Готовый перевод Harry Potter and the Temporal Beacon / Гарри Поттер и Временной Маяк: Глава 6

Оба они мечтали о будущем. Международное соревнование, в котором Гарри был вынужден участвовать. Возвращение Волдеморта от рук Питера Петтигрю. Седрик был мертв. Неужели? Он вспомнил, как Седрик стоял на подиуме на втором месте и хлопал, когда Гарри держал трофей. Волдеморт держит трофей? Как такое возможно? Еще один новый учитель, который, казалось, был просто помешан на охоте за магглорожденными. Гермиона была в опасности! Сириус! Сириус был мертв! Стоп, нет... он не умер, он был дома, наказывал Кикимера за ложь. Где был его дом? Там были крестражи! Дамблдор умер... а Снейп убил его. Или Дамблдор жив, а Снейп умирает? Что все это значит?

Гарри встал с постели рано, как только первые лучи солнца проникли в окна. Он не мог уснуть. Хотя его сны и не были кошмарами, ему нужно было посидеть и подумать о них. Нет, не сны, подумал Гарри. Воспоминания. Он прошел в общую комнату и сел на диван перед камином. Как бы я хотел обсудить это с Гермионой, подумал Гарри.

Как будто его желание исполнилось, Гермиона тихо спускалась по лестнице в пижаме. Увидев Гарри, она ускорила шаг, быстро спустилась по ступенькам и присоединилась к нему на диване. "Не мог уснуть?" - спросила она.

"Нет, но воспоминания становятся все яснее", - ответил он.

"То же самое со мной. Ты помнишь, как мы вернулись в прошлое?"

Гарри задумался. "Хм... Думаю, это было на пятом курсе, но, кажется, все немного запутано. У меня почему-то противоречивые воспоминания".

Гермиона медленно произнесла. "Гарри... ты помнишь, как вернулся в прошлое прямо перед нашими СОВ?"

Гарри посмотрел на Гермиону, как никогда озадаченный. "Что? Нет, это не может быть правдой, Гермиона. Я точно помню шестой курс. Я нашла интересный учебник по зельям... и ты помог мне научить колдовать! Это точно был шестой курс, ты и его помнишь!"

Гермиона кивнула. "Но ты ведь помнишь и пятый курс? Я хотела провести последний тест, чтобы убедиться, что маяк действительно работает... и мы сделали руны путешествия во времени, чтобы отправить наши воспоминания назад. И это сработало, разве ты не помнишь?"

Гарри снова порылся в своих воспоминаниях. Пятый курс... пятый курс... Я помню большую розовую жабу, которая ничему не учила... точно! Снова всплыл проект Гермионы!

"Да... Теперь я действительно помню, как возвращался назад. Но как это объясняет то, что я помню шестой курс?"

"Прежде чем ты спросишь об этом... позволь мне спросить тебя... какие факультативы ты посещала на четвертом курсе?"

"Уход за магическими существами и дивинация, конечно же. Это те, которые я беру в этом году, и не похоже, что я могу просто взять что-то вроде Древних Рун, когда я уже на год отстаю..." Гарри сделал паузу. Неужели? Это было странно. Он определенно изучал Древние Руны. Гермиона помогла ему проработать материал третьего курса, и он догнал четвертый. Он был на уроке с Гермионой! Но он также помнил, что был на Дивинити с Роном. И как он мог забыть взрывные шкварки Хагрида? "Гермиона... Я помню, что ходил на Древние руны, Арифмантию, Уход за магическими существами и Дивинити. Не думаю, что в этом году мне попался такой же таймковерт, как и тебе, верно?"

Гермиона покачала головой. "Я не думаю, что это произошло, Гарри. Я думаю... мы не раз возвращались в прошлое".

Глаза Гарри вылезли из глазниц от такого откровения. "Правда? Это определенно объясняет все те странные противоречивые воспоминания, которые у меня есть, например..."

"Например?" настороженно спросила Гермиона.

"Например... ну, Волдеморт воскресает в конце турнира в следующем году..."

"Тривизардного турнира?"

"Да... это он и есть. Но Седрик был убит в процессе..." Голос Гарри надломился, так как болезненное воспоминание заставило его сердце подпрыгнуть.

"Мне очень жаль, Гарри..." Гермиона потянулась к спине Гарри, успокаивая его. "Я не хотела вызывать у тебя такие неприятные воспоминания".

"Нет, все в порядке. На самом деле, я думаю, что это даже лучше, чем хорошо... потому что я также помню, как оттолкнул его с дороги и сам схватил чашку, и он был еще жив, когда я вернулся".

"Но ведь он не единственный, кто умер?" - спросила Гермиона, уже зная ответ.

"Нет... ты ведь тоже это помнишь, не так ли? Профессор Дамблдор был убит в конце шестого курса... Я думаю, это была довольно серьезная причина для нашего путешествия в прошлое. Без него война с Волдемортом была бы... мягко говоря, тяжелой. " - разочарованно прорычал Гарри. "Вот уж не думал, что помощь тебе с СОВ по рунам приведет к такой разочаровывающей жизни".

Гермиона обняла Гарри и зарылась головой в его плечи. "Мне так жаль, Гарри! Я не хотела так поступать с тобой..."

Гарри обнял ее в ответ и тихо проговорил ей на ухо. "Я не хотел этого, Гермиона. Эта штука, которую ты создала, кажется, позволяет нам иметь второй шанс! Не так много людей могут повторить свою жизнь, верно? Если я когда-нибудь разберусь с этими воспоминаниями и пойму, что с ними делать, я думаю, это будет благословением".

Гермиона оторвала голову от плеч Гарри. "Правда? Ты серьезно?"

Улыбаясь, Гарри сказал ей: "Да. Твоя идея просто великолепна! Честно говоря, я не могу сказать, что ты самая гениальная ведьма нашего времени. Нет, подожди... ты самая гениальная ведьма на свете. Я уверен, что никто еще не придумал, как путешествовать на годы назад во времени".

"Спасибо, Гарри". Веки Гермионы опустились, и она переместилась в более удобное положение на диване. "Я разберусь со всем этим. Думаю, мне просто нужно еще раз вздремнуть перед завтраком. Мы можем говорить об этом весь день".

"Да, звучит неплохо". Гарри опустил голову на подлокотник. Быстрый темпус подсказал ему, что сейчас все еще семь утра. Они могли бы поспать еще два часа и успеть к завтраку.

 

http://tl.rulate.ru/book/102309/3531254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь