Готовый перевод Harry Potter: The Great Mistake of Severus Snape / Гарри Поттер: Великая ошибка Северуса Снейпа (Завершен): Глава 48

"У тебя не будет ни того, ни другого. Пока ты не признаешь, что я выиграл. Тогда ты сможешь забрать фрисби".

"Хватит придумывать правила! Это не было частью сделки, когда мы заключали соглашение!"

"Ну, как и твое жульничество".

"Я не жульничал!" - взвизгнул Джеймс, видимо, обиженный тем, что она решила, будто он опустится до таких низких слизеринских приемов, чтобы добиться своей цели.

Лили открыла рот, чтобы возразить, но остановилась. Возможно, Джеймс действительно думал, что кальмар, освободившись от фрисби, потянул ее вниз, чтобы съесть, и невинно пытался ей помочь. Хотя на самом деле помощь ей была не нужна...

Джеймс, казалось, уловил ее нерешительность. "Лили, пожалуйста... - прошептал он, умоляюще глядя в карие глаза.

Чтобы заставить ее поцеловать его, потребуется гораздо больше, чем это! Она нанесла меткий удар по воде, и Джеймса обдало огромной волной воды, от которой он разлетелся вдребезги и остался без очков.

Смеющаяся Лили воспользовалась своим шансом и поплыла к мелководью, поспешив по теплой воде к берегу. Джеймс уже скрылся под водой, несомненно, в поисках своих очков. Лили замешкалась.

Джеймс вырвался из воды с силой струи, похожей на фонтан, и оказался гораздо ближе к берегу, чем в тот момент, когда исчез. Его очки были снова надеты, а карие глаза яростно искали ее.

"Лили!" - прорычал он, когда они наткнулись на нее. Он начал целенаправленно пробираться к ней, загребая рукой намокшие черные волосы, отчего они торчали во все стороны еще более неопрятно, чем обычно, и капли сыпались на поверхность озера, как дождь.

Лили, как испуганный олень, бросилась в обход берега и побежала по теплой, пружинистой траве, не понимая, куда бежит, думая лишь о том, чтобы как можно скорее увести себя и его фрисби. Когда она приблизилась к деревьям, то оглянулась через плечо и увидела, что Джеймс пытается снять воду с очков, на ходу вытирая их о намокшую рубашку, но безуспешно.

Она надеялась, что он не увидит, куда она исчезла. Лили бросилась к деревьям, чувствуя, как теплая пыль с тропинки прилипает к ее влажным ногам, и думая только о том, как ускользнуть от Джеймса и как весело это будет. Ее смех раздался раньше, чем она успела его остановить, и она проверила, не настигает ли ее Джеймс.

Внезапно прохладная рука схватила ее за запястье, останавливая. Лили вскрикнула и испуганно обернулась.

Сердце остановилось. Она оказалась лицом к лицу с Северусом.

xXxXx

Он смотрел в её яркие, широко раскрытые зелёные глаза, обрамлённые маленькими струйками воды, стекавшими по лбу с мокрых тёмно-рыжих волос. Затем его взгляд переместился на неё, и он понял, насколько она вымокшая, как раскраснелись её щёки и как быстро она дышит через приоткрытые губы.

"О..." пробормотала Лили. Она смотрела на него, застыв на месте. Похоже, она забыла, где именно он тихо сидел, и его неожиданное появление нарушило ее план по ускользанию от Джеймса.

Его губы язвительно подергивались. "Привет, Лили".

Ее щеки, и без того раскрасневшиеся от бега, стали еще розовее.

Позади раздался стук по тропинке. Северус бросил взгляд в их сторону, а затем вскочил на ноги и потащил ее к берегу.

"Быстро - сюда!"

Он затащил ее под длинные ветви ивы, и серебристый занавес листьев упал как раз вовремя. Шаги стали громче, послышалось тяжелое дыхание. Джеймс был в нескольких шагах от них.

"Не шевелись!" прошептал Северус. Лили тут же начала хихикать.

"Шшш!" Но, видимо, предостерегающий взгляд в его глазах только раззадорил Лили, и она захохотала еще сильнее. Северус смотрел на нее, прикусив губу, и ее тело сотрясалось от беззвучного смеха. Он схватил ее за другое запястье, пытаясь успокоить, пока цветное пятно проносилось мимо дерева; но в этот раз он не смог удержаться от намека на веселье в своих темных глазах.

Прошли долгие секунды, пока они напрягали слух в поисках хоть какого-нибудь признака того, что Джеймс обнаружил, где они прячутся. В данный момент Лили не казалось ничего смешнее, чем тот факт, что они оба прячутся от Джеймса. Он видел, что она удивлена, но втайне рада, что он присоединился к ней. И когда ее влажное тело прижалось к его телу, он тоже был очень рад этому.

По мере того как шаги Джеймса удалялись по тропинке и удалялись вдаль, Северус все отчетливее ощущал, как выглядит Лили. Она была настолько мокрой, что с ее каштановых волос постоянно капала вода на нос и щеки, и даже розовые губы блестели от влаги.

Северус молча отпустил одно из ее запястий и поднял руку, чтобы вытереть капли воды со лба и не дать им попасть ей в глаза.

"Думаю, мы в безопасности... - пробормотал он, убирая пальцы. Он встретился с ней взглядом.

Они рассмеялись.

"Спасибо, - наконец прошептала Лили.

Северус наклонился вперед, чтобы прикоснуться губами к ее уху, и откинул назад ее влажные волосы. "Не за что", - прошептал он...

http://tl.rulate.ru/book/101588/3496690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь