Готовый перевод Shadow of the sun / Наруто: Тень солнца: Глава 56

Я открыла рот от удивления, потеряв дар речи от того, что он назвал меня по имени, а не по имени "отродье" или "девчонка". Но я ничего не ответила, потому что не чувствовала, что это действительно необходимо, и что он, возможно, готов остаться один. Я почувствовала, как над нами пронесся небольшой порыв ветра - часть печати, призванная придать сцене как можно более реалистичные ощущения от использованной памяти. Курама вдохнул ветер, закрыв глаза и расслабив все тело.

Он поднял свои когтистые лапы, похожие на инь-печати, и вскоре я обнаружил, что стою в необычайно высоком лесу. В воздухе витало спокойствие, слышалось щебетание птиц и журчание воды. Запахи тоже были другими. Я не чувствовал ничего отдаленно похожего на запах человека, как во всех остальных лесах, а деревья выглядели... очаровательно.

Я никогда не видел такого леса.

Курама издал какой-то звук и улегся на довольно высокую для меня траву, свернувшись калачиком и положив голову. Солнце пробивалось сквозь листву, падая на него и заливая его шерсть ярким светом. Он выглядел... умиротворенным.

... Должно быть, это одно из самых ранних воспоминаний. В мире нет ни одного достаточно высокого дерева, чтобы укрыть его так, - тихо размышлял я. Уши Курамы слегка дернулись в ответ, и, когда он замолчал, я решил, что пора уходить.

Я выехал из его леса, открыв глаза на реальность.

Недолго думая, я вспомнила о Кураме, и на моих губах заиграла мягкая улыбка.

Надеюсь, ты был счастлив, дорогой Курама.

(´・ω・`)

"Мы теперь чунины, мы можем сами справиться с миссией ранга А", - твердо сказал Сасукэ. Наруто сочувственно кивнул.

Мы были чунинами чуть больше трех дней, и за эти дни я успел старательно избегать Какаши, как и Наруто с Сасукэ, и еще больше сблизиться с 12-ю членами Конохи. Это были приятные три дня, но теперь настало время по-настоящему использовать наше звание.

"Я знаю, но тебе не хватает опыта", - тихо сказала Шизуне, в то время как Цунаде продолжала размышлять.

"Мы справимся и без Какаши!" воскликнул Наруто. "Ты знаешь, что мы можем. Мы не потерпим неудачу. Пожалуйста! Пожалуйста, Обаа-ча?!"

Шизуне была готова протестовать еще больше, когда Цунаде подняла руки. "... Я поручаю эту миссию вам троим. Однако я имею право послать назад, если сочту нужным".

"Договорились", - согласился я за нас.

"Отлично. Выберите лидера команды, остальные могут быть свободны, пока лидер проводит инструктаж".

Мы все повернулись друг к другу, и Сасукэ нахмурился. "На прошлой миссии я был лидером, а до этого Наруто... Мивако, теперь твоя очередь".

Я презрительно нахмурилась. Сасукэ заметил это и нахмурился. "... Только на первый день, а потом я или Наруто возьмем на себя ответственность".

Я улыбнулся и кивнул. "Хорошо, почему бы вам, ребята, не пойти и не подождать у театра? Мы обещали, что заберем билеты сегодня, так что можно убить двух зайцев одним выстрелом".

"Хорошо!" воскликнул Наруто, когда они с Сасукэ вышли из комнаты.

Цунаде кивнула, когда они ушли. "Для новоиспеченных чунинов принято назначать лидеров для проведения инструктажей. Это дает им возможность попрактиковаться в объяснении инструкций и руководстве своей командой, так что это необходимо... В общем, вот ваше задание. Вы трое должны охранять..."

(´・ω・`)

Мне потребовалось всего пять минут, чтобы найти Сасукэ, связывающего... наших клиентов. Десять секунд ушло на то, чтобы освободить их, еще тридцать - на то, чтобы объяснить ситуацию Саске, который рассказал мне, как Наруто погнался за принцессой и... В общем, все было до ужаса канонично.

После того как Цунаде объяснила мне миссию, я сразу же узнал в ней первый фильм из "Наруто". Я хорошо знал ситуацию и чувствовал, что мы втроем справимся. Нам поручили защитить Юкиэ Фудзиказе, известную актрису с трагическим прошлым, которая была настоящей принцессой Страны Снега. Ее семья была убита Дото Казаханой, и она была вынуждена бежать, где стала опасно апатичной и отстраненной, а также грубой и цепляющейся за собственное самосохранение. Когда мы отправились в путь, по иронии судьбы в Страну снегов, она стала мишенью для нападок, но мы с ней справились. Я знал врагов и знал, что смогу подготовить нас к ним.

Я верил в наши способности. И что с того, что у нас не будет Какаши? Мы справимся.

Черт возьми. Я смогу.

Как и положено канону, у Наруто и Юки все началось не так гладко - несмотря на то, что он поначалу боготворил ее по фильмам, и ее абсолютная апатия раздражала.

Однако в конце концов все пришло в движение, мы поднялись на борт довольно большого судна, и наше путешествие началось.

(´・ω・`)

(POV от третьего лица - Никто)

"Мне это не нравится... У меня плохое предчувствие насчет этой миссии, но... В любом случае, я отправил команду Мивако охранять эту женщину..."

"Что? Я имею в виду... Ты послал... Ты послал их на B-ранг так рано?"

"Успокойся. Именно поэтому я позвал тебя сюда. Я хочу, чтобы ты отправился туда в качестве их прикрытия. Это задание, которое я тебе поручаю. Ты согласен?"

"Конечно".

"Тогда выдвигайся".

(´・ω・`)

"Возможно, мы столкнемся с другими наемниками", - сказал я Сасукэ и Наруто на корабле. Мы втроем были в каюте, сидели на полу, раскинувшись. "Моя ставка - шиноби Снега, так что они, скорее всего, тоже будут использовать снежную броню. И я думаю... думаю, я могу сделать ставку на то, с кем мы столкнемся".

"Откуда ты знаешь?" поинтересовался Сасукэ.

"... Мы с Курамой немного поговорили об этом", - медленно начал я. "Мы просмотрели книгу Бинго, и я навел справки о ситуации в Снежном. У них в книге Бинго четыре основных шиноби, и все они наняты... не очень хорошим человеком. Если кто и собирается напасть на нашего клиента, так это он. Вот какую информацию мне удалось собрать о них..."

(´・ω・`)

Путешествие было приятным. До айсберга оставалось совсем немного времени, и во время путешествия мы втроем разрабатывали планы различных сценариев. Некоторые сценарии были до безобразия невозможны, но придумывать их было безумно весело. В одном из них Юки была давно потерянным потомком ледяных драконов, и, увидев первый айсберг, ее драконья форма вырвалась бы из ее тела и попыталась бы убить всех в поле зрения, а мы бы героически спасли всех и уничтожили апатичное чудовище.

И это еще не самое странное.

Да. Мы были странными.

На полпути к сцене верхняя часть айсберга взорвалась.

"Вот!" крикнул Сасукэ, сузив глаза.

"Все! Возвращайтесь на корабль. Наруто, отправь клонов, чтобы убедиться, что все добрались. Настоящие вы с Сасукэ, пошли! Защитите Юки любой ценой!" крикнул я, устремляясь к взрыву. Лидер группы, тот, кого Какаши изначально взял на себя, Надаре. Девушка-враг, Фубуки, привлекла внимание Сасукэ, метнувшись к нему. Наруто, отправив свою армию клонов на помощь остальным в возвращении на корабль, вскоре вступил в бой с третьим и последним врагом.

Мы можем сделать это! Мы можем это сделать! с яростью подумал я. Нам не нужно... Мне не нужно...!

Верно, - промурлыкал Курама. Он тебе не нужен. Тебе никто не нужен.

"Ты мой!" прорычал я, бросаясь к Надаре. Тот рассмеялся, с легкостью увернувшись от меня и крутанувшись корпусом. Его правая рука вырвалась, и я заблокировала его кулаки, увернувшись от него и замахнувшись. Надара отклонился назад, уклоняясь от моей атаки, и мы разошлись. Наши глаза встретились - его с холодной насмешкой, а мои с упрямым гневом, - и вскоре мы уже бежали бок о бок, нащупывая в рюкзаках кунаи.

Мы снова сцепились в тайдзюцу, и по мере того, как бой продолжался, росло и мое разочарование.

Он смог! Он мог это сделать, так почему же я не могу? Он был мне не нужен. Я не... Он мне не нужен! Я не хочу его! Я забуду его. Я забуду все, что с ним связано, и тогда я больше не буду чувствовать себя дерьмом.

Мы можем забрать его. Мы можем сделать что угодно.

Нет! Это моя битва. Я могу сделать это! Черт возьми, я смогу.

Мой удар пришелся в ледяную стену, и она рассыпалась передо мной. Я зарычал от досады и посмотрел вверх, чтобы увидеть, как Надаре смеется, забираясь все выше на айсберг. Скрежеща зубами, я рванулся вверх, взбегая по стене. Сердце колотилось, и я чувствовал, как меня захлестывает адреналин. Гнев подстегивал меня, и я с каждой унцией разочарования снова врезался кулаком в стену. Надаре оглянулся, удивление окрасило его черты, когда ледяная стена треснула и разлетелась на куски, и мы были вынуждены отпрыгнуть в сторону. Я вскочила на падающий кусок льда и, используя его, направилась к Надаре.

 

http://tl.rulate.ru/book/101265/3544402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена