Готовый перевод The Golden Fox / Наруто: Золотой лис: Глава 19

Задыхаясь, он улыбнулся: "Тот, кто собирается надрать тебе задницу. Должен признать, это было лучшее гендзюцу в истории. Но и у меня есть козыри в рукаве".

Оба воина, находившиеся примерно в десяти ярдах друг от друга, поднялись на ноги. Наруто ощущал ментальное воздействие Цукиёми, а Сасукэ - боль во всем теле. Сасукэ снова активировал свой Мангекё Шаринган, который потускнел, как только его техника была нарушена.

Куренай, специализировавшийся на гендзюцу, знал, что противостоять этой технике невозможно. Цукиёми - самое совершенное гендзюцу. "Как, черт возьми, он смог парировать эту технику. По всем признакам, он не должен сражаться, он должен быть в коме".

"Я бы не поверил, если бы не видел", - только и смог сказать Какаши.

Асума Сигарета уже сидел на земле. Он наблюдал за боем, не говоря никому ни слова, потому что потерял дар речи. Безмолвие было преуменьшением. Анко не могла понять, как он это делает.

Неджи тоже было любопытно. Но он не ожидал от Наруто ничего другого. Уж кто-кто, а Наруто точно полон сюрпризов. Ханаби наблюдала за происходящим в полном шоке. Она не могла поверить, что кто-то не только стоит лицом к лицу с Сасукэ, но и побеждает. Это был шок для системы. Она посмотрела на Конохамару и нахмурилась: он собирался доказать, что она ошибается. Она ненавидела, когда ей доказывали, что она не права.

Учиха выполнил необходимые ручные печати. Его правая рука теперь сжимала левое запястье; в левой руке, лежащей ладонью вниз, было видно электричество. На земле образовалось кольцо чакры, он стоял в центре. Наруто не терял времени, формируя свой Расенган. Этот Расенган отличался от его обычного Расенгана. Внутренняя часть стала более королевского синего цвета, а внешняя - цвета его чакры. На этот раз он вложил в него как можно больше силы. Оба ниндзя знали одно: эта атака решит исход битвы.

Гай посмотрел на Какаши: "Похоже, он собирается использовать Райкири. Похоже, он собирается выложиться на полную, как думаешь, кто победит?"

"Не знаю, обе техники сильны. Посмотрим через несколько минут, я уверен".

Наруто и Сасукэ не сводили друг с друга взглядов. "Наруто, похоже, мы вернулись к тому, чем закончилась наша последняя битва. Посмотрим, сможет ли твой Расенган противостоять моему Райкири", - заявил Учиха.

"Все кончено, Сасуке, пора свести счеты". серьезно сказал он.

Оба воина сорвались с места. Они бежали к концу битвы. Сасукэ и Наруто сокращали расстояние, разделявшее их. Когда они наконец оказались на расстоянии вытянутой руки, то приготовили свои техники для контакта. Наруто и Сасукэ посмотрели друг другу в глаза.

" ODAMA RASENGAN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!"

" RAIKIRI !!!!!!!!!!!!!!!!!!"

Обе техники столкнулись. Все вокруг стало белым. Белизна окутала пейзаж, лишив зрения всех, кто смотрел на бой. Когда свет померк, на месте столкновения обоих бойцов остался кратер.

Инстинкты взяли верх, Сакура и Юми побежали к кратеру. Все последовали их примеру. Юми и Сакура оказались у кратера одновременно, их глаза расширились от увиденного зрелища. Все тоже подошли к кратеру, и, когда они заглянули внутрь, на их лицах появилось одинаковое выражение.

Внутри кратера Наруто стоял над потерявшим сознание Сасукэ. Его взгляд был устремлен на обладателя Шарингана. Наруто развязал головную повязку на своей голове. Он положил повязку на грудь Сасукэ и поднял его на руки. Он направился к толпе. Оказавшись рядом с Сакурой и Какаши, он положил Сасукэ на землю.

"Не волнуйся, Какаши, я не убил твоего любимого ученика, я просто вырубил его. Он очнется через час или около того". Он сказал это без всяких эмоций. Он неловко подумал, что не добавил "сенсей".

Все, кроме Джирайи, посмотрели на него в шоке, но он не обратил на это внимания. Он прошел мимо всех и направился прямо к Юми, которая стояла рядом с Конохамару. "Думаю, нам нужно отдохнуть. Давайте вернемся в отель". Юми посмотрела на него. По всему телу у него были порезы и царапины.

Сакура подошла к Наруто и улыбнулась: "Наруто, ты ранен, давай я тебя вылечу". Сакура положила руки на его руку, чтобы залечить порез, но он отмахнулся от нее. Он отвернулся и пошел прочь. Сакура смотрела, как его спина удаляется от нее. "Наруто!!! Пожалуйста, позволь мне исцелить тебя!"

Он остановился и обернулся. Он посмотрел на Ино: "Если мне не изменяет память, разве Харуно не сказала мне, чтобы я никогда больше с ней не разговаривал?" Единственная причина, по которой ты хочешь помочь мне сейчас, - это чувство вины. Мне не нужна твоя помощь. Для меня ты мертва".

Сакура почувствовала, как в ее сердце словно вонзился нож. Его слова ужалили ее. На глаза навернулись слезы. Наруто ухмыльнулся: "Мои слова задели тебя? Я рад, что теперь ты понимаешь, что я чувствовал. Сакура, ты жалкая".

Наруто... мы же были друзьями, зачем было говорить такие обидные вещи?

Сакура, давай проясним одну вещь: мы с тобой никогда не были друзьями. В этой деревне у меня было всего несколько человек, которых я мог назвать друзьями. Ты плохо относилась ко мне, когда я пытался подружиться с тобой. Когда мы с Сасукэ спорили, ты принимал его сторону. Я сделал все, чтобы доказать, что достоин твоей дружбы. Я даже защищал вас и деревню от Гаары. Но все равно все меня ненавидели. Если бы не я, - он указал на Цунаде, - она бы не стала Хокаге этой деревни. Если бы не я, - он указал на Какаши, - Забуза убил бы его".

Сакура, никогда больше не разговаривай со мной. Может, мне стоило позволить Гааре убить тебя, раз ты такая жалкая? "

Какаши встал на ее защиту: "Наруто, хватит. Ты зашел слишком далеко".

Наруто бросил взгляд на человека в маске: "Это как раз в духе Хатаке - защищать двух своих драгоценных учеников. Я не вижу, как это касается тебя, так что не лезь к этому мерзавцу".

Какаши скрипнул зубами под маской. Наруто усмехнулся, понимая, что его это задело: "Что, я сказал что-то такое, что разозлило великого Хатаке? Наверное, это было, когда я назвал тебя подонком. Не злись, я говорю так, как вижу".

"С чего ты взял, что я подонок, Наруто?" - спросил он с обычным спокойным видом.

"Ты считаешь людей, которые бросают своих друзей и товарищей, подонками, так что это само собой разумеется". Он спокойно ответил.

Наруто снова заговорил: "Ты бросил меня, чтобы тренировать Саске во время экзаменов на чуунина, когда я попросил тебя о помощи. Ты учил его и Сакуру, но всякий раз, когда я просил тебя о помощи, ты говорил, что мой контроль чакры ужасен. Ни разу ты не посоветовал мне что-то, что помогло бы лучше контролировать чакру. Каково это, когда твой лучший ученик побеждает того, кого ты считаешь своим худшим?"

Он посмотрел на членов Анбу и девушек-чуунинов и джонинов: "Этому парню вы поклоняетесь? Это твой Рокудайме? Он даже не смог победить меня, а вы ждете, что он будет защищать деревню?" Члены Анбу и куноичи-фангиры были в ярости.

Затем он перевел взгляд на Цунаде: "Твой преемник - отстой. Так ты считаешь, что я стою 90 000 000 рю, раз я победил будущего Рокудайме?"

Наруто смотрел на всех женщин-куноичи, падающих в обморок от Сасукэ. Он знал, что, что бы он ни сделал, Саске всегда будет пользоваться их уважением. Он доказал, что у него есть сила, чтобы стать Хокаге, но он никогда не получит этот титул. Он знал, что эта деревня никогда не примет его, несмотря ни на что. Иногда он задавался вопросом, почему он не основал свою собственную деревню. Он хранил эту мысль, и, возможно, так и поступит.

"Хатаке, когда он проснется, спроси его, каково это - идти последним? И еще, каково это - знать, что ты не сможешь меня победить?" Наруто издевался над Какаши.

"Наруто, перестань вести себя как осел и перестань быть злым!" сказала Юми, слегка разозлившись на него.

Наруто впервые посмотрел на Юми с ненавистью в глазах: "Ты знаешь их всего минуту, а уже встаешь на их защиту? Они обращаются со мной как с дерьмом, и это нормально, но я говорю то, что чувствую, и я - задница. Нет, Юми, ты - задница, раз встала на защиту этих людей, которые, возможно, хотят твоей смерти только за то, что они связаны со мной". Наруто развернулся и ушел, оставив Юми в шоке.

"Куда ты собрался, Наруто?" - спросила обеспокоенная девушка.

"Какая разница?" - грустно ответил Наруто.

Она повернулась к Джирайе: "Почему он так себя ведет? Я ни разу не видела, чтобы он кого-то унижал. Он всегда поощрял других за их старания".

Многие люди в этой деревне ненавидят Наруто. Уверен, вы знаете, почему, но мы не будем говорить об этом здесь. Эта деревня не сделала ничего, чтобы помочь ему или заставить поверить в себя. Правда, он мог бы не издеваться над всеми, но чтобы понять, почему он так ведет себя с большинством людей, вам придется спросить Наруто, Юми".

" Все просто: когда человек отдает другим все, что у него есть, и ничего не получает взамен, вполне естественно, что он становится холодным и горьким по отношению к тем, кому отдал все свои силы".

Все обернулись, чтобы послушать речь неизвестного незнакомца. В мини-фартуке, черной куртке, черных брюках и черных сандалиях Шино привлек всеобщее внимание. Цунаде посмотрела на Сасукэ: "Какаши, отведи Сасукэ домой, а все остальные идите по своим делам". Все начали расходиться.

Конохамару подошел к Юми: "Давайте я провожу вас до гостиницы, Юми-ниичан. Не волнуйся, с Наруто-нисаном все будет в порядке".

Юми подняла голову и улыбнулась: "Я уверена, что так и будет. Уверена, что так и будет". Юми и Конохамару пошли в сторону гостиницы.

Шикамару по-прежнему лежал на земле. "Луна отсюда выглядит красиво. Может, мне пора домой?" Он на секунду задумался: "Если подумать, то я, пожалуй, подожду здесь. Сегодня я уже имел дело с одной неприятной женщиной. Мне не нужно выслушивать, как моя мама ворчит, что я лентяй. Я не знаю, как это делает мой отец. Быть выпоротым - это так хлопотно". Ленивый джоунин продолжал смотреть на луну и звезды в небе.

http://tl.rulate.ru/book/101267/3484265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь