Готовый перевод The Red Empire / Красная империя: Глава 8: Балтийское направление

Время возвращается к полудню в 13:00,

Кремль, Москва.

В зале заседаний постоянно входили и выходили различные офицеры, чтобы доложить обстановку своему начальству.

В это время верховное командование получило известие о том, что межконтинентальная баллистическая ракета стартовала и успешно уничтожила укрепление.

Услышав эту новость, Брежнев и его коллеги тут же дружно ликуют. 
"Ура!!!"

Это совещание они проводили с 10 утра, то есть сразу после того, как рыцарь-дракон на 1 час вторгся в Ленинград.

За время совещания все новости, которые они получали, были плохими, и вот сегодня они получили первую хорошую новость.

Однако праздновать они пока не стали.

Теперь перед ними стоит гораздо более серьезная проблема.

Как раз когда битва в Ленинграде еще продолжалась, Верховное командование получило сообщение из Прибалтийского военного округа.
"Товарищ Устинов, Оргаков, разрешите узнать, как обстоит дело на Прибалтийском фронте?"

Оба они выглядят встревоженными с начала войны, и даже при известии о том, что ядерная бомба успешно взорвалась, на их лицах не появилось никаких добрых эмоций.

Оргаков встает и говорит,
"Товарищ председатель, положение там плохое. В связи с нашей дислокацией до начала войны у нас было лишь ограниченное количество войск в Прибалтике. "
"Несмотря на то, что мы мобилизовали наши резервные силы, мы можем пополнить только часть наших боеспособных сил, которые первоначально уже имели 80 % и выше личного состава".

"Силы, которые сейчас находятся в трех странах Балтии, насчитывают всего сто тысяч человек".

"Из новостей, поступающих с фронта и с авиации, мы можем подтвердить, что государства атакуют несколько миллионов наземных войск орков и сотни тысяч воздушных кораблей, полных гоблинов".

"В результате большинство деревень в Балтийских странах были заняты орками, остались лишь несколько городов, в которых размещены войска".

Позже несколько офицеров выносят в центр зала заседаний карту.

На карте было нарисовано несколько стрелок разных цветов, каждая из которых обозначала советскую армию, нежить и орков.
"По сообщениям Белорусского и Ленинградского военных округов, в их районе замечены войска орков. Мы отправили подкрепление из Москвы и Киева в оба этих округа".
"Тем не менее, большая часть подкрепления сможет прибыть только завтра рано утром".
"Поэтому мы отправим наших десантников первыми, и они прибудут через несколько часов. Они - лучшие из лучших в нашей армии, думаю, с их помощью ситуация немного стабилизируется".

Выслушав Оржакова, Брежнев нахмурился и спросил, 
"Есть ли у нас хорошие новости? Есть ли что-то особенное в этих орках? Почему наша авиация не может нанести бомбовый удар, чтобы остановить их, я думаю, что даже десять миллионов орков не смогут удержать бомбу от нашего самолета и артиллерии".

Сразу после того, как Брежнев задал этот вопрос, выступил Павел Степанович Кутахов, командующий советскими военно-воздушными силами.
"Товарищ председатель, я думаю, что могу ответить на ваш вопрос. Да, у нас есть хорошие новости, оба Александра Кордунова, командующий войсками ПВО, получили, что наш радар на прибалтийском направлении продолжает функционировать".

"Тем не менее, судя по сообщениям с передовой, мы считаем, что орки обладают технологией, схожей с радаром. Многие наши самолеты были обнаружены до того, как мы их настигли".
"Из-за ракетной технологии нашим самолетам нужно удалиться от дирижабля на расстояние около 40 км, чтобы запустить ракету, что также дает им шанс попасть в нас".

"Несколько наших самолетов успешно осмотрели эти дирижабли. Мы обнаружили, что некоторые из дирижаблей больше похожи на авианосец, который летит в небе".

"У корабля высокая палка, и он более огромный, чем другие корабли".

"Мы считаем, что именно благодаря этому они могут обнаружить наш самолет. После обнаружения они выстрелят в нас своим гоблином с расстояния 50-60 км".

"Это быстро, точно и много, мы потеряли не менее 100 различных самолетов из-за этого. Поэтому мы изменили план. "
"Все истребители и перехватчики отправлены на усиление битвы в Ленинграде, а ударные самолеты и САУ пусть летят близко к земле, чтобы избежать обнаружения с дирижаблей орков".

"Мы также используем ЗРК для уничтожения их дирижаблей, и мы видим, что это очень эффективно".

"Судя по первым двум волнам атаки, которые произошли за несколько часов до этого, мы считаем, что это работает".

"Мы нанесли некоторый урон армии орков, но их слишком много".
"Они как волны, куча зеленых волн, устремляются к нашему городу, каждый раз, когда от взрыва нашей бомбы образуется вакуум, область немедленно пополняется новыми орками".

"Были использованы все виды бомб, кроме ядерных, мы используем множество ФАУ, которые несут СУ-24 и СУ-25, чтобы задержать атаку орков и помочь нашим наземным силам, которые находятся вокруг города".

"Мы также посылаем различные баллистические ракеты, чтобы уничтожить их наземные силы и дирижабли".

"Товарищ председатель, я закончил свой доклад".

Все в зале заседаний, услышав новость, снова заволновались, надеясь, что советская армия сможет блокировать нападение орков.

Если им не удастся блокировать и задержать орков в Прибалтике и позволить им успешно продвигаться в русский регион, у них не так много войск, чтобы блокировать их, и они могут легко войти в Москву.

Подкрепления из Средней Азии и Дальнего Востока требуют времени, чтобы добраться до них, и самое быстрое, что они смогут сделать, - это еще несколько дней.

Брежнев, как бывший советский комиссар, сразу понял, какова сейчас ситуация.

Он говорит, чтобы все успокоились.
"Все в порядке, товарищи, у нас еще есть способ их блокировать. Помните, как мы уничтожили подкрепление рыцарей дракона? Думаю, мы можем использовать тот же способ".

Он смотрит на Огаркова и Устинова и спрашивает,
"Мы засекли их командира?"

"Извините, товарищ председатель, за эти несколько часов мы не засекли командира. Мы постараемся, но не могу обещать, что за короткое время мы сможем его обнаружить".
"Хорошо, я понимаю, раз битва в Ленинграде подходит к концу, тогда пошлите больше самолетов в Прибалтику".

Сказав это, Брежнев снимает очки и встает.
"На этом совещание закончено, сделайте небольшой перерыв и возвращайтесь в свой отдел, руководите своими подчиненными. Мы можем выиграть эту войну".

Все тут же встали по стойке смирно и громко сказали,
"За Советский Союз!"
---------------------------------------------------------------------------------

Рига, Латвийская Советская Социалистическая Республика,

1700

В этом городе находится штаб Прибалтийского военного округа.

За пределами города полно трупов орков.

Повсюду валяется мясной фарш.

После артиллерийских и авиационных бомбардировок земля стала похожа на поверхность Луны.

Кроме трупов орков, на земле безмолвно валялось несколько уничтоженных вертолетов МИ-8.

Это вертолеты, принадлежащие 249-й отдельной смешанной авиационной эскадрилье.

В городе сейчас дислоцируется только 24-я танковая учебная дивизия.

Со вчерашнего дня они экстренно перевели свой штаб из Добеле в Ригу.

Звуки орудий и пушек разносились по всему городу.

На улицах теперь полно тел орков, а также солдат и мирных жителей.

Даже латыши не приветствуют русских, да и русские всегда их остерегаются.

Но, столкнувшись с миллионами орков, они все же решают вооружить жителей города. 

В центре города Святой Петр сошелся с временным командным пунктом 24-й учебной танковой дивизии.

Другая достопримечательность города, Рижский собор, также превратился в неприступную оборонительную позицию.

На ней разместился "Корд" ГМП. 

Повсюду разбросаны боеприпасы.

Колючая проволока и мины установлены на каждой улице, ведущей к позиции, чтобы сдержать нападение орков.

Несмотря на все эти усилия, ситуация в городе, похоже, ухудшается с каждым мгновением.

Командир 24-й учебной танковой дивизии полковник Иван испытывал все большее беспокойство.

Город уже окружен орками. 

Прежде чем орки войдут в город, он приказывает артиллерии и РСЗО БМ-24 обстрелять их.

Удивительно, но когда ракеты, выпущенные из БМ-24, достигают головы орков, из-за спины орков вылетает несколько объектов.

Объект перехватывает большую часть ракеты, возможно, 80%.

Конечно, это связано и с отсутствием дивизиона РСЗО, так как Прибалтийский военный округ не является одной из линий фронта во время холодной войны.

К сожалению, те немногие ракеты, которые не были перехвачены, также нанесли оркам лишь ограниченный урон.

Орки маршировали к городу, выстраиваясь в квадратный строй из каждой сотни солдат, каждый из которых в унисон поднимал свой щит.

Они двигались, как римские солдаты древних времен, с командиром и волшебником в центре квадрата. 

Волшебник поднимает волшебную палочку, образуя защитный слой над всей площадью.

Если только ракета не попадет прямо в них, иначе осколки снарядов не смогут проникнуть внутрь и нанести урон оркам.

Получив известия с передовой, Иван быстро отдал приказ всем танкам дивизии выдвинуться на передовую.

Кроме того, он приказал развернуть буксируемую артиллерию и направить ее прямо на врага, подобно тактике, использованной Красной армией в Берлине.

С помощью авиации дивизия смогла успешно отразить первые волны атаки орков.

К сожалению, несколько мгновений спустя.

Прибыл воздушный корабль орков.

Тысячи гоблинов в бочках были сброшены с дирижаблей, которые находились на высоте всего нескольких сотен метров в небе.

В более высоком небе дирижаблей было больше, из-за чего советские военно-воздушные силы не могли завоевать господство в воздухе.

В связи с этим САС и ударные группы испытывали трудности с поддержкой наземных войск.

В такой сложной ситуации дивизия с большими жертвами удерживает свои позиции в течение нескольких часов.

С другой стороны, орки также изменили свою тактику после нескольких волн неудачных атак.

Командир орков, похоже, узнал время перезарядки советских РСЗО. 

Поэтому он приказал оркам маршировать как прежде.

После обстрела все орки покидают свой строй и начинают рваться к советской позиции.

БМП, БТР и БМП на позиции начинают стрелять.

Все эти орки начинают падать, как это было в Первую мировую войну.

Но гоблинов в городе становится все больше и больше, что заставляет командира дивизии отдать приказ о сокращении линии обороны.

Потери стали резко расти.

Многие гоблины прячутся над крышами зданий и прыгают вниз, чтобы атаковать солдат на земле.

Сражения не прекращаются до сих пор.

Основные силы орков обходят и оставляют лишь небольшую кучку войск, чтобы окружить город.
"Иван, как долго еще будет идти наше подкрепление, наши войска несут большие потери!"

В командный пункт заходит парень, Василий, который является начальником штаба дивизии.

На его голове, левой ноге и правой руке были повязаны бинты.
"Граждане гибнут, у нашего танка и бронетранспортера почти закончились боеприпасы".

Из-за интенсивных боев потребность в боеприпасах высока, поэтому боеприпасы, которые войскам приходится нести в город, быстро заканчиваются.

Несмотря на то, что Советы готовились к войне с НАТО несколько десятков лет, построено множество складов боеприпасов.

Большинство из них построено на природе.

К счастью, под землей в городе есть целый укрепрайон, который также используется для предотвращения ядерной войны с НАТО.

Эти укрепления доказали свою надежность и добротность во время войны в 2022 году в другой временной шкале.

Внутри находятся боеприпасы, оружие и продовольствие, чтобы поддерживать их в бою в течение нескольких недель.

Выслушав доклад Василия, Иван тут же спрашивает его.
"Василий, как сейчас обстоят дела с потерями в нашем отряде?"

"Немного, так как мы сократили линию обороны, три тысячи человек, из них тысяча убитых. Большинство из них погибли, когда нас неожиданно атаковал гоблин с крыши".

"Когда наши танки и бронемашины закончат свой боезапас, все отступят к подземным укреплениям".

"Вы получили последний приказ?"

"Пока нет, но я считаю, что мы будем сражаться в городе еще несколько дней или даже недель без подкрепления. "

"Хорошо, я отправлю этот приказ нашим войскам".

http://tl.rulate.ru/book/102238/3537303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь