Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 61

Второй подарок был от Сасукэ, который подарил ему новый набор Взрывных Бирюлек в комплекте со специальными кунаями для их использования - Гарри был очень благодарен, так как перед отъездом из Конохи у него закончились Кибаку Фуда, и в то же время он был очень осторожен. Бог знает, что бы случилось, если бы один из них взорвался, пока они были в Хогвартсе. Тем временем Наруто купил ему набор для обслуживания оружия, чтобы его кунаи были острыми и смертоносными ("Ну, если ты собираешься тренироваться с большими тролльими щупальцами, Ниисан" - Наруто). Ирука также передал ему подарок от Хокаге - еще один свиток для работы. В нем говорилось о некоторых травах - очевидно, он слышал о его приключениях в гербологии и зельеварении от братьев, - которые могут пригодиться Гарри в качестве шиноби. Все это Гарри хранил в тайне от Рона, что было не так уж сложно, поскольку тот почти исчез в большой коробке, наполненной всякими вкусными бобами, полученными от Гермионы.

Кстати, о Гермионе: она купила ему небольшую коробку шоколадных лягушек и книгу о различных видах боевых искусств. В записке, которая прилагалась к книге, говорилось, что "если он собирается интересоваться ниндзя из фильмов, он может выучить некоторые приемы из книги, чтобы не пораниться, играя в ниндзя". Гарри постарался не вспотеть при этих словах. Тем не менее, книга была довольно интересной, так как он был уверен, что она может улучшить его тайдзюцу, если он выучит другие стили, а не только формы Учихи. Он решил, что попросит Наруто тоже посмотреть, чтобы помочь его "стилю драчуна", который он, похоже, любил использовать из-за отсутствия официального кланового стиля.

Следующая посылка оказалась довольно объёмной, и Гарри слегка приподнял брови. Рон, только что оторвавшийся от своей коробки со сладостями, увидел, что он держит в руках, и его уши стали пунцовыми.

"О, черт возьми, похоже, мама усыновила тебя в этом году", - пробормотал Рон, все еще розовея, указывая на посылку в руках Гарри. "Я упоминал, что ты можешь не получить много подарков, поскольку там, где ты живешь, Рождество не празднуют... О нет! Она прислала тебе джемпер Уизли!"

Разорвав бумагу, Гарри обнаружил толстый зеленый джемпер ручной вязки цвета жилета Чунина и коробку домашней помадки. Повертев джемпер в руках, Гарри обнаружил, что он ему как раз по размеру, и, что удивило его еще больше, на спине у него был вязаный узор в виде фаната Учихи.

"Да, я вроде как упоминал, что ты всегда носил это и на своей обычной одежде", - пробормотал Рон, все еще очень красный. "Каждый год она делает нам джемпер, - продолжал Рон, разворачивая свой, - и мой всегда бордовый".

Гарри слегка рассмеялся. Рон ненавидел бордовый цвет. Он бросил в рот кусок помадки. "Эй, поблагодари свою маму за меня", - сказал Гарри, наслаждаясь вкусом помадки. Он должен был признать, что это действительно вкусная вещь.

После того как Гарри получил коробку с проделками Зонко, включая фейерверки с мокрым стартом от близнецов и Джордана, и свой собственный Воспоминание от Невилла, он подошёл к последнему подарку... и уставился на него. Кто еще мог подарить Гарри подарок? Уж точно не Малфой или Итачи!

Сасуке и Наруто, которые в это время рассматривали шахматный набор "Волшебники" и фрисби в качестве подарков от старшего брата, замерли, когда Гарри поднял последний подарок, как будто тот собирался подпрыгнуть и укусить его. (Эй, он видел, как происходят более странные вещи, и вряд ли мог винить его за это).

"От кого это, Аники?" спросил Сасукэ, выглядя немного обеспокоенным поведением Гарри.

"Не знаю", - ответил Гарри, осторожно поворачивая подарок в руках в поисках какой-нибудь записки или бирки. "Здесь не написано".

"Осторожнее, Ниисан!"

Рон закатил глаза. "Да ладно, это всего лишь подарок. Что плохого может случиться?"

"И это говорит парень, у которого есть братья, как Близнецы?"

"...В точку."

Тем не менее, Гарри решил, что не стоит ходить вокруг да около и просто покончить с этим. Держа его на расстоянии вытянутой руки, готовый применить каварими, если это окажется что-то опасное, Гарри отклеил оберточную бумагу и вздрогнул, ожидая, что это ловушка. Ничего. Гарри приоткрыл глаз. Судя по тому, что она ещё не взорвалась, Гарри воспринял это как хороший знак и продолжил разворачивать её чуть более уверенно, хотя всё ещё настороженно.

Что-то жидкое и серебристо-серое сползло на пол и легло сверкающими складками. Глаза Рона расширились от шока.

"Если это то, о чём я думаю, то тебе чертовски повезло, Гарри. Такие вещи очень редки и ценны", - сказал он тихим голосом, поднимаясь, чтобы взглянуть на него (остальные подарки были забыты), - "Так и есть! Плащ-невидимка, я в этом уверен! Давай, надевай!"

Гарри осторожно взял ткань в руки и провёл по ней пальцами. Она была такой легкой и гладкой, что казалось, будто ее соткали из воздуха и воды, а не из какого-то другого материала. "Плащ-невидимка?" спросил Гарри, взяв его в руки. На его взгляд, это был обычный плащ - очень качественный, из, должно быть, дорогих материалов, но всё же плащ. Однако, заметив, как Рон был взволнован, словно это было величайшее в мире дзюцу, Гарри пожал плечами и одним уверенным движением набросил его себе на плечи.

Рон, казалось, подпрыгивал от восторга и кричал: "Так и есть, так и есть!", а у Сасукэ глаза чуть не вывалились из черепа. Наруто -

"ВАХ! ЧТО ЭТО ЗА ГЕНДЗЮЦУ!"

-Он отпрыгнул назад с клятвой, указывая на Гарри, и закричал в комичной манере, настолько потрясенный, что от удивления вернулся к японскому языку. Гарри поднял брови и повернулся к зеркалу, чтобы посмотреть, чем они все так восхищены. Его челюсть едва не упала на пол. Всё, кроме головы, полностью исчезло!

Снял плащ - всё появилось, надел - всё снова исчезло. Широко ухмыляясь, Гарри накинул его на голову и полностью исчез.

"Ниисан!" в бешенстве сказал Наруто, с тревогой оглядываясь по сторонам. "Куда он делся, куда он делся?"

Гарри сдернул плащ, оказавшись в миллиметрах от лица Наруто. "Вот!"

"Га!" Наруто вскрикнул и упал на спину.

Гарри рассмеялся, глядя на лица братьев. "Если бы я знал, от кого эта штука, думаю, я только что нашел нового лучшего друга!" Гарри ухмыльнулся, гадая, сможет ли бьякуган Неджи увидеть сквозь магическое гендзюцу... как там Рон его назвал? Плащ-невидимка? Если нет, то Гарри был уверен, что мальчишка начнет плеваться перьями, как только Гарри вернется.

"Смотри, Аники, тут записка", - сказал Сасукэ.

Гарри оглянулся, чтобы посмотреть, какую записку увидел Сасукэ. Генин осторожно взял ее в руки, держа как можно меньше кожи на случай, если она чем-то покрыта, и наклонился к братьям, чтобы посмотреть. На записке было написано несколько предложений аккуратным, петляющим почерком, который выглядел одновременно и знакомым, и незнакомым, хотя Гарри не мог определить его.

Твой отец оставил это мне перед смертью. Пришло время вернуть ее тебе. Пользуйся им с пользой. Счастливого вам Рождества.

Письмо осталось без подписи.

 

http://tl.rulate.ru/book/101474/3508912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена