, вернулся поздно... хорошо, что у него была карта.

– Наверняка шлялся по замку, как обычно.

– Ооо, значит, Гарри тоже не поднимался в кровать? – встряла Лаванда. – Ну что ж, это всё объясняет.

Она переглянулась с Парвати, и та захихикала. Потом шепнула что-то девчонкам за спиной, и те завизжали от восторга... кроме Джинни Уизли, которая выглядела шокированной и быстро убежала на женский этаж.

Рон сделал шаг вперёд – и увидел пышные каштановые волосы, уютно устроившиеся на коленях Гарри.

– ЧТО?!

Рон не сдержался и заорал во весь голос. Крику хватило, чтобы разбудить Гарри, который дёрнулся, скинув Гермиону с колен. Та, в свою очередь, тоже вскочила, и они оба свалились с дивана в нелепой куче.

Вопросы посыпались на них ещё до того, как они успели понять, что происходит. Рона оттеснила толпа любопытных.

– Гарри, как давно это длится?

– Гермиона! Расскажи всё! Хорошо ли он целуется?

– Сколько вы не спали прошлой ночью?

– Где вы этим занимались? В Астрономической башне вас не видели...

– Не могли бы вы подружиться в следующем году? У меня в пуле всего пара месяцев...

Гарри огляделся. На него уставилась добрая половина гриффиндорской башни. Слева – толпа девчонок со второго, третьего и четвёртого курсов, плюс несколько старшекурсниц. Их лица выражали всё – от восторга до разочарования. Справа – Шеймус, Дин, Невилл, ухмыляющиеся близнецы, ошарашенный Рон и Колин Криви, щёлкающий фотоаппаратом.

– Колин! Что ты делаешь? Зачем фотографируешь?

– Вообще-то, Гарри, он снимает не тебя... ну, не только тебя, – ответил Джордж, пока Колин пятился в сторону.

Гермиона до этого молчала, но тут издала тихий писк. Её лицо пылало.

– Ты не ответил на вопрос, – Гарри повернулся к Джорджу. – Зачем фотографии?

– Ну, это же очевидно, – сказал Фред. – Нам нужны доказательства.

– Документация.

– Чтобы никто не сомневался, что вы вместе.

– ЧТО?! – Гарри и Гермиона крикнули в унисон.

– С чего вы взяли, что мы вместе? – спросил Гарри.

Гермиона молчала, её взгляд метался от людей к дивану, к Гарри, к фотоаппарату...

– Ну, Гарри, – начал Джордж. – Вы с Гермионой оба не спали прошлой ночью, да?

– Э-э... да...

– И были вместе, верно? Где вы провели такой романтический вечер? – подхватил Фред.

Гарри взглянул на Гермиону. Он не мог рассказать о Тайной комнате. Да и врал он ужасно, особенно под таким напором.

– Мы... не можем вам сказать.

– Вполне понятно, – кивнул Джордж. – Не обязательно раскрывать все детали. Но как вы оказались здесь, на диване?

– Мы не спали здесь вместе!

– А нам показалось, что спали, Гарри. Ты выглядел очень уютно.

– Разве что Гермиона была так мила, что ты упал в обморок, – подмигнул Фред.

Близнецы переглянулись, потом снова уставились на них.

– Может, поделитесь чем-нибудь?

Гарри не понял намёка. Люди вокруг смотрели на него с жадным интересом.

«С ума сойти, – подумал Гарри. – Это даже хуже, чем весь этот бардак с Наследником Слизерина».

Он резко встал, потянув за собой Гермиону.

– Пошли, Гермиона. Нам нужно уйти... пойдём в Хогсмид, ладно?

Не дав ей ответить, он потащил её к выходу из гриффиндорской гостиной.

– Ну что ж, дело решено, – сказал Фред.

– Ага, – подхватил Джордж. – Два свидания за пару дней.

– Плюс ночь на диване. Я думал, такое случится не раньше третьего свидания.

– Ну, ты же знаешь Гарри. Он человек действия.

– Точно. С ним никогда не соскучишься.

— Айда в Большой зал — надо всем объявить! — крикнул кто-то из толпы. — Практически вся школа уже собралась на завтрак.

Общая комната Гриффиндора опустела в мгновение ока, будто по волшебству. Лишь Рон продолжал неподвижно сидеть на диване, широко раскрыв глаза от изумления. Даже мысль о последних шоколадных вафлях в этом году, которые он только что собирался съесть, вылетела у него из головы.

— Внимание, внимание! — неожиданно раздались голоса у входа в Большой зал. Это были Фред и Джордж, которые появились как по мановению волшебной палочки. Один звенел в колокольчик, а другой держал в руках огромный свиток. — Пришло время объявить результаты конкурса «Лучший Гарри Поттер»! Дамы и господа, встречайте — барабанная дробь!

Колокольчик тут же превратился в ударную установку, и Джордж (или, может, Фред? Разобрать было невозможно) тут же принялся барабанить во все лады.

— Для победителей, поставивших на «Третье июня», с коэффициентом четыре к одному, поздравляем Сьюзен Боунс, Пенелопу Клируотер, Парвати Патил, Лаванду Браун и Алекса Стебблинга! — объявил один близнец громовым голосом.

— А теперь ставки на трогательное «Третье июня с Гермионой Грейнджер»… — торжественно подхватил другой. — Коэффициент десять к одному! Победители — мадам Помфри и Полумна Лавгуд! Поздравляем! Все, кто выиграл, подходите к нам сегодня вечером за призами!

С этими словами они свернули пергаментный свиток, убрали барабаны и с грацией фокусников скрылись из зала. Как только дверь за ними закрылась, в зале поднялся невообразимый шум: смех, крики, возбуждённые обсуждения — все слилось в единое веселящее безумие.

http://tl.rulate.ru/book/102309/3531255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь