Готовый перевод To Bind / Связь: Глава 9

Нарцисса смотрела на девушку, спящую в кровати её сына. Она выглядела неподвижной, и старшая ведьма предположила, что Драко дал ей зелье, чтобы помочь отдохнуть. Это было вполне логично. И это объясняло, почему она таинственно исчезла после утреннего испытания.

Взгляд девушки остановился на кольце, украшавшем левую руку, и сжал челюсть. Они с Пэнси много раз за эти годы восхищались бриллиантом, придумывая множество способов оправить драгоценный камень. Драко сделал прекрасную работу, но ведьма, которой он его подарил... Нарцисса даже затруднялась назвать ее ведьмой. И, клянусь Мерлином, это ее расстраивало. Был один способ определить, насколько волшебна девушка на самом деле, но от этой мысли ее чуть не стошнило.

Драко появился посреди комнаты, испуганно глядя на свою мать. Она пристально посмотрела на него и заговорила.

"И где же ты спал прошлой ночью?"

Глаза юноши метнулись к Гермионе, которая по-прежнему лежала как статуя. Он вздохнул.

"В одной из комнат для гостей. Зачем ты пришла сюда, мама?"

Нарцисса насмешливо хмыкнула. "Я пришла сюда, потому что это было последнее место в поместье, где можно было искать твою предназначенную, после того как она исчезла вчера утром".

"Что тебе от нее нужно? Я уверен, что не для того, чтобы сблизиться за чаем и пирожными", - сказал Драко, скрестив руки. Его мать подражала ему, ее кристальные глаза буравили его.

"Если ты помнишь, нам нужно спланировать свадьбу. Мерлин знает, какая помощь ей понадобится для этого".

"Дай ей шанс, мама; думаю, она тебя удивит".

В комнате воцарилось молчание, оба держали друг друга в поле зрения, не желая прерываться.

Внезапно в спальню ворвалась Икси, склонившись перед своими хозяевами.

"Госпожа Малфой, хозяин Малфой желает поговорить с вами", - заявила домовая эльфийка. Нарцисса с досадой вздохнула и перевела взгляд на сына.

"Как только она проснется, ты сразу же приведешь ее ко мне. Ты понял, Драко?"

Мальчик пренебрежительно махнул рукой, но сдержал вздох, когда его мать наконец-то исчезла.

Драко снова взглянул на Гермиону, затем взял свежую одежду и направился в ванную, чтобы принять душ и переодеться.

Послышались голоса. Сначала это был просто беспорядочный шум, но потом она начала понимать, что они говорят. Она услышала: "Приведи ее прямо ко мне", и это вызвало у нее небольшой толчок тревоги, но она почувствовала себя оторванной от своего тела. Она не могла заставить свои конечности двигаться.

Раздался небольшой хлопок, и на мгновение наступила тишина. Гермиона услышала шаги, затем закрывшуюся дверь и поняла, что, должно быть, осталась одна. Она снова попыталась пошевелиться.

Она смогла открыть глаза, но все остальное тело было словно накачано свинцом. Пытаться заставить ноги работать было все равно что продираться сквозь гудрон. Но чем больше она старалась, тем легче ей становилось. Через несколько минут она смогла сесть.

Она оглядела комнату, пытаясь вспомнить, где она находится и как туда попала. Она помнила, что находится в комнате Драко; он аппарировал туда после того, как...

От этого воспоминания у неё болезненно сжалась грудь. Она знала, что Рон уже давно желает смерти, и, по крайней мере, сделав это, она позаботилась о том, чтобы она была быстрой. Тем не менее тот факт, что она убила человека, которого когда-то любила, резал её душу, словно тлеющее лезвие.

Гермиона встала и подошла к одному из окон, пытаясь успокоить дыхание. Вспомнив о маленьком пузырьке с эссенцией восхода солнца, она достала его из кармана платья и откупорила, отпив из бутылочки и сделав несколько глубоких вдохов, ожидая, пока средство подействует.

Она только начала ощущать действие жидкости, когда из боковой двери появился Драко, поднявший брови при виде нее.

"Хорошо спала?" - спросил он, тут же пожалев о сказанном. Гермиона невесело усмехнулась.

"Ты дал мне зелье Бессонницы. Конечно, я спала. И, очевидно, гораздо дольше, чем следовало, если часы показывают правильно", - заявила она, отвернувшись от окна и повернувшись к нему лицом. "Зачем я так срочно понадобился твоей матери?"

Драко вздохнул. "Она хочет начать планировать свадьбу".

На несколько мгновений воцарилась тишина, когда взгляд Гермионы переместился на ее ноги. "Как скоро мы поженимся?" тихо спросила она.

"Шесть месяцев. Ты магглорожденная, но Темный Лорд хочет, чтобы все прошло как традиционная свадьба чистокровных, а это означает не менее двух гала-представлений, гала-благодарность, бал для приема дальних гостей, прием в ночь перед церемонией, а затем и саму церемонию. А еще нужно будет подстричь дом".

Девушка кивнула, понимая, какая работа ей предстоит. В обществе чистокровных свадьба молодой ведьмы планировалась в основном невестой и часто оценивалась как проявление ее хозяйских способностей. Ей придется устроить впечатляющий праздник.

http://tl.rulate.ru/book/101308/3485957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь