Повернувшись к своим наследникам, Гарри произнес: — И когда вы постигнете тайны магии, помните: вам всего одиннадцать, ваши магические ядра еще не окрепли. Не стоит торопиться с мощными заклинаниями, иначе вы рискуете истощить себя и лишиться сознания. Возвращение к жизни после такого может затянуться на дни. И я не выдам вам следующий кубик, пока вы не поправитесь. — Я знаю, Гермиона, — сказал он, глядя на девочку с теплой улыбкой, — постарается найти способ использовать магию без лишних затрат. Ей это по силам. Гермиона нахмурилась, но в ее взгляде читалась решимость.
— У кого-нибудь еще есть вопросы? — бодро спросил Гарри, выпрямляясь.
Тишина. — Нет? — переспросил он. — Тогда давайте обсудим наши проекты за последнюю неделю.
Началось оживленное обсуждение. — С мирскими и магическими законами, Гарри, — взволнованно сказала Сьюзен, — полная неразбериха! С чего начать?
Гарри задумался. — Начни с тех законов, что противоречат мирским, — посоветовал он. — Особое внимание удели законам о равных возможностях и равенстве. Ее Величество не любит эти пункты. Разделите их на три категории: то, что можно оставить, то, что нужно пересмотреть, и то, что следует исключить из книг. Переписывать их не нужно, этим займутся законники Ее Величества. Пока нам не стоит вдаваться в подробности.
— Мы с бабушкой составили список членов Визенгамота, — сообщил Невилл. — Определили темные семьи, нейтральных, тех, кто поддержал бы Дамблдора, и тех, кто был бы на нашей стороне. Но это больше бабушкины знания, чем мои. Сейчас она работает над этим списком. Мне нужна еще какая-нибудь помощь?
— Я переписал школьную программу, — с гордостью ответил Гарри. — Вы можете ознакомиться с ней и предложить изменения. Потом мы вместе составим план уроков для новых классов. К тому же, я хочу придумать, как занять учеников вне уроков. Да, есть соревнования по квиддичу, но они интересны только избранным. Нужно разнообразить деятельность. Подумайте о волшебных играх, которые заставят детей двигаться, особенно тех, что предполагают состязания между домами. Свободные руки ведут к шалостям, и я не хочу, чтобы кто-то бездельничал. — Невилл задумался. — Есть книги о разных видах спорта и игр, — сказал он. — Возможно, найду там идеи. — Гарри кивнул. — И обычные виды спорта можно адаптировать для волшебного мира. Я куплю тебе несколько книг, посмотри, что можно переделать. — Откинувшись на спинку кресла, он добавил: — Если вам надоест, всегда можете помочь Гермионе и Сьюзен. Им работы хватит надолго.
— Итак, — продолжил Гарри, наклоняясь вперед, — как у вас продвигаются дела с анимагами?
Гермиона неуверенно ответила: — Мне снятся видения полета сквозь грозовые тучи. Но они пугают меня, я боюсь высоты.
— Я бегаю по лесу на четырех лапах, очень быстро! — поделилась Сьюзен.
— А ты как, Невилл? — спросил Гарри. — Я знаю, что ты занимаешься этим реже, чем девочки.
— Я просто чувствую, что нахожусь низко над землей, и раздражаюсь, когда что-то приближается ко мне, — признался Невилл, нахмурившись.
Гарри удивился. — На самом деле, у вас у всех получается очень хорошо! — воскликнул он. — Миррдин явно помогает.
— На самом деле, он скучноват, — сказала Сьюзен.
— Да, он сухой и... клинический, — согласилась Гермиона.
— Мне он нравится, — сказал Невилл.
— Если захотите обратиться к другому источнику, поговорите с Сириусом, — предложил Гарри, кивнув на своего крестного. — Думаю, он сможет помочь.
Сириус выпрямился. — Может быть... Да, возможно, я смогу.
После продолжительного чаепития, приготовленного Пикси, компания разошлась. Гарри отвез Гермиону домой, Сириус забрал Дэна, а Амелия — Эмму.
— Кстати, спасибо за портал, Гарри, — сказал Дэн, провожая его. — И за испытание. Я очень волновался.
— Тогда следовало сказать мне об этом раньше, сэр, — ответил Гарри.
— Ты был очень занят. Я знал, что у тебя найдется время, — сказал Дэн.
— Дэн, ваше благополучие — мой главный приоритет, — подчеркнул Гарри. — Если что-то беспокоит, говори!
— Спасибо, парень, — ответил Дэн. — Но я все еще не могу поверить, что ты умнее, чем выглядишь. Но я привыкаю.
Через несколько минут Гарри и Сириус отправились в поместье.
— Я бы хотел, чтобы ты не разглашал, что я анимаг, Щенок, — попросил Сириус. — Не хочу, чтобы об этом знали.
— С этой компанией я не могу быть полностью откровенным, — сказал Гарри. — Мне нужно, чтобы они безоговорочно мне доверяли. К тому же, тебе нечего бояться этих детей, они на твоей стороне.
— Но я незарегистрированный анимаг, а Амелия Боунс — глава DMLE, — напомнил Сириус.
— Я тоже, Падфут, — ответил Гарри. — И скоро эти трое детей тоже.
— Кроме того, — продолжил Гарри, — разве ты не думаешь, что Амелия и Августа захотели бы знать, как найти свою форму анимага? Ты можешь помочь им, если они захотят. Им ведь не доступны кубики.
Сириус был ошеломлен. — Я не думал об этом, — признался он.
— Вот видишь, есть над чем подумать, — сказал Гарри.
В тот вечер Гарри столкнулся с миром техномантии, с миром, где магия сплеталась с технологиями. И именно тогда он обнаружил свой волшебный ядерный куб – артефакт, сулящий невероятные возможности. Возвращаясь домой после одного из своих стремительных полетов, он решил обратиться к Пикси:
— Пикси! – Гарри щелкнул пальцами, вызывая маленького домового эльфа.
— Да, мастер Гарри, сэр? – Пикси появилась, как по волшебству. — Мне нужно узнать, знаете ли вы, как найти неволшебный... маггл... почтовый адрес. Или, может, вы сможете найти для меня другого домового эльфа, даже если он принимает Оборотное зелье?
— О, Пикси не знает адреса. Но если Пикси побывала в каком-то месте, Пикси знает, как найти его позже, мастер Гарри, сэр, — ответила эльфийка.
— А как насчет того, чтобы найти другого домового эльфа, даже если они не связаны узами брака или принимают зелье Оборотного зелья? – спросил Гарри.
— Пикси может найти домовых эльфов, если Пикси встречалась с ними раньше, мастер Гарри, сэр, — ответила она.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Если я выведу тебя за пределы какого-нибудь места, можешь ли ты войти туда и пойти туда, куда я скажу тебе, чтобы найти домового эльфа, принявшего Оборотное зелье?
— О, да, мастер Гарри, сэр!
— Отлично, — сказал он. — Я перееду в какое-нибудь место в Суррее. Тогда я вам позвоню. Приходи, и я покажу тебе дом, хорошо?
— О-Кей, мастер Гарри, сэр!
— Прекрасно, — сказал он.
Гарри направился к переулку неподалеку от Бирючиной Драйв и наложил заклинание разочарования, скрывая свое присутствие от посторонних глаз. Затем он обошел Бирючину и остановился неподалеку от дома номер 4.
— Пикси! — тихо позвал он.
Маленькая эльфийка материализовалась рядом с ним.
— Да, мастер Гарри, сэр? — спросила она.
Указав на номер 4, Гарри спросил:
— Ты видишь вон тот дом?
— О, да, мастер Гарри, сэр! — ответила Пикси.
— Это будет дом, в который я хочу, чтобы ты вернулась, когда я скажу тебе идти на Бирючину Драйв. В шкафу под лестницей сидит маленький домовой эльф по имени Добби. Он принял зелье Оборотного зелья, чтобы быть похожим на меня. Я хочу, чтобы ты вернулась сегодня вечером и принесла ему еду и сообщение от меня, хорошо?
— О-Кей, мастер Гарри, сэр!
— Хорошая девочка, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты пока вернулась в поместье Поттеров. Скоро увидимся, — проинструктировал он.
— Да, мастер Гарри, сэр! — пропела Пикси и исчезла в мгновение ока.
Гарри подождал несколько секунд, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает. Затем он вернулся в переулок и отправился обратно в гончарную мастерскую.
Вернувшись, Гарри принялся записывать свои инструкции для Добби, чтобы не забыть ни единой детали. Вызвав Пикси снова, он сказал ей, что нужно передать Добби, и велел ей взять с собой еду, ведь он был заперт в шкафу уже три недели. Она также должна была следить, чтобы у него было достаточно еды, и навещать его в шкафу, по крайней мере, раз в три дня до утра 24 июля.
Пикси мгновенно исчезла и вернулась спустя пятнадцать минут.
— Добби знает, — сказала она. — Добби подождет письма и приедет прямо сюда, как ты и сказал.
— Спасибо, Пикси, — сказал Гарри, испытывая облегчение от того, что еще одна проблема скоро будет решена.
Пикси исчезла.
Гарри вернулся к своей обычной "рабочей" неделе, продолжая писать свою книгу. Его набор текста становился все более уверенным, и он начал "выплевывать" страницы с удивительной скоростью. Иногда ему приходилось возвращаться назад и добавлять разделы, которые он считал неважными во время написания. Позже он понимал, что эти разделы были неотъемлемой частью другой части его жизни, и ему приходилось добавлять недостающую информацию. Он знал, что ему придется перепечатать все заново, как только он закончит. Но пока он просто добавлял разделы, печатал их и прикреплял к листу, где находился отсутствующий раздел.
Часть проблемы эйдетической памяти заключалась не столько в попытках вспомнить все, сколько в попытках отсортировать все воспоминания, чтобы найти крупицы, которые были важны, среди огромного количества воспоминаний, которые не были важны. Представьте себе, что вы пытаетесь написать резюме на полстраницы из фолио, содержащего более тысячи страниц.
Он также думал о том, когда будет напечатана книга, ведь он не хотел, чтобы кто-то из типографской компании предупредил Дамблдора. Затем он понял, что может полностью избежать этого, обратившись к мирскому издателю. Он просто скажет им, что это вымышленный рассказ о жизни маленького мальчика, и что ему нужен только скромный тираж для начала. Как только у него будет достаточно экземпляров для всего студенческого контингента, он отложит печатание до тех пор, пока не будет готов к тому, чтобы остальная часть волшебного сообщества узнала о том, что случилось с мальчиком, известным как Гарри Поттер, в резиденции Дурслей. Затем он отправит книгу издателю в волшебном мире с приложением: "Это рассказ о жизни мальчика, известного как Гарри Джеймс Поттер, так называемого "мальчика-который-выжил", написанный Гарри Джеймсом Поттером. Любые другие произведения, когда-либо написанные о моей жизни, являются чистой выдумкой. Со мной никогда не брали интервью люди, которые хотели бы написать историю о моей жизни. Я никогда не рекламировал какой-либо продукт, независимо от того, что рекламирует производитель. Если производитель говорит, что я одобрил его продукт, он лжет!"
К утру четверга остальные Наследники закончили последний из четырех кубов, посвященных магии. Их оставалось всего трое, и они были почти полностью сосредоточены на мирских вещах, за исключением магических систем безопасности и языка гоблинов, а также пары других рас. Сириус сообщил ему, что Сьюзен и Невилл связались с ним за советом о том, как прибить свои анимагические формы, но Гермиона еще не знала. Гарри задавался вопросом, было ли это из-за ее страха высоты, или она чувствовала, что продвигается достаточно быстро. Он проверит ее в тот вечер.
Гарри, как и обещал, каждое утро приходил в резиденцию Грейнджер, чтобы пройти утреннюю тренировку. Как раз сегодня утром Дэн привез небольшой автомат ACP 25-го калибра. Несмотря на то, что он хорошо разбирался в обычном оружии, сегодня утром он впервые держал пистолет в руке. Он был небольшим, но Дэн заверил его, что это только до тех пор, пока он не сможет держать в руках более крупный калибр. Конечно, у пушки было мало останавливающей силы, если она вообще была; Но дело было не в этом. Маги не использовали примитивное оружие. Наличие пистолета, которым он мог пользоваться левшой, было дополнительной огневой мощью. Кроме того, ему было интересно узнать, насколько хорошо заклинание Протего может остановить пулю; А если бы и могла.
Дела шли хорошо, но это означало, что Гарри начинает скучать. Когда он был с Миррдином, каждое свободное от сна мгновение тратилось на то, чтобы заниматься одним делом за другим.
Гарри читал, или, быть может, они просто разговаривали за едой. С тех пор, как он вернулся в начале месяца, у него было мало времени на что-либо, кроме сна, игр и планирования. Это ожидание действовало ему на нервы, как невидимый зуд. Он бы отправился в путь, если бы это было в его характере. Хождение пешком было его способом выплеснуть накопившуюся злость. Сейчас же ему не хватало цели, объекта для концентрации. Ответ был один: медитация.
Он расчистил место на полу гостиной, готовясь к своему ритуалу, как вдруг его зеркало задрожало. Вытащив его и открыв, он увидел Гермиону.
— Привет, Миона, — поздоровался он. — Что случилось?
— Привет, Гарри, — ответила она. — Помнишь, как ты в воскресенье сказал, что я могу попробовать заклинания, если найду способ тратить меньше энергии из своего магического ядра?
— Конечно. Но ты же понимаешь, что это все еще опасно, даже если ты сможешь сократить расход?
— Миона, — Гарри вздохнул. — Только не делай ничего, что может причинить тебе вред, хорошо?
— О, я буду осторожна, — заверила она. — Я позабочусь о том, чтобы все арифмантии были в порядке. Но я собираюсь сверить их с современной математикой.
— Хорошо, но ничего опасного, да?
— Нет, Миррдин научила нас с тобой лучше, чем это, — сказала она.
Гарри кивнул. — Ну, я же говорил, что ты можешь попробовать. Так что приступай. Только не забывай продолжать медитировать на поиск своей анимагической формы и работать со Сьюзен над изучением законов.
— Конечно, нет, — ответила она, явно расстроенная напоминанием.
— И не делай ничего опасного, — повторил Гарри.
— Нет, Гарри. Не буду, — ответила Гермиона, закатив глаза.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Увидимся сегодня вечером.
Отключившись от Гермионы, Гарри держал в руке теперь уже обычное зеркало и вздохнул.
— Ну, есть хоть какой-то шанс успокоиться настолько, чтобы медитировать, — пробормотал он себе под нос.
http://tl.rulate.ru/book/101153/3485302
Сказали спасибо 12 читателей