Готовый перевод Skill Lender Gets Back His Pride (JP) / Возмездие Сильнейшего Авантюриста: Глава 8: Уникальные Навыки (2)

8. Уникальные Навыки (2)

"Ну что ж..."

Я выгрузил свой багаж на травянистом поле на окраине города. Ветерок, дующий под открытым голубым небом, успокаивал.

Я заранее получил своё денежное вознаграждение и пособие за выход из гильдии. Поскольку я оставил Альтору и остальных под землёй в подземелье, гильдия сама оформила мне разрешение на выход из отряда. Так что теперь у меня нет никакой привязанности к этому городу. Будет неприятно, если о моём умении узнают и поднимут шум.

Освободив трактир, я пришёл сюда. Интересно, когда в последний раз я чувствовал себя таким воодушевлённым?

"Коэ, ты меня слышишь?"

{Да}.

"Я собираюсь подарить тебе физическое тело".

{Могу ли я кое-что предложить?}

"Давай".

{Для вас я хотел бы стать прекрасной девой}.

"Нет, я не это имел в виду".

Кажется, произошло какое-то недоразумение. Я не пытаюсь подарить ему тело, потому что мне одиноко без женщины или что-то в этом роде.

Я просто хотел поблагодарить его за то, что он присматривает за мной и ценит меня.

"Примешь ли ты этот скромный подарок?"

{Никаких проблем с моей ролью помощника для использования навыков возникнуть не должно}.

"А пока, пожалуйста, поведай мне чем бы ты хотел стать".

Колеблется?

{Если это возможно, я бы хотела прикоснуться к тебе своими собственными руками}.*

*перешла на женский род

"Понял".

Я убедился в своих желаниях. Осталось только это сделать.

{Но разве это возможно?}

По правде говоря, я думал об этом с тех пор, как оказался в гарантированной области.

Неважно, сколько у вас навыков, жизнь не может быть создана из ничего. Однако если личность уже существует, то это совсем другое дело.

"Моё сознание было защищено простым перемещением его в другое место, даже когда мой мозг был разорван. А когда ты его восстановила, я смог вернуться к нормальной жизни. Другими словами, если мы сможем подготовить тело, то сможем поместить туда и твоё сознание. А это значит, что с этого момента мы сформируем твой "сосуд"".

Для этого я воспользуюсь вторым долгом.

"[Передача Навыков], активировать. Выполнить возврат",

{Навык выбран. Идёт обработка}.

Мы изъяли [Белые Крылья Ангела] у должницы Тины.

[Белые Крылья Ангела] превратились в [Милость Серафима].

"[Милость Серафима], активировать".

[Белые Крылья Ангела] может восстанавливать даже отсутствующие конечности. Теперь, когда скилл эволюционировал, он должен быть способен даже на большее.

С помощью этого навыка мы можем создать лишь красивый труп. Но у нас есть исключительное существо, которое является просто сознанием без физического тела.

"Коэ, приготовься".

{Функция личности переносится в пространство реальности. Настройки диапазона координат. Соответствие с каждым мышечным волокном, завершено. Первичная реакция на нейротрансмиттеры с использованием маны прошла успешно. Начало синхронизации, начало синхронизации, начало синхронизации...}

Голос Коэ исчез из моей головы, а её присутствие стало ослабевать. Одновременно с этим в моих руках зародилось новое тепло.

Через несколько минут я держал на руках тело с фарфоровой белой кожей и чувствовал его ровное сердцебиение.

"....Эммм"

У неё были длинные волосы цвета неорганического серебра и янтарные глаза, напоминающие солнечный свет. Когда серебряные ресницы того же цвета, что и её волосы, затрепетали и веки приоткрылись, я почувствовал на себе точно такой же взгляд, как и тогда в том белом пространстве.

Её глаза прищурились, впервые в жизни видя солнечный свет. Она перевела свой взгляд на меня и медленно разомкнула губы.

"Можно мне задать тебе 2 вопроса?"

Её первые слова.

"Каких?"

"До сих пор я обращалась к вам только на "ты". Теперь, когда в этом мире у меня есть тело, как я должна к вам обращаться?"

"Можно просто Марц".

"Вы один из моих родителей, а также мой хозяин. Я думаю, это неуместно. Учитывая информацию, которую я видела и изучила с вами в прошлом... либо мой Господин, либо Мастер... думаю, это будет уместней. Но что предпочитаете вы?"

"Тогда лучше зови меня "Мастер"".

Это воспоминание из кафе с горничными, которое тайно посещал Гордон. Когда я отправился на поиски членов своего отряда, чтобы одолжить им свои навыки, я наткнулся на сцену, где горничные кафе называли его "Мой Господин~!". Я до сих пор не могу оправиться от шока после увиденного.

"Мастер, тогда мой второй вопрос..."

"Ага".

"Где моя одежда?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/101289/3531576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь