Готовый перевод Skill Lender Gets Back His Pride (JP) / Возмездие Сильнейшего Авантюриста: Глава 10: Альтора. Величайший Шанс в Жизни / Начало

10. Альтора. Величайший Шанс в Жизни / Начало

"Затем, когда дракон застыл на месте, я воспользовался [Святым Клинком], чтобы разрубить его!"

Попивая вино в баре неподалеку от гильдии, Альтора, лидер отряда S-класса "Серебряный Клинок Бога", ударил железным кубком по столу, словно взмахивая мечом. Окружающие его искатели приключений отступили на шаг назад, так как вокруг разлетелись капли напитка.

Мальчик на побегушках, работавший в баре выкрикнул:

"Молодец, господин Альтора! Нет ничего, что не мог бы разрубить [Святой Клинок]!"

"Умный мальчик. Если бы только Марц не предал меня, я бы сейчас праздновал свой триумф... Проклятье! Я считал его своим другом и доверял ему, и всё же!"

Лицо Альторы исказилось от досады. Мальчик рядом с ним сказал: "Как он смеет!" с таким выражением лица, словно только что съел что-то кислое.

Его дневная выплата составляла одну серебряную монету, или 1 000 иен. Цена для сравнения: 700 иен за бокал вина.

"Но почему же труп Босса нигде не нашли, Альтора? Из чего он был сделан?"

"Даже если Марц напал на вас внезапно, как ему удалось сразить четырех авантюристов S-класса?"

"Уф, похоже, я слишком много выпил... Продолжу в следующий раз".

Увидев как Альтора медленно опустился на стол, окружающие пожали плечами и разошлись.

"Разве вы не улучшили навыки, которые одолжили у Марца? Если это так..."

"Не будь глупцом. Он может одолжить тебе только те навыки, которым научился сам, так? На изучение одного навыка уходит не меньше трех месяцев, а максимум — годы". (Альтора)

"Даже если ты потратишь 6 лет, то получишь только 10 или 20 навыков, не больше. Даже с таким количеством обычных навыков ты не сможешь справиться с четырьмя людьми с уникальными навыками... Как странно".

Клиенты и персонал вокруг него перешептывались, но их голоса заглушал льющийся снаружи дождь. Альтора же слышал только звук своего фальшивого храпа.

Сидя напротив Альторы, Элия поглощала еду, а рядом с ней Тина устало смотрела на командира, даже не смахнув с лица свои светлые волосы.

"Он так хорошо врёт, верно?" (Тина)

"Быть дураком довольно удобно. Но ещё важнее!..." (Альтора)

Неделю назад Альтору и остальных нашли в конце подземелья, застывшими в смешной позе, и вынесли наружу.

Марц ничего особо не сказал. Он забрал свою долю вознаграждения за рейд подземелья и стандартное выходное пособие и покинул город. Благодаря этому, хотя Альтора и выдумал эту историю, основываясь лишь на своих воспоминаниях о "драконьей резьбе на двери" и сообщении поисковой команды о том, что "внутри комнаты всё было заморожено", он смог завоевать расположение жителей города.

На самом деле это не так уж сильно отличалось от стратегии, которую Марц использовал для победы над драконом — о чём Альтора и остальные не знали, — так что пока никаких серьёзных отклонений не было.

"Марц, ты ублюдок! Куда ты, чёрт возьми, подевался?!" (Альтора)

"Когда мы очнулись, прошло уже 3 дня с тех пор, как он ушёл..." (Тина)

"По какой-то причине мы отключились прямо в подземелье, а когда очнулись, оно уже было захвачено. И это Марц сообщил в гильдию о его захвате! Что происходит?! Эй, женщина, принеси мне эля!" (Альтора)

"Пожалуйста, перестаньте буянить. Если у людей испортится обо мне впечатление, об этом узнает церковь, понимаете?" (Тина)

Проклиная пропавшего члена отряда, Альтора злобно позвал персонал забегаловки. Их реакция на его ежедневное высокомерное отношение была как обычно холодной.

Потягивая эль, который был грубо поставлен перед ним служанкой, Альтора начал цепляться к Элии, сидевшей напротив него.

"Эй, Элия!"

"Умгф? Чего?"

"Не разговаривай с полным ртом! Ты уже что-нибудь поняла? Неважно, что именно! Используй свою голову хоть для чего-то ещё, кроме управления магией время от времени!" (Альтора)

Это было очень неоправданное заявление, но Элия не стала возмущаться, а положила руку на подбородок и на несколько секунд задумалась.

"Это информация, которую я получила ранее". (Элия)

"Что там? Скажи мне". (Альтора)

"Ешьте хлеб, макая его в кукурузный суп. Это так вкусно, просто неземная вкуснотища". (Элия)

"И что с этого?!" (Альтора)

В прошлом не раз бывало, что Альтора не понимал, о чём думает Элия. Однако он задавался вопросом, всегда ли она вела себя как такая вот идиотка. Маг напротив него просто слегка наклонила голову в сторону.

"Разве не вкусно?.." (Элия)

"Нет, я думаю, что это хороший способ, но..." (Альтора)

"Главное открытие этого года. Вкусно. Вкусно." (Элия)

"Ты так кушаешь, что всё оказывается на столе..." (Тина)

Тина, сидевшая рядом с ней, немного отодвинулась в сторону.

"Что за?.." (Альтора)

Альторе стало не по себе. Сцена, представшая перед ним, умиляла. Красивая, деликатная девушка безмятежно улыбалась.

Однако Элия обладала уникальным навыком мудрости. Она — гений, взбудораживший научный мир своей сложной работой под названием "Многомерная Интерпретация Шумов Неопределенности, Возникающих во Время Настраивания Маны". Было немного жутковато видеть, как такая талантливая девушка набивает рот хлебом, пачкая всё лицо.

Альтора и думать не смел, что она шутит или дразнится, и, почувствовав в ней что-то холодное, просто отвёл взгляд.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/101289/3550881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь