Готовый перевод My Little Runaway / Мой маленький беглец: Глава 8

Северус проснулся рано утром, и вес маленького ребенка, прижавшегося к его боку, напомнил ему о том, как неудобно он себя чувствует. По крайней мере, мальчик не прижимался к нему, как прошлой ночью. Северус осторожно переложил Гарри на другую сторону кровати, а затем выскользнул из-под одеяла и потянулся. Вытянув руки, он посмотрел в окно.

Снег наконец-то перестал падать!

Плуг деловито убирал снег с улиц и посыпал дороги солью. Машины снова ехали, хотя и медленно. Это было прекрасно. Наконец-то он сможет вернуть мальчика домой и отправиться в путь.

Северус повернулся и посмотрел на спящего в кровати Гарри. Ресницы украшали его бледные щеки, руки были скручены под подбородком, а остальная часть тела была укрыта толстым одеялом. Северус вздохнул, вспоминая, как он впервые нашел Гарри - полузамерзшего в снегу, босого, в рваной одежде слишком большого размера. А потом синяки и то, что он называл себя уродом. Не нужно было быть гением, чтобы сложить два и два.

Но он должен был вернуть мальчика. Это было его задание, и хотя ему не удалось напугать ребенка, чтобы он остался на месте, он сумеет вернуть его домой. Он сообщит Альбусу о своих выводах и, надеюсь, Альбус разберется с ситуацией, а он сможет забыть о Гарри Поттере. Во всяком случае, на это можно было надеяться. Северус не был уверен, сколько времени ему понадобится, чтобы выкинуть из головы воспоминания о той ночи. По крайней мере, у Гарри была пара новых воспоминаний, хотя Северусу хотелось, чтобы мальчик забыл его. В школе будет неловко, если Гарри вспомнит о странном человеке в темной одежде, приютившем его во время снежной бури. Ему предстояло сыграть свою роль в Хогвартсе, и он должен был быть немного строг с Гарри, чтобы поддерживать свой имидж. Кроме того, мальчишка всё ещё был похож на своего отца - слишком похож. Точная копия.

Северус отвлекся от своих мыслей и отправился в ванную, чтобы принять душ и переодеться. Ему не терпелось переодеться в свежую одежду. Принимая душ, Северус старался не думать о Гарри, но его мысли то и дело возвращались к ситуации с мальчиком. То, что он собирался сделать, казалось неправильным. Каждая косточка и каждый нерв в его теле говорили ему, что нужно отвести мальчика в службу опеки и объяснить ситуацию. Однако, учитывая, что Гарри почти не разговаривал и у него не было никаких доказательств жестокого обращения, это могло пройти не очень хорошо. И даже если бы он оставил ребенка в покое, кто скажет, что синяки нанес не он? Гарри не был его ребенком, и вся ситуация была слишком запутанной. Ему придется отвезти Гарри в дом Дурслей и посмотреть, как все сложится дальше.

Не то чтобы Северус хотел видеть Дурслей. Нет, они были последними, кого он хотел бы видеть. Он слишком хорошо помнил Петунию со времен своего детства и юности в Хогвартсе - с тех пор как он видел ее в последний раз, прошло около десяти лет. Она наверняка узнала его, и Северус непременно отчитал бы ее за это. Эта женщина научится никогда не обращаться с сыном Лили подобным образом.

Но что, если она вообще не причастна к насилию? Нет, это было нелепо, судя по тому, что сказал Гарри, Петуния была очень даже причастна. Мальчик был чрезмерно худым, а значит, и Петуния, и ее муж не заботились о его правильном питании. Гарри также упомянул, что тетя и дядя называли его уродцем и что Петуния даже отрезала Гарри все волосы. Почему - Северус не имел ни малейшего представления. Может, это было средство унизить мальчика? Кто знает эту женщину.

Выйдя из душа и воспользовавшись своей палочкой для быстрого бритья (у него не было бритвы, чтобы сделать это обычным способом), Северус переоделся в прежнюю одежду, наложив на неё освежающие чары. Одевшись и почистив зубы, он вернулся в комнату и обнаружил, что Гарри уже проснулся и терпеливо сидит на кровати. Мальчик смотрел на Северуса с грустным лицом. Северус был уверен, что мальчик пытался использовать этот взгляд на других дамах, которые ранее разговаривали с ним. Но он на это не купился.

"Не надо мне этого говорить", - нахмурился Северус. "Ты должен вернуться к своим родственникам и на этот раз останешься там. Это ясно?"

Гарри просто смотрел на него печальными глазами. Северусу не понравился этот напряженный взгляд, и он решил вызвать вчерашнюю одежду мальчика, отвернувшись от Гарри. С каких это пор у детей такие эмоционально напряженные лица?

"Вставай и одевайся, - приказал Северус.

Гарри спрыгнул с кровати и медленно переоделся, пока Северус трансфигурировал ночную рубашку в теплое зимнее пальто. Он подождал, пока Гарри наденет ботинки, и передал пальто мальчику.

"Мы уезжаем, как только я выпишусь, так что будь готов отправиться домой", - сказал Северус. "Я поговорю с твоими родственниками о твоей ситуации и, надеюсь, больше не буду сбегать. Ясно?"

Гарри просто смотрел на него, держа в руках пальто. О чем он думает? подумал Северус, хмуро глядя на Гарри. Ребенок был ужасно тихим этим утром. Он не проронил ни слова. Неужели с ним так обращались другие дамы? Возможно, они просто не получали того дополнительного времени один на один с Гарри, которое Северус получил из-за бури.

Внезапно Гарри сбросил пальто и упал на землю, обхватив ногу Северуса руками и ногами, а его очки свалились от того, что он прижал голову к ноге Северуса. Северус едва не отпрыгнул назад от неожиданности.

"Не забирай меня обратно!" Гарри громко закричал, наверное, громче всех, что мальчик когда-либо делал. Северус просто смотрел на него, не зная, что делать. Мальчик продолжал плакать. "Я буду хорошим! Я обещаю! Я буду убирать, я буду сажать, я буду готовить, я буду таким тихим, что ты даже не заметишь, что я рядом! Позволь мне остаться с тобой!"

"Гарри", - начал было Северус, но, не зная, что еще сказать, просто уставился на мальчика. Это было совсем не то, к чему он привык. Большинство детей не посмели бы к нему прикоснуться. Ему было крайне неприятно, что Гарри так себя ведёт, и он раздумывал, стоит ли отпихнуть мальчика от своей ноги или подождать, пока тот освободится сам.

"Пожалуйста, мистер Снейп!" Гарри хныкал, крепко вцепившись в ногу Северуса. "Не забирайте меня туда! Я не хочу возвращаться! Они не будут рады, если я вернусь! Я им не нужен!"

"А ты думаешь, я хочу?" огрызнулся Северус. Это было совершенно неправильное высказывание, и Северус тут же пожалел о нем, как только выплюнул. Он был просто ошеломлен таким эмоциональным поведением.

http://tl.rulate.ru/book/102053/3517509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь