Готовый перевод My Little Runaway / Мой маленький беглец: Глава 12

Было темно. Вокруг него была лишь полная чернота. Но он привык к ней, очень привык. Это было все, что он когда-либо знал, - темнота. И еще то, каким ненужным он был, каким бременем. Он был всего лишь осиротевшим ребенком, которого никогда не полюбят, как обычного ребенка в обычной семье.

Он знал все это.

Пока не встретил того незнакомца из отеля.

Гарри устало потёр глаза, но заснуть не мог. В последнее время ему было очень трудно заснуть, особенно после того, как дядя Вернон разбил его голову о стену, когда они все вернулись из гостиницы. У него ужасно горела спина после того, как дядя Вернон снял с себя ремень и отхлестал его им, требуя объяснить, почему он посмел прервать собрание и почему он вообще еще жив. Даже тетя Петуния сказала ему, что хотела бы, чтобы незнакомец не нашел его и чтобы он просто замерз насмерть во время бури. Это было что-то вроде приветствия дома. Но Гарри знал, что они вряд ли обрадовались бы, увидев его снова. Они никогда не улыбались, глядя на него.

Прошло уже немало времени с тех пор, как он провел пару ночей в отеле. Может быть, неделю? И вот он снова в своем маленьком, холодном, темном чулане. Темно было потому, что уже перевалило за полночь. Но темнота не пугала Гарри - его пугало то, что скрывалось в темноте. Он вспомнил, как однажды ночью вышел из шкафа, чтобы порыться в мусоре в поисках остатков еды, которые тетя Петуния специально выбросила, и столкнулся на кухне с дядей Верноном. Он не сразу заметил его и только открыл крышку мусорного бака, как дядя Вернон остановил его и накричал на него. Его тут же бросили обратно в шкаф и заперли на ночь.

Это был еще один его страх - оказаться запертым в маленькой комнате. Он никогда не знал, когда его снова выпустят. Дольше всего он был заперт в шкафу и забыт в течение трех дней подряд. Сколько бы он ни колотил в дверь и ни кричал, чтобы его выпустили, никто не открывал. Гарри подумал, не уехали ли Дурсли за это время из дома в какое-нибудь путешествие, забыв о нём в шкафу. Без еды, без воды, без ванной Гарри плакал каждый день, пока на третий день тётя Петуния не открыла дверь. Гарри боялся своего шкафа, но в то же время находил в нем утешение. Примечательно.

Шкаф был единственным местом, где он мог спрятаться от Дурслей и укрыть от Дадли кое-что из своих значимых вещей - то немногое, что у него было. Пара игрушек-армейцев, несколько рисунков, которые он раскрасил сломанными мелками Дадли, но последнее пополнение было, безусловно, его любимым.

Мягкое чёрное зимнее пальто, которое он носил в гостинице. Гарри до сих пор не мог понять, где тот человек взял его, но оно было мягким и согревало его. Он использовал его как одеяло, а не как пальто, поскольку оно укрывало его лучше, чем старое одеяло, а старая пижама Дадли служила ему одеждой для сна, хотя и была порвана в некоторых местах. Но это пальто напоминало Гарри о человеке, который показал ему, что может сделать небольшая забота. Гарри еще плотнее прижался к пальто, вдыхая его странный запах специй и трав.

"Мистер Снейп, - пробормотал Гарри, вспомнив, что так же пахло от мужчины, когда он свернулся калачиком рядом с ним в последнюю ночь, проведенную с ним.

Несмотря на то, что его оттолкнули, когда Гарри во второй раз прижался к мужчине, мистер Снейп позволил ему остаться рядом, не желая заставлять его двигаться. Было так приятно чувствовать себя в безопасности, находясь рядом с ним.

Почему мистер Снейп не забрал его на следующее утро? Разве он тоже не чувствовал себя в безопасности? Мистер Снейп сказал, что даже если бы он захотел взять Гарри к себе, то не смог бы. Но почему? И значит ли это, что мистер Снейп действительно хотел взять его к себе? Что же его удерживало?

Гарри поплотнее натянул пальто на плечи, но при этом его ноги остались открытыми. Он задрожал. С тех пор как он вернулся, его выпускали из чулана только для выполнения работы по дому, приготовления завтраков и некоторых ужинов, а также для перекуса, когда тетя Петуния разрешала ему. Они пытались выбросить всю его новую одежду, от пальто до новых носков. Все отправилось в мусорное ведро и ждало на обочине, но Гарри вышел из шкафа и спас пальто, когда все уже спали. Остальные вещи его не слишком волновали. Пальто было особенным. Оно могло превратиться в ночную рубашку, когда мистер Снейп взмахнет своей палочкой. И пахло оно так же, как мистер Снейп. Теперь это пальто было для него всем.

Все эти мысли о мистере Снейпе заставляли Гарри ужасно скучать по нему. Сейчас он был в тюрьме. Так говорила тетя Петуния. Этот человек больше никогда не сможет побеспокоить ее семью, потому что он сидел за решеткой с кучей плохих людей, убийц и психов, - как раз там, где ему и место. Гарри это совсем не нравилось. Мистер Снейп не был плохим человеком. Мистер Снейп был хорошим - он помог ему выбраться из бури, согрел его, накормил и заставил выпить ужасное на вкус лекарство, от которого ему стало легче. Мистер Снейп не заслуживал того, чтобы сидеть в тюрьме с плохими людьми.

Он сам во всем виноват! Гарри почувствовал, что слезы жгут ему глаза, и ткнулся лицом в мягкую ткань плаща. Если бы его не нашли, то мистер Снейп не оказался бы в тюрьме, где ему не место. Но ему было так холодно, что он не смог найти лучшего места для укрытия. Теперь мистер Снейп пропал и оказался в тюрьме! Он и вправду был чудаком! Из-за него всегда случались такие неприятные вещи! Бедный мистер Снейп.

Гарри потер лицо и решил, что пора снова уходить. Он никому не нужен, а мистер Снейп ушел навсегда. Может быть, он сможет сбегать в тюрьму и поискать мистера Снейпа? Где вообще находилась тюрьма?

Гарри скатился со своей маленькой кровати, схватил старые кроссовки Дадли и надел их. Надо было сохранить новые ботинки, которые подарил ему мистер Снейп. Они были как раз впору. Но теперь они исчезли вместе с мусоровозом. Гарри надел еще две пары брюк, подогнав их друг к другу, чтобы ноги были в тепле, а затем накинул зимнее пальто. В нем ему будет очень тепло. Снега не было уже давно, и снег на улице постепенно превращался в слякоть. Но все равно было холодно, поэтому ему нужно было согреться.

Его план: найти мистера Снейпа. Если удастся, он вытащит его из тюрьмы. Он найдет способ. Он сможет это сделать. И тогда мистер Снейп точно захочет оставить его у себя за то, что он спас его от всех убийц.

Но кого он обманывал? Он не мог вытащить кого-то из тюрьмы! Да и мог ли?

Есть только один способ это выяснить, подумал Гарри, выходя на цыпочках из шкафа через парадную дверь. Он найдет мистера Снейпа, если это будет последнее, что он сделает.

http://tl.rulate.ru/book/102053/3517684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь