Готовый перевод A Union of Dragons / Гарри Поттер: Союз драконов: Глава 9

Как только они отошли на достаточное расстояние от замка, Гарри начал свой рассказ. Дэни была благодарна ему за то, что он почти ничего не вышивал, хотя и опустил несколько деталей. Ему пришлось попросить Гермиону придержать язык и вопросы до другого раза. Дэни также заметил, что Джинни постоянно поглядывает на нее. Хотя ревность все еще присутствовала, к ней примешивалась и жалость, когда она узнала о том, как с Дэни обращался ее брат.

Через некоторое время Рон подвел итог настроению, заметив: "Черт возьми, Гарри, ты не делаешь ничего наполовину. Превратился в дракона, отправился в другой мир, спас принцессу, которая является твоей второй половинкой... и теперь ты участвуешь в Турнире Трех Волшебников".

Джинни немного поморщилась, но все же сказала: "Думаю, Дэни, тебе будет лучше здесь, чем в том ужасном месте. Твой брат кажется ужасным".

"Возможно, но Визерис был единственным братом, который остался у меня после того, как Узурпатор и его псы уничтожили мою семью", - сказала Дени. "И он не всегда был таким, так что не думай, что знаешь его, Джинни Уизли. Я не хочу оказывать тебе такую же неучтивость, зная тебя не более одного дня. Будьте благодарны, что у вас есть любящие братья и хорошие друзья. У меня был только один живой брат, любовь которого со временем угасла, и у меня не было друзей, отчасти из-за моего положения, а отчасти из-за того, что я был беглецом. Но это не значит, что я не нуждаюсь ни в ком. Я был бы рад стать вашим другом, если бы вы пожелали".

"Ваша милость..." сказал сир Джорах, и Дени бросила на него взгляд.

"Гарри, мой дорогой принц мародеров, ты нашел хорошего человека", - заметил Фред.

"Действительно. О, Пронгс, должно быть, катается в своей могиле", - сказал Джордж.

Рон, заметив взгляд Гарри, сказал: "Профессор Люпин говорил с ними незадолго до своего ухода, приятель. О Мародерах. Ты бы видел, как они кланялись ему, скандируя "мы недостойны"".

"Мародеры?" спросила Дэни. Она помнила, что Гарри упоминал о Карте Мародеров, но больше ничего не помнила.

"Очевидно, его отец был лидером группы проказников", - неодобрительно сказала Гермиона. "Профессор Люпин и Сириус Блэк также были ее членами... как и человек, который предал родителей Гарри Волдеморту".

Дэни заметила, как Уизли вздрогнули. "Вы действительно боитесь этого имени?" - спросила она с недоверием.

"Ну, мы спросили папу о причине. Он уже заставил людей бояться произносить его имя", - сказал Фред. "Но потом, в последние годы войны, он наложил на свое имя что-то вроде Табу-проклятия".

Джордж кивнул. "Если кто-то произносил его имя, Пожиратели смерти настораживались и нападали на них".

"Не то чтобы это остановило их на Кубке мира по квиддичу", - с содроганием сказала Джинни. "Там был бунт, Пожиратели Смерти устроили всевозможный хаос. Кто-то украл палочку Рона и использовал ее, чтобы наложить Темную метку".

"Да, какой-то гад ударил меня сзади и украл мою палочку, а Барти Крауч дал мне третью степень", - нахмурился Рон. "Они нашли мою палочку у его домового эльфа, Винки".

"Значит, эти убийцы все еще на свободе?" спросил сир Джорах.

"Они богаты и влиятельны", - сказала Гермиона, нахмурившись в ответ на вопрос Рона. "Многие из них смогли избежать тюрьмы, заявив, что они были под "Империо". Империус - одно из Непростительных проклятий, позволяющее контролировать чужой разум. Его использование - обязательный приговор к заключению в тюрьме для волшебников, известной как Азкабан. Но некоторых это не останавливает".

Дэни содрогнулась при мысли о том, что заклинание может контролировать человека. "А другие Непростительные проклятия?"

"Нам о них рассказывал Безумный Глаз Муди", - сказал Рон. "Он сумасшедший, но гениальный. Он использовал... пауков". Рон вздрогнул, произнеся это слово. "Второе Непростительное - это Круциатус. Он заставляет вас чувствовать сильную боль. Его используют для пыток, и легенда гласит, что Сами Знаете Кто раздавал проклятия Круциатус тем, кто был ему неприятен, как конфеты на Хэллоуин".

"И третье Непростительное - это Убийственное проклятие, Авада Кедавра", - торжественно произнесла Гермиона. "Если между вами и проклятием нет ничего твердого или вы не уклоняетесь от него, вы умираете. Мгновенно. Гарри - единственный человек, которому удалось выжить. Вот откуда у него шрам. Видимо, его мать использовала какой-то ритуал, чтобы защитить его".

"Довольно леденящая душу мысль - знать о подобной магии", - заметил сир Джорах. "На родине магия практически исчезла из мира, но я слышал о многих вещах, например, о силе Красных жрецов Р'хллора, Владыки Света. Однако Вера Семи выступает против любой формы колдовства".

"Но что вы чувствуете, зная, что я сама способна на такое, сир Джорах?" резко спросила Дени.

Через мгновение сир Джорах ответил: "Моя вера - это вера в Старых Богов, как и у многих на Севере, ваша милость. И я достаточно опытен в этом мире, чтобы понять, что магия подобна мечу. Только намерение того, кто им владеет, делает его использование добрым или злым, даже если определить это бывает непросто".

"Все знают разницу между добром и злом", - сказала Джинни.

Сир Джорах насмешливо хмыкнул. "И все же в вашем и моем мире творятся великие злодеяния. Хорошие люди умирают, а плохие процветают. Это суровый урок, но хороший. Даже если бы все знали разницу между добром и злом, многие все равно поступали бы неправильно и были вознаграждены за злодейство, а не за добродетель".

И это говорит человек, который вступил в ряды дотракийских воинов? едко подумала Дени. Тех, кто насилует и грабит весь Эссос? Однако она придержала язык. Она понимала, что он прав, и, учитывая его недавнюю осведомленность о делах Вестероса, ей следовало бы поинтересоваться его мнением, которое не было бы окрашено надменностью ее брата или медовыми словами тех, от кого они вынуждены были зависеть в гостеприимстве.

"Итак, вы застряли на этом турнире", - сказал Рон. "Ну, положительная сторона в том, что у тебя есть призовые деньги. Жаль, что я не смог принять участие. Хотя видели бы вы, что случилось с Фредом и Джорджем, когда они попытались войти".

Фред и Джордж посмотрели друг на друга и рассмеялись. Джинни даже захихикала и сказала Дэни: "Да, ты бы видела, какие у них в итоге получились бороды!"

"Бороды?" спросил Гарри.

"Как у Дамблдора, приятель!" сказал Рон. И они рассказали забавную историю, в которой Дени и сир Джорах действительно смеялись. И это было хорошо, приятно смеяться, когда так долго не было ни смеха, ни поводов для смеха.

И хотя на горизонте маячили темные времена, они будут наполнены большим счастьем, чем то, которое Дени испытала за пятнадцать лет своей жизни. Уже одно это заставляло дорожить ими...

http://tl.rulate.ru/book/101624/3497046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь