Готовый перевод Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 18

"Да, с твоими катушками чакры что-то не так", - ответил Кабуто. "По какой-то причине Йондайме не запечатал Кьюуби полностью. Печать позволяет небольшому количеству чакры Кьюуби постоянно просачиваться в ваши чакровые катушки. Хотя "просачиваться" - это неправильная аналогия, более точным было бы "проталкиваться". Человеческие чакровые катушки обычно заполнены по умолчанию, так что постоянное вливание чакры Кюуби постоянно нагружает их. Это растягивает твой потенциал чакры, вот почему ты развил такие огромные запасы чакры в столь юном возрасте, но это также нарушает твой контроль чакры".

"Да, Шино говорил мне, что большие запасы чакры..."

"Дело не только в этом", - сказал Кабуто. "Из-за того, что чакра Кьюуби давит на твои катушки, твоя чакра постоянно находится под высоким давлением, так сказать. Поэтому, когда ты начинаешь направлять чакру в технику, тебе очень трудно остановиться, что ставит тебя в уникальное затруднительное положение: есть минимальное количество чакры, которое ты можешь использовать в дзюцу, и ты можешь только превысить его".

"А есть ли способ обойти это?"

"Ну, самое простое решение - тратить много чакры, прежде чем пытаться использовать дзютсу, чувствительные к чакре", - сказал Сасори. "В конце концов, если твои чакровые катушки не заполнены, они не будут искать облегчения, сбрасывая столько чакры, сколько смогут, при первой же возможности. Но это так... неэлегантно. У нас есть два гораздо лучших решения для тебя".

Наруто тяжело сглотнул, ерзая на своем месте. Он ничего не сказал - он знал, что Сасори просто делает драматическую паузу, чтобы Наруто мог собраться с мыслями и не быть ошеломленным.

"Ты просил меня обучать тебя, - сказал Сасори, - и я намерен это делать, но есть вещи, с которыми я не могу тебе помочь. Кабуто сможет".

"То есть..."

"Как ты смотришь на то, чтобы я обучил и тебя, Наруто-кун?" - с улыбкой спросил Кабуто.

"Не то чтобы мне было неинтересно, но чему ты можешь меня научить?"

"Контролю чакры, например", - ответил Кабуто, достал из кармана два свитка и бросил их Наруто. Наруто бросил на него любопытный взгляд.

"Это упражнения по контролю чакры, предназначенные для медиков-нинов", - сказал Кабуто. "Их изучения должно быть достаточно, чтобы компенсировать твой недостаток".

"Подожди", - сказал Наруто, разглядывая свитки. "Это же вроде упражнений с листом, верно?" Кабуто кивнул. "И они улучшают контроль чакры, верно?" Кабуто снова кивнул. "Так почему же не все обязаны их изучать?"

"Потому что большинству людей они не нужны", - ответил Кабуто. "У них нет другого применения, кроме улучшения контроля чакры, и их освоение отнимает много времени. Как правило, ими занимаются только медики и мастера гендзюцу. Даже тебе, скорее всего, не придется осваивать их все, а только достаточное количество..."

"Я овладею ими всеми", - сказал Наруто со всей решительностью, - "независимо от того, нужно мне это или нет".

"Восхитительный настрой", - сказал Кабуто, наклонив голову так, что его очки опасно сверкнули в полумраке комнаты. "На мой взгляд, контроль над чакрой никогда не будет лишним. Но если ты и так собираешься приложить столько усилий, почему бы не сделать немного больше и не получить реальную выгоду от своего труда?"

"Что ты имеешь в виду?" спросил Наруто.

"Как ты смотришь на то, чтобы стать медиком-нином, Наруто-кун?"

Наруто ошарашенно уставился на Кабуто. Он... даже не думал об этом.

"Быть медиком-нином - тяжелая работа", - неожиданно сказал Кабуто, выбив Наруто из колеи. "По крайней мере, так говорят люди. На самом деле это просто требует исключительного контроля чакры и больших знаний по анатомии человека. Раз уж ты уже освоил все эти упражнения... было бы обидно, если бы эти навыки пропали даром только потому, что ты не захотел прочитать пару учебников и посетить пару уроков со мной".

"К тому же, не похоже, что тебе есть чем занять свое время", - напомнил Сасори.

Наруто вздохнул. Он не знал, хочет ли он этого, но, очевидно, он ввязался в это дело, и не похоже, что у него есть кто-то, кто мог бы научить его чему-то более подходящему.

"Ладно", - сказал он. "Я согласен".

"Ты принял правильное решение, Наруто-кун", - сказал Кабуто.

"Ну да, ну да... В любом случае, что насчет того, о чем ты хотел мне рассказать?"

"Я могу поставить блокирующую печать поверх той, что связывает Кюуби", - сказал Сасори. "Это не позволит чакре Кьюуби смешиваться с твоей собственной и позволит тебе развивать контроль чакры без помех."

"Это... здорово!" - сказал Наруто, вскакивая на ноги. "Чего ты ждешь? Сделай это!"

"Ну... У Йондайме должна была быть какая-то причина, чтобы позволить чакре Кьюуби смешаться с твоей собственной. Он мог бы легко предотвратить любое смешение, но не сделал этого. Я подозреваю, что это смешение позволяет тебе использовать чакру Кюуби при достаточной практике. Если я заблокирую смешение, ты не сможешь получить к ней доступ. Вопрос в том, чего ты хочешь больше: необузданной силы Кюуби или лучшего контроля чакры, чтобы ты мог полагаться на свои способности?"

Это был сложный вопрос, но Наруто это не волновало. Какие бы блага ни давал ему лис, ему они были не нужны.

"Как я уже сказал, чего ты ждешь! Сделай это уже!"

Сасори ухмыльнулся. "Мне нужно несколько дней на подготовку. А пока мы с Кабуто начнем тебя тренировать. Сегодня ты начнешь заниматься с Кабуто, а завтра утром мы с тобой составим расписание. На этом я с вами прощаюсь. Веди себя хорошо".

Так Наруто остался наедине с Кабуто. Хотя он и был несколько подозрителен, его успокаивала повязка с листьями на лбу Кабуто и тот факт, что Сасори поручился за него.

"Ммм..." - начал он. "И что теперь?"

Наруто наблюдал, как рука Кабуто начала светиться, покрываясь дымкой тилового света.

"Это медицинская чакра", - сказал Кабуто. На ней основано 99 % всех "техник" медиков-нинов. Заметьте, я сделал акцент на "техниках", как будто в этом есть что-то плохое. Это потому, что медицинские техники работают не так, как обычные техники ниндзюцу - вместо того чтобы знать правильные ручные печати, ты должен обладать правильными медицинскими знаниями, которые подскажут тебе, куда направить медицинскую чакру и что она должна сделать, когда окажется там. Простое знание того, как производить медицинскую чакру, бесполезно без знания тела пациента и того, как его исцелить".

"И это все?" - недоверчиво спросил Наруто. "Что одно дзюцу - это все, что нужно для того, чтобы стать медиком-нином?"

"Нет", - ответил Кабуто. "Но большую часть времени ты будешь использовать именно его. Остальные предназначены для боя".

Наруто сразу же оживился, и Кабуто захихикал.

"Я вижу, ты интересуешься боем, Наруто-кун", - сказал Кабуто. "Это хорошо. Слишком много ниндзя выбирают профессию медика-нина в надежде, что им удастся избежать прямой конфронтации, что довольно глупо. Медиков обычно отправляют на передовую в любом конфликте, и враг будет целенаправленно и разумно атаковать медиков при любой возможности. Очень важно, чтобы потенциальный медик-нин не был беззащитным, иначе долго он не проживет. Но не волнуйся, Наруто-кун, я позабочусь о том, чтобы ты был способен защитить себя".

Наруто улыбнулся Кабуто в ответ, но улыбка получилась предвкушающей.

"Итак, - сказал Кабуто, доставая из кармана еще один свиток. Это был свиток хранения, и Кабуто нажал на него рукой, открывая... труп...

Труп.

Наруто посмотрел на тело перед собой. Сначала он подумал, что это что-то другое, может быть, искусная марионетка, но чем больше он смотрел на него, тем больше убеждался, что перед ним труп. Ему стало плохо.

"Ну что, начнем резать?" - сказал Кабуто, явно позабавленный реакцией Наруто.

"Кабуто-сан!" - запротестовал Наруто. "Вы же не можете серьезно..."

"Будучи медиком-нином, ты увидишь множество трупов", - сказал Кабуто своим приятным голосом. "Возможно, тебя даже попросят провести вскрытие. В любом случае, я считаю, что нельзя знать анатомию человека, пока не вскроешь его и не покопаешься во внутренностях. Для меня это вообще загадка - ты не назовешь себя специалистом по тайдзюцу, если все, что ты делал, это читал о тайдзюцу в теоретических свитках, но так много людей думают, что они могут быть медиками, не пачкая рук. А теперь перейдем к разрезанию..."

Не удержавшись, Наруто забежал в ближайшую ванную и опорожнил желудок.

 

http://tl.rulate.ru/book/101569/3496376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь