Готовый перевод The End and the Beginning / Конец и начало: Глава 15

Гарри, проскользнув в каюту Ремуса, зашагал по коридору, ведущему к просторной гостиной, которую каждый профессор пристроил к своим покоям. Тяжесть Червехвоста в кармане напоминала о предательстве, но Гарри отбросил эти мысли. Он надеялся найти Сириуса в комнате, всего в пяти футах от себя. Взволнованность не была такой сильной, как в прошлый раз. Гермиона, конечно, была не та, но очень близко.

Открыв дверь, он увидел сидящих Минерву и Гермиону. Интуиция подсказывала, что Ремус стоит, но все его внимание было приковано к потрепанному волшебнику в мягком кресле у камина. Сириус. На лице его играла неровная улыбка, дополненная фирменной падфутской ухмылкой - коварной, с намеком на обаяние.

Медленно поднявшись, Сириус направился к своему крестнику. Бросив осторожность на ветер, Гарри бросился к нему и обнял. Они молчали, просто сжимали друг друга, убеждаясь в реальности момента. Что они все живы.

— Рад тебя видеть, Падфут, — выдохнул Гарри.

— Я тоже рад тебя видеть, Пронглет, — ответил Сириус.

Оба тайком смахнули слезы, что не осталось незамеченным. Затем они заняли свои места.

— Гермиона рассказала нам все, пока тебя не было, — прохрипел Сириус.

Гарри кивнул.

— Хорошо. Он у меня, — сказал он, похлопав по карману. Заметив шокированные взгляды Ремуса и Сириуса, он поднял ладонь. — Если я смогу не убить его, то и вы сможете.

Лицо Ремуса потемнело, но он кивнул. Сириус отвернулся, кивая и бормоча себе под нос.

— Итак, что мы будем делать дальше? — спросил Ремус.

— Ну, — начала Гермиона, — мы боимся слишком сильно менять временную линию. Если мы выдадим Питера, то потеряем шанс сразиться с Волдемортом, когда он будет слабее всего.

Минерва, Ремус и Сириус молчали. Наконец Ремус спросил:

— Вы знаете, где он сейчас?

— Где-то в лесах Албании.

— Хммм, — хмыкнул Ремус, откинувшись в кресле и почесывая подбородок. — Итак, почему ты не хочешь сильно менять временную шкалу? — спросил Сириус усталым голосом.

— Насколько я понимаю, Волдеморт победит, если мы останемся на этом пути.

Гермиона кивнула в знак согласия.

— Верно, но наш план состоит в том, чтобы поразить его, когда он будет наиболее уязвим. На кладбище в начале лета следующего года.

Сириус нахмурился, а Минерва поджала губы. Ремус глубоко вздохнул, прежде чем решиться:

— Я понимаю, о чем вы говорите, но не лучше ли нам перейти в наступление, а не играть в оборонительную стратегию? Дамблдор всегда выступал за оборону, а не за нападение, и мы проиграем войну, если последуем примеру Дамблдора, верно?

— Верно... — признала Гермиона.

Гарри все больше тревожился, наблюдая, как трое "взрослых" ставят под сомнение их план выжидания и наблюдения. Страх поднимался в нем, как змея, обвивая его сердце, сжимая и разжимая его. Дыхание стало не более чем неглубокими вздохами, а паника переросла в полномасштабный приступ. Прежде чем Гермиона успела продолжить, Гарри вскочил на ноги, как ошпаренный кот. Резкие вдохи и выдохи вырывались из его носа со звуком миниатюрного товарного поезда. Взволнованная Гермиона неуверенно протянула руку к мужу.

— Гарри...?

Он отрывисто покачал головой, продолжая ходить взад-вперед. Остальные замолчали, наблюдая за тем, как самый младший из группы ходит, словно маятник. Наконец Сириус проговорил:

— Пронглет, сядь. Нам нужно обсудить это...

Его прервало резкое движение руки Гарри. Мальчик-Который-Выжил повернулся к своему крестному, на его лице появилось испуганное выражение, а в глазах заблестели слезы.

— Ты что, не понимаешь? — почти кричал он. — Вы все умерли!

— А ты! Ты трахался с Беллатрикс, и она убила тебя долбаными Запрещающими чарами! А все потому, что ты был невнимателен и не воспринимал ее всерьез! Будь ты проклят, Сириус!

Надвигаясь на Ремуса, он кричал:

— Макнейр разрезал тебя на куски, Ремус! Он разделал тебя, как корову, и скормил стае Грейбека! Только после того, как они изнасиловали Тонкс до смерти у тебя на глазах, конечно! Кто знает, что случилось с маленьким Тедди!

Повернувшись к Минерве с отчаянием на лице, он сказал ей:

— Ты не посмотрела в обе стороны, прежде чем перейти улицу. Этому учат малышей, поэтому тебя убил грузовик с плохими тормозами.

Закончив свою цепочку, он повернулся к Гермионе. Рот открывался и закрывался, как у выброшенной на берег рыбы, но он не мог говорить. Упав на колени, он зарыдал:

— Ты умерла. Ты бросила меня.

Слёзы полились с новой силой. Горе стольких лет и стольких смертей охватило и поглотило его. Все застыли на месте от вспышки Гарри. Гермиона первой пришла в себя и бросилась к мужу.

— Я здесь, Гарри. Я здесь, малыш, я здесь... — ворковала она, укачивая мужчину в своих объятиях.

Гарри разрыдался — цунами чувств было не сдержать. Вытерев лицо дрожащими руками, Ремус хотел заговорить, но Гарри опередил его.

— Я не могу снова потерять вас всех, — прошептал Гарри. — Не могу.

В конце концов, они отложили обсуждение. Ремус сварил очень сильное Сонное зелье, которое с помощью пипетки влил в горло Питера. Минерва сделала для Питера стальной ящик без швов, и Питер оказался в нем. Ремус отправился в Хогсмид, чтобы купить несколько лечебных и восстанавливающих зелий для Сириуса. И крысу на замену для Рона. Гарри сунул Муни в руку сумку, полную золота, и отмахнулся от его зарождающихся протестов.

— Иди, — приказал он.

Минерва "цокнула", после чего быстро подстригла Сириуса и сбрила его клочковатую бороду. Когда Сириус потирал свой гладкий подбородок, Гарри пошутил:

— Падфут, тебе лучше воспользоваться душем Муни.

Сириус с преувеличенным удовольствием понюхал подмышку и ответил:

— Я в порядке.

— Душ. Сейчас же, — приказала Минерва своим лучшим учительским голосом.

Улыбаясь с искренней любовью, он поклонился в шею, прежде чем ответить:

— Да, профессор МакГонагалл.

Ее лицо смягчилось, когда она игриво подтолкнула его:

— Подлец. Иди, от тебя воняет.

Когда Сириус скрылся в ванной, Минерва медленно повернулась к Гарри и спросила:

— Ты здоров?

Гарри пожал плечами, его лицо все еще было немного в пятнах.

— Я буду в порядке.

Минерва пристально посмотрела на него. Его глаза на мгновение стали зеркальным отражением глаз Сириуса: пустые и бездонные. Гермиона обняла его за плечи и ободряюще кивнула Минерве. Она позаботится о своем мужчине.

— Это только обед? — спросил Гарри.

Гермиона цинично фыркнула:

— Мне кажется, что это должен быть ужин или даже завтрак на завтра. Я устала.

Гарри сказал ей под нос:

— Невилл видел, как я забрал Скабберса. Он хочет объяснений.

— Это последнее, что нам сейчас нужно, — простонала Гермиона, сжимая в руке чашку с остывшим чаем.

— Я так и думал, — согласился Рон, скользя по ней взглядом. — Чары памяти?

Гермиона вздрогнула, словно от удара. — Мне это не нравится.

— Мне тоже, — вздохнул Рон, откусывая от бутерброда с ветчиной. — Расскажем ли мы ему? Попросим ли его довериться нам?

— Может быть, мы расскажем ему часть правды, — предложила Гермиона, прерывая его размышления. — Расскажем ему о Муни и Мародерах. Ремус отозвал нас после урока Защиты, чтобы рассказать, что знал твоего отца, был с ним лучшим другом. Сегодня мы зашли к нему в каюту, чтобы послушать его воспоминания. Мы сказали, что узнали Крысу из рассказов Муни о вашем отце, так что...

Рон наклонился к жене, целуя ее губы с нежностью и страстью. — Я знал, что не зря женился на тебе, — прошептал он, игриво улыбаясь.

— Признайся, я умная, — поддразнила Гермиона.

— Ты лучшая, детка, — ответил Рон, его голос звучал легко, но в глазах все еще таилась тревога, тень страха.

Гермиона сжала его руку, грустно улыбаясь. — Я люблю тебя, — прошептала она, глядя на него с нежностью и пониманием.

— И я тебя, — ответил Рон, его голос был наполнен любовью и глубокой благодарностью. — Всем сердцем.

http://tl.rulate.ru/book/101686/3502721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь