Гарри вздохнул. Вот и все, теперь ему придется шантажировать Министерство.
'Потому что если я не смогу вести эту войну с твоим благословением, мне придется вести ее без него. А если мне придется вести ее без вашего благословения, я не буду поддерживать Министерство деньгами, а вместо этого найму всех наемников, каких только смогу, чтобы сражаться с аврорами, на что они сейчас неспособны'.
Амелия побарабанила пальцами по столу. Перед ней стоял человек, нет, подросток, который почти в одиночку сверг предыдущее правительство. Которому было предсказано, что он убьет Темного Лорда. У которого, судя по всему, были ключи к нынешнему бюджетному кризису. И которая только что пригрозила взять войну в свои руки, если она не выполнит его требования.
Амелия знала, что произойдет, если Гарри выполнит свою угрозу. Мир наемников-волшебников был жестоким и кровавым. Они уничтожат Пожирателей смерти, но в процессе будет нанесен огромный ущерб. Не было бы никаких судов, никто бы не предстал перед правосудием. Будут только смерть и разрушения. Убийства при ярком дневном свете. Перестрелки на улицах. Дома, сожженные дотла файндфайром. А поскольку ее правительство переживает кризис, она будет бессильна остановить наступившую анархию.
«Мне это не нравится», - наконец сказала она. Мне не нравится все это. Мне не нравится, что ты, по сути, шантажируешь меня, и мне не нравится, что у кого-то есть иммунитет от судебного преследования. Но я понимаю, к чему ты клонишь, я присутствовал на твоем «суде» год назад».
Амелия сделала паузу, чтобы почистить свой монокль. Я посмотрю, что можно сделать. Но мне нужна какая-то гарантия, что ты не будешь злоупотреблять своими полномочиями. Я не меньше твоего хочу привлечь ублюдков к ответственности, но этого не произойдет, если ты будешь их убивать. А я не хочу, чтобы невинные люди попали под перекрестный огонь».
'Я тоже этого не хочу. Я просто хочу иметь возможность вести эту войну и покончить с ней. И не беспокоиться о том, что кто-то решит подать на меня в суд - это поможет мне закончить ее быстрее. Мы на одной стороне. Но поскольку моя судьба - убивать в этой войне, я бы хотел сделать это без убийств'.
'Верно. А что ты говорил о денежной поддержке со стороны Министерства?
Прежде чем Гарри успел ответить, дверь кабинета распахнул аврор.
'Министр! На Косой Переулок совершено нападение!
- O -
Люциус Малфой был недоволен. Операция в Отделе тайн обернулась катастрофой: мало того что они упустили свою цель, так еще и вся их группа попала в засаду, устроенную аврорами и Орденом Феникса. Ему повезло, что он спасся, но, оглядываясь назад, он не был уверен, что лучше было попасться в конце концов. Лорд Волан-де-Морт был недоволен тем, что он до сих пор не знает, о чем говорится в пророчестве, и тот факт, что Дамблдору удалось снова заставить его отступить, не улучшил его настроения.
Именно поэтому Люциус, одетый в мантию и маску Пожирателей смерти, находился сейчас на Косой Переулок. Он вел группу новобранцев на их первое задание, которое заключалось в том, чтобы посеять хаос и страх среди населения. А также наказать Поттера за его недавние победы в Визенгамоте. Их главной целью был новый магазин шуток, который открыл предатель крови Уизли.
Это должна была быть простая работа по входу и выходу, но, к неудовольствию Люциуса, все пошло не так, как планировалось. Уизли предприняли продуманные меры защиты, и, когда на здание посыпались первые проклятия, отвратительная анимагическая шутовская фигура на входе в магазин пришла в движение, разбрасывая всевозможные предметы из своей ярко раскрашенной шляпы. Половина его отряда теперь прыгала или ползала вокруг, превращаясь во всевозможных пушистых животных, и хотя большинство взрослых с воплями убежали в укрытие, как только они появились, девочка лет четырех весело смеялась, указывая на них из окна соседнего магазина.
«Мамочка, мамочка, посмотри на забавного кролика!
вздохнул Люциус. Все шло не так, как должно было. К счастью, он не собирался делать ничего, кроме создания хаоса, так как был уверен, что не справится с этими войсками. Но поскольку вся операция была лишь отвлекающим маневром, этого полного провала было достаточно.
Как только на место происшествия прибыли авроры, Люциус дал команду отступать и, выпустив последнее проклятие в авроров, он активировал свой Портал вместе с остальными солдатами, которые еще были на это способны.
- O -
Беллатриса Лестрейндж была в своей стихии. После четырнадцати лет заключения в Азкабане ее Хозяин был освобожден, и последние несколько месяцев были лучшим временем в ее жизни, ведь она снова могла служить на стороне своего Хозяина. Сейчас она молча приближалась к довольно большому дому в одном из магловских кварталов к востоку от Лондона. Хозяин был очень недоволен тем, как Поттеру удалось обмануть правительство, и предоставил ей, Беллатрисе, честь преподать отродью урок. Грязнокровная шлюха Поттера и не поймет, что с ней произошло, когда Белла с ней закончит.
Когда все было готово, Беллатриса жестом приказала остальным Пожирателям смерти разойтись по дому. Сегодня никому не удастся сбежать! Беллатриса поискала заклинания вокруг дома и действительно нашла довольно сильные защитные чары. Но против атаки шести опытных Пожирателей смерти они бы не выдержали.
http://tl.rulate.ru/book/102151/4093462
Сказали спасибо 2 читателя