Готовый перевод My Little Runaway / Мой маленький беглец: Глава 6

Гарри хныкал и натягивал зимнее пальто.

"Что?" спросил Северус. "Используй слова".

"Жарко", - прошептал Гарри.

Северус закатил глаза и помог Гарри снять все, а заодно и свое пальто. Он поставил все на маленький столик и повел Гарри к столу, где был накрыт завтрак. Северус протянул Гарри тарелку.

"Что бы ты хотел, Гарри?"

Гарри уставился на еду, затем посмотрел на Северуса.

"Ну же, Гарри, чего ты хочешь?"

Гарри пожал плечами.

Северус прорычал что-то под нос, после чего наложил на тарелку Гарри понемногу всего: яичницу, сосиски, ветчину, йогурт, фрукты и кекс с шоколадной крошкой. Северус добавил в свою тарелку яичницу, ветчину, йогурт и фрукты. Он налил себе кофе и налил Гарри чашку молока. Он поставил чашки на свою тарелку и проводил Гарри обратно к их столу.

Гарри просто сидел и смотрел, как Северус начинает есть свой завтрак. Северус снова стал неловко смотреть на него, но потом остановился и взглянул на Гарри.

"Ешь, Гарри, - потребовал Северус.

Гарри взял вилку и откусил кусочек яичницы. Северус наблюдал за Гарри. Мальчик откусил еще кусочек яичницы, затем отложил вилку и снова посмотрел на Северуса. Покачав головой, Северус протянул руку через стол, поднял вилку Гарри и наколол на нее изрядное количество яичницы. Он поднес вилку ко рту Гарри.

"Ешь правильно. Тебе нужно больше пищи в организме. Ты не будешь привередничать".

Гарри открыл рот и с силой проглотил яичницу. Его лицо слегка позеленело, и Гарри скорчил гримасу.

"Что с тобой не так?" Северус нахмурился.

Гарри просто смотрел на Северуса, его нижняя губа начала дрожать. Северус потирал голову, в которой начинала нарастать мигрень. Он вспомнил прошлую ночь, когда он купал Гарри. Мальчик был тоньше веточки. Это могло означать, что он не привык есть такие большие порции. Но это означало, что родственники мальчика...

Вздохнув, Северус огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, и вызвал свой аварийный набор. Он знал, что у него есть кое-что, что поможет. Он покопался в нем и достал две склянки и шприц. Эти зелья можно было комбинировать. Он заметил, что Гарри уже скорчил гримасу, когда достал зелье, возбуждающее аппетит, и противорвотное зелье. Северус и сам принимал их раньше, поэтому они были у него под рукой. Северус поднёс шприц ко рту Гарри.

"Не спорь со мной. Первое - чтобы ты почувствовал голод, а второе - чтобы тебя не вырвало от съеденного. Открой рот. Давай сделаем это быстро".

Гарри скривил лицо и закрыл глаза, послушно открыв рот, но ровно настолько, чтобы Северус смог влить в него зелье. Гарри проглотил зелье и выглядел больным, пока зелье не подействовало. Северус сорвал клубнику и поднес ее ко рту Гарри, который с жадностью съел ее.

"Хороший мальчик", - сказал Северус.

Гарри радостно улыбнулся, принимая от Северуса вилку и нанизывая на нее сосиску. Кто бы мог подумать, что два слова могут так повлиять на мальчика. Северус наблюдал за тем, как Гарри съедает связку, а затем сказал:

"Я бы хотел, чтобы ты доел все фрукты и выпил все молоко. И хотя бы половину всего остального. Тебе нужно подкрепиться. От тебя остались только кожа да кости".

Гарри кивнул и съел еще одну клубнику.

Северус вернулся к своему завтраку, уменьшив и убрав в карман свой набор. Закончив, он отхлебнул кофе и стал наблюдать за тем, как Гарри жадно поглощает еду. Мальчик почти доел всю тарелку. Возможно, он немного переборщил со стимулятором аппетита. Что ж, мальчику это не повредит. На самом деле мальчику не помешает лишняя пища в организме. Как только Гарри покончил с едой, Северус указал на стакан молока. Гарри быстро выпил его, вытирая оставшиеся от молока усы. Он улыбнулся Северусу.

"Что ж, давайте вернемся в нашу комнату. Похоже, мы застряли здесь до завтра".

Улыбка Гарри, казалось, стала еще шире, и Северус нахмурился, но все же повел его обратно в комнату. Он отправил Альбусу еще один патронус, объяснив, что тот застрял в гостинице, пока не утихнет буря, и что Гарри все еще с ним.

Северус посмотрел на Гарри, который сидел на кровати и снова смотрел на него. Отлично. Придется найти мальчику занятие на весь день, иначе Гарри просто будет пялиться.

"Итак..." начал Северус, пытаясь придумать, что сказать. "Чем ты любишь заниматься, Гарри?"

Гарри пожал плечами.

Северус посмотрел на телевизор и включил его, перелистывая каналы.

"Тебе нравится телевизор? Мультфильмы?"

Гарри снова пожал плечами.

"Почему ты молчишь?" Северус огрызнулся, продолжая перелистывать каналы. Трудно было понять, что показывают по тому или иному каналу, когда на всех была рекламная пауза. "У кошки язык подвешен, что ли? Знаешь, это неуважительно - все время пожимать плечами".

Гарри не стал пожимать плечами и на этот раз прошептал: "Уроды не должны разговаривать с нормальными людьми".

Северус застыл и уставился на Гарри, не обращая внимания на телевизор. Уроды? Нормальные люди? О чем это он? Северусу показалось, что он знает, откуда у мальчика такая ужасная идея, и ему захотелось убить этих проклятых Дурслей. Но что ему теперь говорить? Гарри считал себя уродом - как ужасно.

"Сделай..." Северус споткнулся на том, что хотел сказать. Затем его осенила идея. "Ты считаешь меня нормальным?"

Гарри кивнул. Правда? Северус поднял руку и наколдовал беспалочкового и бессловесного некорпорального патронуса, удерживая серебристую форму парящей над его ладонью.

"Как насчет сейчас?"

Гарри в благоговении уставился на магию, затем улыбнулся и медленно покачал головой.

"Тогда я считаю, что у тебя есть полное право говорить со мной. И вообще с кем угодно. Ты ничем не отличаешься от меня. Ты бы назвал меня уродом?"

Глаза Гарри расширились, и он агрессивно покачал головой.

"Тогда тебе не стоит называть себя таковым".

"Но", - снова заговорил мальчик, - "я заставляю происходить странные вещи".

"Например?"

Гарри задумчиво почесал лицо. Северус понял, что Гарри часто так делает.

"Например, тетя Петуния отрезала мне все волосы, но я заставил их отрасти за одну ночь".

"Случайная магия. Такое иногда случается. Она не подвластна тебе, и обычно на нее влияют твои эмоции. Это совершенно нормально для юного волшебника".

"Правда?" Гарри наклонил голову. "Я не волшебник. Магия не существует".

Ты, наверное, шутишь, подумал Северус.

"Могу заверить, что магия вполне реальна, и ты на самом деле волшебник", - сказал Северус, достал свою палочку и взмахнул ею над головой Гарри, отчего волосы мальчика стали еще длиннее, заканчиваясь у плеча. Гарри потрогал свои волосы и улыбнулся. "Видишь? Я могу заставить волосы расти так же быстро, как и ты. Твои родители были волшебниками. Ну, мужчины - волшебники, женщины - ведьмы. Но они оба были очень талантливы, и я надеюсь, что ты тоже станешь таким же".

Гарри улыбнулся ему, продолжая играть со своими длинными волосами, но потом нахмурился.

"Почему же тогда тетя Петуния и дядя Вернон называют меня уродом? Они знают об этом?"

"Они могут не понимать магию", - объяснил Северус. "Они маглы, люди, в которых нет магии. Им может не нравиться то, чего они не понимают. Это может их пугать, и они вымещают свой страх на тебе".

Северус решил не говорить Гарри, что это может быть просто ненависть. Чистой отвратительной ненависти и неприязни к этому маленькому ребенку, который был обузой для них много лет назад. Северус знал Петунию, когда был моложе, и не стал бы думать, что она обойдется с Гарри так же, как с собственной сестрой. Вздохнув, Северус взмахнул палочкой, возвращая волосам Гарри прежнюю длину. Гарри потрогал свои волосы и надулся. Северус фыркнул.

http://tl.rulate.ru/book/102053/3517503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь