Готовый перевод The Golden Fox / Наруто: Золотой лис: Глава 21

Наруто гулял по району Учиха. Когда он был молод, он помнил, что здесь кипела жизнь. Сегодня же это просто жуткий город-призрак. Наруто подошел к дому, в котором жил единственный представитель клана Учиха.

Сасукэ сидел в гостиной вместе с Какаши и Сакурой. Сакура последовала за Какаши, чтобы убедиться, что с Сасукэ все в порядке. Сасукэ же был погружен в раздумья. Он не мог понять, что Наруто победил его; мало того, Наруто сделал Цукиёми бесполезным. "Насколько же ты силен, Наруто?" Этот вопрос крутился в голове Сасукэ, пока звук двери не нарушил его концентрацию. Сасукэ пошел открывать дверь. Он был удивлен тем, кто стоял перед ним.

Наруто посмотрел на Сасукэ: "Можно войти? Нам нужно поговорить".

Сасукэ на минуту задумался. Впустить его или просто захлопнуть дверь перед его носом? Сасукэ решил впустить Наруто. Войдя в дом, Наруто увидел Сакуру и Какаши, стоящих в гостиной. Какаши и Сакура смотрели на Наруто, явно любопытствуя, зачем он пришел.

Наруто решил заговорить: "Отлично, вы все здесь. Мне не придется разыскивать вас двоих".

Какаши поинтересовался, чего хочет Наруто: "Наруто, ты хочешь сказать что-то, что мы все должны услышать?"

Наруто покачал головой: "Да". Он сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. "Я здесь, чтобы сказать, что мне очень жаль. Какаши, я не имел в виду то, что сказал тебе... ну, имел, но я сожалею об этом". Он посмотрел на Сакуру: "Послушай, Сакура, я знаю, что сказал что-то не то, и, возможно, мне не следовало этого говорить, но я сказал это только потому, что был зол. Я никому не желаю смерти, и было неправильно желать ее тебе".

Сакура улыбнулась искренней улыбкой. Затем она подошла к более высокому блондину: "Наруто, это я должна извиниться перед тобой. Ты был прав, когда говорил, что я не была тебе хорошим другом. Ты сделал больше, чем я могла бы просить у любого друга. То, что я говорил все эти годы, было неправильно, и я действительно сожалею. Пожалуйста, прости меня".

Наруто посмотрел на Сакуру: "Сакура, я прощаю, но никогда не забуду". Он посмотрел на Какаши, затем на Сасукэ, а потом снова на Сакуру: "Хотя я никогда не забуду, это не значит, что мы не можем начать все сначала. С этого дня мы собираемся стереть все с чистого листа. Что скажешь?"

По глазам розовой куноичи покатились слезы. Она тут же бросилась обнимать Наруто. "Наруто... Я не знаю, почему ты так поступаешь, ведь у тебя есть полное право ненавидеть меня, но я обещаю, что постараюсь быть хорошим другом".

Сакура отпустила Наруто, чтобы вытереть глаза. Наруто повернулся к Сасукэ: "Надеюсь, мы сможем оставить прошлое в прошлом, Сасукэ?"

Сасукэ, прислонившийся к стене у двери, кивнул: "Конечно, я думаю, мы сможем это сделать".

Наруто повернулся к Какаши: "Ты не против?"

Копи-нин улыбнулся под маской: "Конечно, Наруто, это звучит прекрасно".

Наруто посмотрел на Сасукэ: "Ну, мне пора возвращаться в отель. Завтра у нас миссия, а я уже устал". Сасукэ открыл дверь, и Наруто направился в гостиницу. Когда Наруто был уже в конце пути, Сакура закричала: "Наруто!!!" Сакура вскрикнула. Наруто повернулся и посмотрел на нее: она улыбалась светловолосому ниндзя. "Спасибо." Наруто слегка кивнул ей, а затем продолжил путь к отелю. "Эро-Сеннин был прав, не стоит держать обиду, ведь я выше этого".

Наруто прибыл в отель через десять минут. Наруто шел к своему номеру, когда увидел Джирайю, выходящего из комнаты Маи. Джирайя повернулся к Наруто и потрясенно выдохнул. "Что ты здесь делаешь, Эро-Сеннин?"

"Я разговаривал с Май?" нервно ответил Джирайя.

"Надеюсь, Юми не узнает, что ты просишь совета у ее матери по поводу своей книги, и я бы не хотел видеть, что она с тобой сделает".

Джирайя был потрясен: "Как... как ты узнал об этом?"

Наруто фыркнул: "У меня есть уши, знаешь ли. Когда ты приезжал в прошлый раз, я слышал, как она предлагала дать тебе советы. Юми не знает, что ее мать - такая же извращенка, как и ты. Я не скажу ей об этом, потому что это опустошит ее. В любом случае, я тебя не видел, и этот маленький разговор никогда не состоится, так что спокойной ночи". Наруто прошел мимо Джирайи и направился в свою комнату.

Джирайя почесал голову. Он не слишком много думал об этом. Первая фаза сбора информации была завершена, теперь пора было приступать ко второй, которая включала в себя ликер, помаду и пробуждение на следующий день довольно счастливым. Он вышел из отеля в поисках того, что он назвал "своим вдохновением".

Наруто вошел в номер. Юми лежала на кровати спиной к двери. Он решил выскользнуть из одежды и прыгнуть в душ. Через 10 минут он вышел из душа в синих боксерах и белой футболке. Он решил проскользнуть в постель, не разбудив Юми. Наруто забрался под одеяло и обнял Юми.

"Я знаю, что ты не спишь, Юми-тян. Я просто хочу извиниться за то, что я тебе сказал. Если я задел твои чувства, то это было не по моей воле. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы причинить тебе боль". Он прошептал эти слова ей на ухо. Наруто ничего не ответил. Он и не ожидал его; в конце концов, он назвал ее задницей. Наруто заложил руки за голову и просто смотрел в потолок. Он почувствовал, как чья-то рука обхватила его за талию, а голова легла на грудь. "Давай просто поспим, Наруто-кун, это был очень длинный день". Он улыбнулся своей девушке, и они оба погрузились в мир грез.

Солнечный свет падал на глаза девушки с каштановыми волосами. Юми подняла руки, чтобы прикрыть глаза от яркого солнца. Она медленно открыла глаза, чтобы привыкнуть к окружающей обстановке. Она перевернулась на спину, чтобы обнять Наруто, но обнаружила, что его нет рядом. В ее глазах появилась четкая фокусировка. Теперь она видела, что блондин больше не рядом с ней. Она увидела, что он сидит в кресле в двух шагах от нее. Он был полностью одет в черный пиджак с оранжевой подкладкой и такие же брюки. Натянув на ноги сандалии, он посмотрел на Юми и улыбнулся.

"Доброе утро, соня". игривым тоном сказал он девушке, лежащей на кровати.

Она приподнялась и посмотрела на него: "Доброе утро, Наруто, так скоро уходишь?"

"Да, через 20 минут я должен быть в башне Хокаге. Обаа-тян даст нам сегодня задание. Я не знаю, что это за миссия и как долго меня не будет". Он сообщил об этом девушке.

Она встала с кровати, подошла к нему и села на колени: "Надеюсь, тебя не будет слишком долго". Она поцеловала его в щеку, затем встала с его колен: "Ну, я пойду приму душ. Тебе, наверное, пора, ты же не хочешь опаздывать, это производит на людей плохое впечатление".

Наруто встал: "Да, я знаю. Ну, Юми, я пошел, увидимся".

Наруто подошел к двери, но не успел открыть ее, чтобы уйти, как услышал слова Юми: "Наурто..."

Он повернулся к девушке лицом: "Да?"

Она подошла и поцеловала его в губы. "Будь осторожен, хорошо?"

Он одарил ее одной из своих позорных ухмылок: "Не волнуйся, со мной все будет в порядке".

Он вышел из номера, оставив Юми позади. Юми, все еще одетая в белые пижамные штаны и небесно-голубую майку, направилась в ванную, чтобы освежиться.

Башня Хокаге 20 минут спустя...

http://tl.rulate.ru/book/101267/3484267

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Он всех простил... полный остой.
Развернуть
#
получается что простил)))
Развернуть
#
Дропаю, не люблю терпил
Развернуть
#
чепушило получается)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь