Готовый перевод Sakura's death and rebirth / Наруто: Смерть и возрождение Сакуры: Глава 18

Меня выдернули из зонирования, чтобы я увидел Конохамару, Моэги, Удона, Наруто... а Канкуро и Темари? Проклятье! Я пропустил их большой вход.

Канкуро держал Конохамару на руках и пристально смотрел на парня. "Ты очень энергичный, малыш. Это действительно больно".

Наруто зыркнул на Канкуро и бросился вперед. "Отпусти его!"

Канкуро ухмыльнулся, свободной рукой развел пальцы. Наруто упал лицом в землю. Я нахмурился.

"Эй, гримёр", - сказал я, поднимаясь. "Опусти это отродье на землю".

Глаза Канкуро сузились. "Не лезь в это, девочка".

Я положила руки на бедра. "Отпусти его, или я выбью из тебя все дерьмо, кукольный мальчик".

"Куколка?" Лицо Канкуро покраснело, и он снова приготовился пошевелить пальцами. В тот же миг моя рука опустилась к боку, вытаскивая кунай и вертя его в пальцах.

Но не успело ничего произойти, как из воздуха вылетел камень и ударил Канкуро по руке. Канкуро вздрогнул и отпустил Конохамару. Ребенок упал на землю и покатился прочь. Канкуро оскалился и посмотрел туда, откуда прилетел камень.

На ветке дерева сидел Сасукэ, похожий на крутого парня. Он ухмылялся, подбрасывая левой рукой камень в воздух. "Что, по-твоему, ты здесь делаешь?"

"Тч," - прорычал Канкуро. "Еще один ребенок, который меня бесит..."

Сасукэ перестал бросать камень, поймал его в воздухе и раздавил в руках. Он оскалился. "Отвали".

"Эй, спустись, парень", - сказал Канкуро и снова посмотрел на Сасукэ. "Ненавижу таких детей, как ты, которые думают, что они такие умные". Канкуро потянулся за спину и спустил свою мумифицированную марионетку.

"Ты собираешься использовать Карасу?" спросила Темари, широко раскрыв глаза.

Но не успело ничего произойти, как в воздухе раздался леденящий душу голос.

"Канкуро, остановись".

Глаза Сасукэ расширились, как и мои собственные. За спиной Сасукэ стоял Гаара. Он смотрел на нас, в основном на Канкуро, безразличным взглядом. "Ты позоришь нашу деревню".

Я продолжала смотреть на него, расширив глаза. Это...

"Как ты думаешь, зачем мы проделали весь этот путь в Коноху?" Гаара продолжал говорить глубоким шепотом. Почти хриплый голос. Но в нем не было никаких эмоций.

То есть...

Я не обратил внимания на жалкие оправдания Канкуро.

"Заткнись", - сказал Гаара, не повышая голоса.

Святые тамоли, это же...

"Я убью тебя", - закончил Гаара, сузив глаза.

Не верю...

"Простите их, - сказал Гаара, повернувшись ко мне и остальным. Затем он рассыпался в песок и вновь появился на земле. "Пойдемте. Мы пришли сюда не для того, чтобы валять дурака".

Он, Темари и Канкуро медленно повернулись, чтобы уйти, но я их остановил. "Подождите."

Они остановились, Темари и Канкуро оглянулись. Я нерешительно сделал шаг вперед. "Вы ведь пришли на экзамены для чунинов, верно?"

"Экзамены для чунинов?" спросил Наруто. Я нетерпеливо махнул рукой, давая понять, что объясню ему все позже.

"Правильно", - ответила Темари.

Я улыбнулся и слегка поклонился. "Я Харуно Сакура, и я хотела бы лично поприветствовать вас троих в Конохе".

И Темари, и Канкуро выглядели немного застигнутыми врасплох моим, как я полагаю, невероятно теплым гостеприимством. Я чувствовал на себе вопросительные взгляды товарищей по команде.

"Я Темари", - сказала Темари через мгновение.

"Канкуро", - сказал Канкуро.

Гаара медленно повернулся, и его апатичный взгляд встретился с моим. "Я Гаара..."

Из Фанка!

"-От Песка".

"Очень приятно", - поприветствовал я их. "Это мои товарищи по команде, Учиха Сасукэ и Узумаки Наруто". Я жестом указал на каждого из них по отдельности. "Надеюсь, у вас будет хороший день".

Сасукэ спрыгнул с дерева и скептически посмотрел на меня. Гаара лишь слегка кивнул головой, после чего начал уходить, а Темари и Канкуро последовали за ним.

Никогда раньше я не ожидал такого исхода.

Это было официально.

Теперь я была фанаткой Гаары.

Вблизи он действительно оказался таким милым, каким его все считали. Честно говоря, когда я смотрела сериал, я никогда не рассматривала его как материал для фангёрл, но... увидев его в реальной жизни, он был чертовски милым... и горячим одновременно! Как такое возможно?

Я не знала, как, но это было так. С его глазами медвежонка панды и удивительным голосом... его просто невозможно не обожать.

Иннер, теперь у меня есть еще одна цель.

И что же это может быть, Внешний?

Я собираюсь подружиться с Гаарой, - решил я.

...И это все? Никакой любви к ГааСаку? Что за черт, это слишком антиклиматично. Некоторым читателям хочется немного романтики, знаете ли.

Нет времени на такие глупости! Сейчас самое время строить планы, как стать лучшими друзьями с Гаарой.

... Ах ты, беспокойное дитя.

"Может, ты объяснишь, что это было?" спросил Сасукэ, когда песчаное трио скрылось из виду.

"Да, Сакура-чан, с чего это ты вдруг стала такой дружелюбной?" спросил Наруто.

"Он потрясающий", - вздохнула я, все еще глядя на то место, где в последний раз видела Гаару. "Я так хочу его обнять".

"Кто удивительный?" спросил Наруто, подняв обе брови.

Сасукэ на мгновение уставился на меня, а потом нахмурился. "Ты имеешь в виду... Гаару?"

Я рассеянно кивнул головой. "Разве тебе не хочется его обнять? Ты видел его глаза? Разве они не феноменальные? Нет... разве они не были совершенно очаровательны? Разве они не напомнили тебе панду?"

Сасукэ в отчаянии покачал головой. "Я тебе не верю. Ты стала его фанаткой".

"Да", - задыхаясь, ответила я, практически падая в обморок. "Да, я верю, что стала".

Наруто уставился на меня. "Но он... он был таким холодным...!"

Я махнул рукой в пренебрежительном жесте. Должно быть, жест показался мне знакомым, потому что глаза Наруто на мгновение расширились, прежде чем он спросил: "Что такое экзамены на чунина?"

Сасукэ закатил глаза. "Идиот."

"Ублюдок!" прорычал Наруто.

"Экзамены чунинов - это форма отбора генинов для получения ранга чунина, если ты его сдашь", - ответил я. Затем я покачал головой. "Хватит об этом... Я лучше пойду..."

( 。◕‿‿◕。)

На следующее утро мы все собрались на мосту.

"Всем доброе утро", - поприветствовал я. Саске выглядел совершенно отрешенным, а Наруто - слегка раздраженным из-за позднего прихода Какаши.

http://tl.rulate.ru/book/101941/3523542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь