Готовый перевод Transmigrated to the Cultivation World and Became a Cat / Переместился в Мир Культиваации и Стал Кошкой: Глава 3: Мой белый кот Генерал

Глава 3: Мой белый кот Генерал

 

 

 

 

"Генерал!!!"

Су Цилуо, одетая в дворцовый наряд, пронеслась на своих маленьких коротких ножках и встала на перила крыльца, напугав стоящих за ней служанок.

"Юная госпожа, пожалуйста, спуститесь!"

"Юная мисс, вы не можете стоять здесь!"

"Юная мисс, умоляю вас, слезайте, слезайте, не навредите себе"

Несмотря на мольбы и предостережения служанок и слуг, Су Цилуо не только не послушалась, но и вскочила с перил и бросилась к искусственной горе в центре озера.

Хотя ей было всего шесть или семь лет, с ее короткими руками и ногами ее прыжок вперед был подобен полету птицы, подпрыгнувшей на пять метров в воздух.

Ленты ее дворцового платья развевались на ветру, а Ду Ке, спрятавшийся в расщелине искусственной горы, безучастно смотрел на крошечную девочку, пролетевшую по воздуху более десяти метров и приземлившуюся прямо перед ним.

"Неужели это все еще человек?"

Глядя на скользящую по воздуху девочку, Ду Ке почувствовал, что увидел сегодня нечто совершенно неожиданное.

Ребенок какой семьи может так далеко прыгать?

"Свист!"

Уверенно приземлившись на вершину искусственной горы, Су Цилуо поспешно спустилась с нее и подошла к расщелине, где прятался Ду Кэ. Она присела на землю и широко улыбнулась Ду Кэ.

"Генерал, мы снова встретились!"

Лицо Су Цилуо заполнило весь обзор Ду Кэ, и он отпрянул назад, как испуганный кот, издав испуганный крик.

"Мяу!!!"

Су Цилуо беспомощно смотрела, как белый генерал-кот, о котором она думала, отступает в глубь искусственной горной расщелины.

Она видела только один глаз, исполненный осторожности и бдительности.

В это время несколько фигур пронеслись по ночному небу и приземлились рядом с Су Цилуо. Едва коснувшись земли, они опустились на одно колено.

"Юная госпожа, пожалуйста, немедленно возвращайтесь во дворец Ланься, вам пора спать".

мягко посоветовала одна из женщин в дворцовом одеянии, но Су Цилуо полностью проигнорировала ее и закатила детскую истерику.

"Нет! Мне нужен мой генерал-кот, я хочу, чтобы мой генерал-кот вернулся со мной!"

Услышав слова юной госпожи, женщины посмотрели друг на друга с принужденными улыбками на лицах.

Их юная мисс никогда не была такой своевольной, но сегодня она устроила детский припадок из-за кота.

"Юная госпожа, эта скромница вернет вам кота-генерала. Пожалуйста, возвращайтесь в резиденцию Су и спите".

Женщина в дворцовом платье снова стала уговаривать, но Су Цилуо по-прежнему игнорировала ее.

"Нет!"

"Мне нужен только мой генерал-кот!"

Су Цилуо в детском восторге ударила искусственную гору. Искусственная гора не только трижды содрогнулась, но и оставила глубокий отпечаток ладони в своей внутренней части.

При виде этой сцены на лицах женщин остались лишь кривые улыбки.

С самого рождения их юная госпожа обладала необыкновенными талантами. Еще только выйдя из утробы матери, она могла бессознательно сжимать пальцы акушерки своей хваткой.

Она была просто нечеловеческой, больше похожей на монстра из Стотысячных Диких гор.

Конечно, никто не осмеливался говорить об этом, потому что, будь то глава семьи или дяди семьи Су, все они обожали Су Цилуо.

Даже самые злобные дядюшки с улыбкой обнимали Су Цилуо и называли ее своей дорогой.

Теперь же, когда их юная госпожа была в гневе, они могли лишь исполнять ее желания, как бы ни волновались.

Однако, обменявшись взглядами, одна из женщин в дворцовом одеянии негромко сказала: "Молодая госпожа, возможно, вы можете использовать немного еды, чтобы выманить вашего генерала-кота".

"У рыцаря, который отправился на поиски вашего белого кошачьего генерала, должно быть, не было времени накормить его во время долгого обратного пути по морозу".

Услышав это предположение, Су Цилуо тут же расширила глаза. "Вы правы, идите скорее на кухню и приготовьте еду, скорее, скорее!"

Под настойчивые призывы молодой госпожи женщина опустила голову. "Да".

Та, что предложила, тут же покинула искусственную гору в центре озера и поспешила на ближайшую кухню.

Су Цилуо, продолжая терпеливо приседать у расщелины, где прятался Ду Кэ, негромко позвала.

"Генерал, генерал-кот, выходи, пожалуйста, генерал-кот".

Ду Кэ затаился в глубине расщелины, не двигаясь, и одним глазом наблюдал за Су Цилуо снаружи.

Он не знал, к какой породе относится его кошачье тело. В темноте ночи он все равно видел все ясно, как днем, только цвета были чуть более тусклыми. Иначе в такой темноте обычный человек, открыв глаза, увидел бы лишь кромешную тьму.

Через два часа вернулся тот, кто ушел раньше, неся с собой коробку с едой. Судя по бисеринам пота на его лбу, путешествие явно было весьма утомительным.

"Молодая госпожа, я вернулся".

Мужчина, поставивший коробку с едой перед Су Цилуо, опустился на одно колено и заговорил низким голосом. Но Су Цилуо даже не взглянула на него, а сама открыла коробку и достала из нее одно за другим изысканные блюда.

Аромат, исходящий от каждого блюда, вызывал слюноотделение у любого, кто его почуял. Не стал исключением и Ду Ке.

Трехпалый кошачий рот Ду Ке шевелился, он сглатывал и смотрел на изысканные блюда в пределах досягаемости. Но он все равно терпел и продолжал прятаться в расщелине.

Он не просто уклонялся от этой маленькой девочки. Он хотел оценить, насколько важен он сейчас в ее сердце.

Нужно было знать, что дети легко устают от вещей и жаждут новизны.

Неважно, насколько сильно им что-то нравится сейчас, но через некоторое время, когда их интерес угаснет, они полностью потеряют энтузиазм.

Хотя, похоже, в данный момент он очень нравился этой девочке.

Но кто может предсказать, что произойдет в будущем? Поэтому он должен был провести тест.

Проверить, сколько времени и сил эта девочка готова потратить на него.

А затем, воспользовавшись случаем, прижаться к ней и тонко повлиять на нее.

Как говорится, когда цепляешься за выживание, все идет хорошо. Выращивать лоли нужно начинать с самого раннего возраста.

Ду Кэ с усилием подавил голод в животе и отступил еще дальше назад, забившись в самую глубину расщелины. Он молча наблюдал за маленькой лоли Су Цилуо снаружи расщелины.

"Генерал, генерал, идите есть!"

Су Цилуо схватила белый как снег кусок рыбы и протянула его в расщелину. Когда рука Су Цилуо оказалась внутри, она сказала: "Генерал, я так долго ждала вас!"

"Я знал, что ты придешь".

"Как во сне, прогоняя кошмары и спасая меня от опасности!"

Услышав солилоквиз Су Цилуо, женщины-охранницы во главе с той, что была в дворцовом одеянии, вспомнили прошлые события.

В те времена их юную госпожу часто мучили кошмары, и поэтому каждую ночь она спала беспокойно.

К кому бы они ни обращались за помощью и какие бы методы ни использовали, им не удавалось избавиться от этих кошмаров.

Кошмары мучили юную мисс в течение месяца. Но однажды утром, после того как прошел месяц, их юная мисс проснулась и попросила позвать белого кота-генерала.

На вопрос других она ответила, что видела во сне божественного белого кота, который и запечатлел кошмар, мучивший ее много дней.

Никто не знал, что на самом деле представляла собой эта белая кошка из сна.

Но эта белая кошка, прятавшаяся в расщелине, естественно, была экзотической духовной кошкой, наиболее подходящей под описание юной мисс, которую нашли в Стотысячных Диких горах люди, посланные хозяином.

Вернуть эту кошку было, конечно же, необходимо, чтобы вылечить юную мисс от любовной тоски.

Услышав эти слова, женщины в дворцовых одеждах не решились раскрыть маленькую фантазию Су Цилуо. Они могли лишь молча наблюдать за развитием событий.

Присев у входа в расщелину, Су Цилуо бесконечно болтала с Ду Кэ внутри.

"Генерал, я знала, что мы снова встретимся"

"Как во сне, вы сказали мне, что вернетесь ко мне, защитите меня, укроете, не дадите мне пострадать"

"Я знаю, что вам сейчас очень страшно, ведь те плохие парни были так жестоки по отношению к вам. Не волнуйся, отец уже наказал их. Тебе больше не нужно бояться"

"Генерал, поговорите со мной"

"Генерал, не хотите ли попробовать рыбу? Рыба очень вкусная"

"Вот, откусите кусочек"

"Генерал, просто выходите. Су Цилуо не причинит вам вреда"

"Су Цилуо уже давно ждет тебя!"

"Генерал, если вы не выйдете, Су Цилуо будет плакать!"

..........

Су Цилуо ждала у расщелины, где прятался Дюк. Сначала она с воодушевлением разговаривала с Дюком, но дети неизбежно устают к ночи.

Со временем она прислонилась к скале, ее глаза все чаще моргали, голос становился все тише и тише, а в глазах все сильнее проступала сонливость.

В конце концов под пристальным взглядом стражников Су Цилуо уснула, прислонившись к скале.

Увидев спящую барышню, лысый грубый парень, стоявший за спиной дворцовой служанки, негромко сказал: "Хозяйка Юнь, может, отвести барышню обратно?"

"Нет, молодая госпожа намерена дождаться выхода белой кошки. Если мы самовольно заберем юную госпожу во дворец Ланься, то, скорее всего, окажемся не лучше того, кто напугал белую кошку и заставил ее убежать"

"Верно, это должно было стать великим достижением, но, к сожалению, он столкнулся с юной госпожой, и его сослали в пограничную армию, дав крошечную официальную должность"

"Тише, мы не должны оспаривать решения хозяина. Давайте просто присмотрим за мисс Сяо"

"Вы правы, домоправительница Юнь"

"Эй, смотрите, белая кошка вышла!"

Крик привлек внимание остальных. Они увидели, как из расщелины в скале вылезла белая кошка. Хотя она все еще была несколько настороженной, но направилась прямо к спящей молодой госпоже.

Выбравшись из расщелины, Дюк посмотрел на девочку, спящую на скале, и в его глазах мелькнул блеск.

Медленно приближаясь к девочке, Дюк в конце концов оказался перед ней. Взглянув на изысканно очаровательную девочку, Дюк легонько подтолкнул ее головой.

Неожиданно маленькая силачка, способная подпрыгнуть на десять метров и одним толчком подбросить на семь-восемь метров крепкого мужчину, была опрокинута на землю легким толчком Дюка.

Ресницы Су Цилуо слегка дрогнули, и она медленно открыла глаза. Увидев перед собой долгожданного белого кота, она тут же захотела броситься к нему и обнять.

Но она сдержала свои эмоции, сохраняя безопасное расстояние, и негромко спросила: "Генерал?"

"Мяу!"

Дюк мяукнул и одновременно слегка кивнул.

Только тогда лицо Су Цилуо озарилось радостью, и она приблизилась к Дюку.

Один шаг.

Дюк не отступил.

Два шага.

Дюк не убежал.

Три шага.

Су Цилуо обняла белого кота Дюка и с восторгом потерлась о него щекой.

"Генерал, генерал, генерал, мой белый кот Генерал!"

Обрадованная Су Цилуо, пуская пузыри соплей, продолжала тереться о Дюка. Дюк с отвращением оттолкнул девочку.

Держи себя в руках, ты сейчас меня соплями оботрешь.

Но в любом случае первый шаг можно было считать сделанным.

Оставалось только отшлифовать работу.

То есть воспитание лолиты!

http://tl.rulate.ru/book/101538/3500976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь