Готовый перевод Danzo plan / Наруто: План Данзо: Глава 18

"Я слышала, что здесь есть сокровища!" - взволнованно сказала Сакура. взволнованно сказала Сакура, наклонившись вперед, - "И оно стоит очень много. Продавец сказал что-то о королевском выкупе, и они сказали, что оно у одного клана!"

"Какой клан?" спросил Сай.

"Думаю, что-то вроде Кугуты", - задумчиво произнесла Сакура.

Сай быстро сел. На его лице впервые за всю жизнь появилось выражение шока. В обычной ситуации Наруто похлопал бы его по спине и поздравил, но что-то подсказывало ему, что сейчас не время для шуток. Его глаза удивленно расширились.

"Клан Кагуя?" спросил он.

"Да, кажется, так", - кивнула Сакура, - "Ты знаешь о них?"

"Да, - сказал Сай, - они очень опасный клан в этом районе. Все они очень воинственны и жестоки. К счастью, они неорганизованны и часто враждуют между собой. Говорят, что комплекс Кагуя - это подземный лабиринт. Раньше у них был кекки-генкай, но он угас. Это было хорошо как для Конохи, так и для Кири. Кагуя никому не верны, и в последнее время они постоянно угрожают восстать против Кири и захватить ее. Но я никогда не слышал, чтобы у них были деньги, тем более богатые".

"Ну, может, они просто хорошо это скрывают, - пробормотал Неджи, - в любом случае, на это стоит посмотреть".

"Не совсем", - пробормотал Сай, - "Они злобные, и никто из нас не умеет так хорошо драться".

"Не будь таким пугливым котенком", - сказал Наруто, - "С нами все будет в порядке".

"Так вы хотите отправиться на поиски?" спросил Гаара.

Наруто не знал, что ответить на этот вопрос. Да, он хотел узнать, есть ли способ выбраться из мира, в котором они оказались, но нет, он не хотел подвергать чью-либо жизнь опасности. То время, когда он, Гаара и Хаку пробрались в больницу, было экстренным. Они прожили бы чуть дольше, если бы не отправились на поиски сокровищ. Только до тех пор, пока снова не наступит зима, - мелькнула неприятная мысль. Когда наступит зима, мы все умрем.

"Да, - сказал Наруто, - ты говорил, что их место похоже на лабиринт. Ну, мы возьмем только часть сокровищ, и если будем очень осторожны, то они нас не поймают".

Уверенность Наруто, казалось, успокаивала остальных, но его самого она не успокаивала. Откуда ему было знать, что произойдет. К черту, он даже не знал, как найти это место, не говоря уже о том, чтобы найти сокровища. Им очень нужны были деньги, и, если эти люди их убьют, это будет лучше, чем медленная смерть, которая их, скорее всего, ожидает здесь.

"Где это место?" спросила Хината.

"Это примерно в часе ходьбы от Кири", - ответил Хаку. "Та женщина сказала, что идет по Северной дороге. Я знаю, где это".

Хаку был принят в семью еще до того, как узнал об этом. Он осторожно давал лекарство и старался быть как можно более дружелюбным. Его добрый и мягкий нрав не мог не понравиться даже Сасукэ, самому подозрительному из всей группы. Он прожил на улице дольше, чем они, и у него не было других, кто мог бы разделить его боль, пока все они не приняли его и не признали его существование. Хаку видел в них больше, чем семью. Они быстро становились для него родными людьми. Несмотря на то, что это было не совсем правильно, он помог бы всем, чем мог. Кроме того, он мог сказать, как сильно они нуждаются в деньгах.

"Я могу тебе показать".

Наруто собирался убить Неджи в одну из этих ночей. Этого парня словно магнитом тянуло к любому человеку рядом с ним. Тем более что они стали держаться вместе. Никто больше не вспоминал о пинках Неджи, кроме Сая, который, когда его спрашивали, как он спит, отвечал, что спал бы лучше, если бы его не пинал каждые пять минут Хъюга, мечтающий убить его дядю. Неджи всегда отрицал, что пинал кого-либо, и пытался свалить вину на Наруто. Это не срабатывало, так как у Наруто была своя дурная привычка пускать слюни, и все это знали.

Пройдя еще один день, они разбили лагерь. Прошло уже три дня с тех пор, как они поднялись на фестиваль. Не было ни одной телеги, и казалось, что Северная дорога совершенно пустынна. Хаку сказал, что это нормально, поскольку люди не любят проходить слишком близко к району Кагуя. Почему-то Наруто это не успокоило.

Возможно, медленная смерть была бы лучшей идеей...

"Неджи, - сказал Наруто, почувствовав, как его снова ударили ногой, - я знаю, что ты достаточно крепко спишь, чтобы услышать меня. Если ты еще раз пнешь меня, я тебя укушу".

Неджи пнул Сасукэ.

"Ненавижу вас всех", - проворчал Сасукэ.

"Может, просто пройдемся?" Сай спросил: "Не думаю, что кто-то из нас спит, кроме Неджи-куна, и это нам не поможет".

"У меня есть идея получше", - ворчала Сакура. Когда она проснулась, у нее был удивительно плохой характер. Застенчивая девушка почти исчезла, только тонкий лак, который она пыталась поддерживать, чтобы ее все еще можно было считать леди. "Давайте свяжем Неджи-куна и заткнем ему рот".

"Сакура..." пробормотала Хината, - "Это не поможет... он может начать пинать тебя".

"Он не..." - начала она.

"Он бы стал", - пробормотали трое парней.

"Я могу засыпать его песком, пока ты не уснешь", - предложил Гаара, всегда желавший быть полезным.

"Может, хватит говорить обо мне так, будто меня здесь нет или я не могу тебя понять", - прорычал Неджи.

"ПРЕКРАТИ БРЫКАТЬСЯ, НЕДЖИ!" закричали Наруто, Сасукэ и Сакура.

"Думаю, это только что предупредило все возможные опасности в пяти милях, что мы здесь", - сказал им Сай.

"Заткнись", - проворчал Сасукэ, раздраженный тем, что его "крутизна Учихи" была утрачена.

"Я думаю, что было бы неплохо продолжить путь, - задумчиво произнес Хаку, - Мы все далеко, и клан Кагуя не будет так активен ночью. Думаю, мы тоже недалеко от их дома".

"Хорошо", - проворчал Сасукэ, - "Лучше бы мне хватило сокровищ, чтобы моя семья выглядела бедной".

"Мне хватит только на то, чтобы принять ванну", - пробормотала Хината.

"Спасибо, звучит неплохо", - сказал Гаара, у которого, похоже, была легкая фобия воды.

Все кивали и мечтательно переглядывались. О многих вещах, которые раньше воспринимались как должное, теперь мечталось с тоской.

Гулять ночью посреди Водной страны было не самым приятным занятием. Мало того, что все знали, что там постоянно идет гражданская война и есть большая вероятность быть убитым каким-нибудь ниндзя с кунаем, так еще и бандитов полно, которые пользуются этим хаосом. Обычно никто не беспокоил группу детей. Не из доброты, а потому что у них не было ничего, что было бы кому-то нужно. Опасностей по-прежнему хватало, но они могли ходить туда, куда мало кому придет в голову приближаться ночью.

Вообще-то Наруто считал, что лес вокруг этого места действительно безлюден. Он и остальные довольно хорошо чувствовали присутствие других людей, но он не ощущал никого и ничего. Даже крупных животных здесь, похоже, не было. Наруто задался вопросом, что их спугнуло.

Сасукэ, находившийся в середине маленькой группы, вернулся к Наруто, стоявшему в конце.

"Эй, Наруто, - прошептал Сасукэ, - ты заметил?"

"Да, это действительно жутко".

"Думаешь, Кагуя имеет к этому отношение?"

"Может быть, но кто или что могло заставить всех животных убежать?"

"У них ведь есть Кровная линия?"

"Но она вымерла".

Сасукэ покачал головой: "Наруто, кеккей-генкаи не вымирают. Они ослабевают, иногда не проявляются в людях или не активируются, но они всегда есть. Никто не знает, что это такое и откуда они взялись, но они всегда будут существовать в тех семьях, где они есть. Ничто не может этого изменить. Так гласит свиток, который дал мне Итачи, и я думаю, что он прав... Весь... и я думаю, что Неджи прав..."

Сасукэ в это время отвернулся, его глаза были темными и испуганными. Наруто смотрел на него безучастно, но потом понял, о чем он говорит... все те месяцы, когда Хината узнала о Тенши Бьякуген.

"Семьи Учиха должны были быть прокляты, верно?" Наруто сказал, как будто говорил от неожиданности: "Ну, если это так, то это потому, что они не пытаются остановить это. Ведь Мангекё Шаринган можно получить, только убив лучшего друга. А что, если есть другой способ получить его? Учиха либо игнорируют идею проклятия, либо идут у него на поводу. Почему бы не найти способ борьбы с ним? Это как большой лев. Если не обращать на него внимания, он все равно тебя съест, а если попытаться присоединиться к нему, он немного поиграет с тобой, а потом съест. А если вы попытаетесь его убить? Может, тебя все равно съедят, но ведь ты все равно с ним сражался, верно? Кто знает, может, Сусаноо и вправду просто хотел устроить ловушку, чтобы избавиться от людей, которые злоупотребляют властью. В конце концов, ты Учиха, и, возможно, иногда бываешь придурком, но ты все равно мой лучший друг, а я не люблю злых людей, так что..."

Наруто понимал, что бредит. Он нашел какую-то идею, но к концу она превратилась в пустую болтовню, а Сасукэ улыбался Наруто, и это была одна из его редких настоящих улыбок.

"Спасибо..." "Спасибо...", - пробормотал Сасукэ, - "Я серьезно... Думаю, ты не такой уж и полный болван, каким я тебя раньше считал... но я все равно круче".

Наруто начал смеяться.

Дружба и соперничество, о которых скоро будут слагать легенды, начались.

 

http://tl.rulate.ru/book/101255/3479907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь