Готовый перевод The Golden Fox / Наруто: Золотой лис: Глава 20

На вершине памятника Хокаге сидел одинокий юноша и смотрел в ночное небо. Сидя на голове Четвертого Хокаге, Наруто погрузился в раздумья. Наруто думал о Юми и о том, что он ей сказал. Осознав, что он ей сказал, он вздохнул. Он также понимал, что совет и все остальные в деревне будут ненавидеть его за то, что он сделал с их "драгоценным" Сасуке-куном. Что бы он ни сделал для Конохи, его всегда будут воспринимать как демона. В его мыслях промелькнула мечта стать Хокаге, точнее, его бывшая мечта.

Он сжал испачканный кулак. Все, ради чего он старался, Сасукэ, казалось, получал без всяких усилий. Ему было неприятно признаваться самому себе, но он завидовал Сасукэ. Он вспомнил, как впервые встретил Конохамару. Он вспомнил, что сказал мальчику все эти годы назад. Он вспомнил, как смотрел в глаза внуку Сандайме и говорил: "Не бывает коротких путей..." Как же это было верно.

Вся сила, которой он обладал, досталась ему тяжким трудом. У Сасукэ был Шаринган, и он мог копировать все. Сам же он, напротив, тренировал свое тело до предела. Может, поэтому Какаши и тренировал Сасукэ, ему не нужно было учить, размышлял Наруто.

"Я знал, что ты придешь сюда". Извращенец-отшельник прервал его концентрацию. Наруто поднял глаза и увидел, что его сенсей тепло ему улыбается.

"Что тебе нужно, Эро-Сеннин?" спросил блондин. Теперь он смотрел на своего сенсея взглядом, не выражающим никаких эмоций.

"Узнать, как у тебя дела". ответил Джирайя. Возможно, Джирайя не мог видеть эмоций на лице Наруто, но он знал, что если тот был на памятнике, значит, ему было грустно. Это было одно из немногих мест, куда Наруто приходил, когда ему было грустно. Джирайя знал это, наблюдая за Наруто несколько раз.

"Наруто, ты не можешь мне лгать. Я знаю, что ты, возможно, немного зол, но то, что ты сказал Сакуре и Какаши, было неправильно".

В глазах Наруто появилась ярость. Он думал, что тот пришёл поговорить с ним о чём угодно, но никогда не думал, что речь пойдёт о его отношении к этим двоим. Если бы он сказал про Юми, то не рассердился бы, но говорить про этих двоих и ожидать, что он не почувствует того, что почувствовал он, было для него абсурдом.

"Только я подумал, что ты пришел поговорить со мной о Юми или о чем-то еще, как тут же вспоминаются Какаши и Харуно. Каждый раз, когда я говорю о том, что чувствую, это проблема, но другие могут говорить со мной, как им вздумается, и это сходит им с рук. Не повезло, если я задел чьи-то чувства, мне плевать". Наруто выплеснул гневный тон.

Джирайя проговорил: "Значит, тебе все равно, если ты обидишь Юми?" Гнев Наруто тут же утих. Наруто знал, что был неправ, когда кричал на нее, но он был просто зол.

Джирайя только вздохнул: "Слушай, Наруто, я здесь не для того, чтобы говорить тебе извиняться перед кем-то, это решение зависит только от тебя. Но я скажу следующее: повзрослей, Наруто".

Глаза Наруто расширились от слов учителя, а затем сузились так же быстро, как и расширились. "Повзрослеть? Я повзрослел, как только женщина, которую я считал единственной матерью, выгнала меня из деревни. Я повзрослел, когда девушка, ради которой я отдавал всего себя, увидела во мне лишь досаду. Я повзрослел, когда мой друг проткнул мою грудь чидори. Я вырос, когда мой сенсей отказался тренировать меня, чтобы обучить другого ученика. Я повзрослел в тот день, когда была убита моя мечта. Я вырос, когда понял, что, что бы я ни сделал для этой деревни, они всегда будут видеть во мне лишь демона, разрушившего их семьи. А теперь ты стоишь здесь и говоришь, чтобы я повзрослел? Я уже вырос, так что не стой здесь и не говори мне ничего подобного!"

Джирайя не сводил глаз со своего ученика. "Наруто, ты вырос в сильного, смелого и порядочного человека. Я никогда не сомневался, что ты повзрослел, но ты недостаточно вырос, чтобы оставить прошлое позади".

Наруто опустил глаза на землю. "Почему я должен оставлять прошлое позади? Прошлое - это часть моей сущности". Он указал на деревню: "Они не могут оставить прошлое позади, так почему же я должен?" Наруто посмотрел на Джирайю, ища ответ в глазах отшельника.

Джирайя положил руку на плечо ученика и улыбнулся: "Потому что, Наруто, ты лучше их. Я наблюдал, как ты из надоедливого, самоуверенного, крикливого сопляка превратился в раздражающего, самоуверенного, крикливого молодого человека, которым я горжусь".

Наруто улыбнулся. Он всегда считал Джирайю дедушкой. Поэтому, когда он сказал, что гордится им, блондин почувствовал себя счастливым. Улыбка Наруто быстро сменилась грустью: "Я рад, что ты гордишься мной, но как мне оставить прошлое в прошлом, если оно так сильно болит?"

Он лишь пожал плечами: "Честно говоря, я не знаю, Наруто. Но я знаю, что ненависть ничего не изменит. Наруто, прошлое - это прошлое, так что не позволяй ему причинять тебе боль. Смотри в будущее. У тебя теперь есть Юми, разве будущее не лучше прошлого? Кроме того, ты доказал, что все, кто называл тебя монстром и последним мертвецом, ошибались. Ты победил их Учиху, а когда стал достаточно сильным, не стал вымещать на них свою агрессию. Поэтому я знаю, что ты можешь оставить прошлое в прошлом. Поэтому ты лучше их".

Наруто смотрел на звёзды в небе. Он обдумывал все, что сказал ему Джирайя. Он был прав, Наруто недостаточно повзрослел, чтобы оставить прошлое в прошлом. К тому же у него была Юми, а это в его глазах был подарок от бога. Он знал, что его будущее больше не связано с Конохой, но здесь у него есть несколько человек, которые заботятся о нем. Этого было достаточно. Поэтому он решил оставить все как есть. Какаши, Сакура и Сасукэ должны были начать все с чистого листа. Он больше не будет держать обиды, потому что он был выше этого.

Он снова посмотрел на Джирайю: "Ты прав, Эро-Сеннин, я лучше их. Я оставлю прошлое в прошлом. С этого дня я начну все с чистого листа. Сакура, Какаши, Сасукэ и даже Оба-тян. Я не буду держать зла, потому что в конце концов именно я изменил ситуацию к лучшему. Я дал слово и никогда не отступлюсь от него, потому что это и есть мое ниндо. Спасибо Эро-Сеннину за то, что заставил меня увидеть то, что я должен был увидеть с самого начала. Кто бы мог подумать, что извращенный старик может быть таким мудрым?"

"Ну, у меня бывают моменты. В любом случае, я думаю, тебе стоит поговорить с Цунаде". "Ты должен знать, что она не хотела тебя изгонять".

"Я знаю, что она не хотела, но это просто больно. Я знаю, что у нее есть обязательства как у Хокаге, но я просто хотел, чтобы она была рядом. Совет был против меня с самого первого дня, они увидели шанс избавиться от меня и сделали это". Наруто сказал.

Джирайя продолжал смотреть в глаза своему ученику: "Наруто, будь осторожен. Совет против тебя. Хоть Хокаге и обладает наибольшей силой, ее власть не абсолютна. Если все члены Совета объединятся, то смогут свергнуть даже ее власть. Они объединятся и попытаются отправить тебя на самоубийственные миссии. Так что, Наруто, будь осторожен".

Наруто все понял. "Наверное, ты прав. Мне показалось, что на том собрании все были против меня, кроме Оба-тян. Наверное, они пытаются убить двух зайцев одним выстрелом. Они надеются, что я помогу закончить эту войну и при этом погибну. Что ж, я приму все, что они хотят и могут в меня бросить".

Джирайя улыбнулся своим ученикам. Он знал, как члены Совета ненавидят Наруто. Он знал, что при первой же возможности они отправят его на самоубийственную миссию, или, по крайней мере, это было бы так для любого другого. "Они будут разочарованы, когда он выполнит все миссии, которые они ему подкинут". Наруто оторвался от своих мыслей: "Наруто, уже поздно, может, тебе стоит пойти в свой номер?"

Наруто кивнул в знак согласия: "Наверное, стоит, Юми будет очень волноваться. Надеюсь, она не расскажет Май-сан, меньше всего мне нужно, чтобы она кричала на меня. Итак, Эро-Сеннин, куда ты идешь?"

Джирайя одарил ученика невеселой улыбкой: "Я собираюсь продолжить свои исследования. Увидимся завтра перед отправкой на миссию. До встречи".

Наруто нахмурился: "Извращенный отшельник... Поход в бордель - это не исследование, а просто получение удовольствия". Наруто покачал головой при мысли о Джирайе и какой-то бедной девушке. Затем он отправился обратно в город. Прежде чем отправиться в гостиницу, ему нужно было сделать еще кое-что.

Район Учиха...

http://tl.rulate.ru/book/101267/3484266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь