Приняв душ и переодевшись, Гарри, словно тень, скользнул по коридору поместья Поттеров, собрав свои пожитки в два вместительных сундука.
— Мастер Сириус еще спит, — сообщила Пикси, хрупкая эльфийка с крыльями, порхающими, как бабочки.
— Тогда не будем его будить, — кивнул Гарри, указывая на свои сундуки. — Поставь, пожалуйста, большой в главную спальню, а маленький — в кабинет.
— О-кей, мастер Гарри, сэр! — пискнула Пикси, подхватывая сундук и исчезая в коридоре. Она вернулась мгновенно, словно по волшебству, и уже с маленьким сундуком.
Гарри поднялся по лестнице, ведущей в главную спальню, и, спустившись обратно, поспешил к Пикси.
— А где вещи моих родителей? — спросил он.
— Пикси положила их в сундук на чердаке, мастер Гарри, — ответила она, ее глаза блестели. — Пикси хорошо поступила?
— Все в порядке, — кивнул Гарри. — А у Сириуса есть одежда?
— О да, мастер Гарри, сэр! — пискнула Пикси, ее голос трепетал от волнения. — Мастер Сириус жил здесь, пока не уехали мастер Джеймс и мисси Лили! У него есть одежда!
Гарри снова кивнул. — Хорошо. Но если ему не хватит, скажи, что он может взять одежду Джеймса.
— О-кей, мастер Гарри, сэр! — пропищала Пикси, и Гарри, оставшись один, направился в кабинет.
В кабинете царила тишина, нарушаемая лишь тихим шорохом страниц, которые Гарри вынимал из своих книг. Он аккуратно расставил книги родителей на полке, а на освободившееся место поставил свои собственные, приобретенные за время его скитаний. Затем он положил на стол свою пишущую машинку и пачку бумаги, используя два кубика с посланиями, полученные от его покойных родителей, в качестве пресс-папье. Один для чистых листов, другой — для тех, что уже были исписаны.
Он решил дать своей книге новое название — «Гарри Поттер: Своими словами». Ему хотелось рассказать миру правду, открыть людям глаза на истину. Он хотел начать печатать с того места, на котором остановился, но передумал. Взяв несколько чистых листов и ручку, он принялся писать.
Ему нужно было продумать, какие учителя понадобятся для новой школы, которую он собирался построить. Как организовать учебный процесс, какие предметы преподавать и как их разделить.
Он понимал, что праздные руки — источник зла, поэтому хотел научить мирских о волшебном мире, а волшебников — о мире мирском. Он хотел с самого начала привить ученикам сильное чувство этики и морали.
Он размышлял о том, как расположить классы, чтобы расстояние между ними было логичным и удобным. Он думал о том, как разделить предметы, чтобы магические ядра учеников не истощались от постоянного использования палочек.
Через час Гарри составил список предметов и определил, какие учителя ему понадобятся для каждого из них. Он опирался на существующую структуру школы, но знал, что некоторые предметы нужно будет убрать или перевести на факультатив.
Он решил добавить новые предметы, которых не было в Хогвартсе, чтобы расширить знания учеников и подготовить их к жизни в новом мире.
**Годы** | **Предметы**
--- | ---
1 | Этика и мораль (новый класс)
1 | Исследования и традиции Мирского мира (только для учеников, воспитанных магией)
1 | Исследования и традиции Волшебного мира (только для обычных учеников)
1-5 | Трансфигурация (без изменений)
1-5 | Амулеты (без изменений)
1 | Химия (новый класс)
2 | Химия и зелья (новый двойной класс)
3-5 | Зельеварения (реструктурированный двойной класс)
3 | Математика (новый класс)
3-4 | Физика (новый класс)
1-5 | Защита (реструктурированная)
1-2 | Математика и бухгалтерский учет (новый класс)
1-2 | История магии (переработана и обновлена)
1-4 | Астрономия (реструктурирована для использования способности волшебного неба в Большом зале)
2 | Право
2-5 | Травология (реструктурирована)
3-4 | Медитация и окклюменция (новый класс - факультатив)
3-5 | Забота о магических существах (реструктурирована)
3-5 | Технология и техномантия (новый предмет - по выбору)
3-5 | Гадание (реструктурированное - факультативное - условное)
4-5 | Древние Руны и Лей-линии (реструктурированные и обновленные - факультативные)
4-5 | Арифмантия (без изменений - по выбору)
5 | Безволшебные, друидические, другие формы магии (новый класс - факультатив)
5 | Самостоятельная работа и исследования под наблюдением (новый класс - факультатив)
6-7 | Продвинутая трансфигурация (без изменений)
6-7 | Продвинутые амулеты (без изменений)
6-7 | Продвинутая травология (без изменений)
6-7 | Продвинутые зелья 1
6-7 | Продвинутые зелья 2
6-7 | Продвинутая защита
6-7 | Продвинутая забота о магических существах (переработанная)
6-7 | Продвинутые древние руны и лей-линии (переработанные и обновленные)
6-7 | Продвинутая арифмантия (без изменений)
6-7 | Продвинутая техномантия (новый класс)
6-7 | Политика и дипломатия (новый класс)
6-7 | Принципы ведения бизнеса (новый класс)
6-7 | Разрушение проклятий (новый класс)
6-7 | Первая помощь
Гарри понимал, что ему нужно будет привлечь гораздо больше учителей, чем он предполагал.
— Мне нужна помощь сэра Дэвида, — подумал он. — Иначе придется давать рекламу.
Он решил оплачивать зарплату учителям из собственных средств, пока не удастся сделать школу доступной для иностранных студентов.
— Я собираюсь отменить скидку для чистокровных, — решил Гарри. — Она в любом случае отменится, когда законы изменятся. Но я могу сделать это раньше.
Он составил список учителей, которые ему понадобятся:
* Этика и мораль, Исследования и традиции мирского мира (профессор Бэббидж просто не понял)
* Химия
* Математика
* Бухгалтерский учет
* Физика
* Право (нога в обоих лагерях?)
* Политика и дипломатия
* Принципы ведения бизнеса
И список учителей, которые должны обладать магическими знаниями:
* Исследования и традиции Волшебного Мира
* Химия и Зельеварение (кто-то, кто стоит ногой в обоих лагерях?)
* Оборона (заменит Квиррелла)
* История магии (заменит Биннса)
* Медитация и окклюменция
* технологии и техномантия (за границей?)
* Разрушение проклятий, Первая помощь и базовое исцеление (Мадам Помфри удваивается?)
* Без волшебной палочки, друид, другие формы магии
Также он решил назначить специального сотрудника, который будет отвечать за:
* Манеры и надлежащее поведение
* Равенство и уважение
— Больше не будет бессмысленных задержаний, мытья котлов и тому подобного, — решил Гарри. — Задержания будут осмысленными и соответствующими совершенному «преступлению».
Гарри принялся за переписывание свода правил для студентов. Он хотел создать десять правил, охватывающих большинство серьезных нарушений. Он позаботился о том, чтобы каждый ученик и его опекуны получили по экземпляру.
— Ваша палочка – смертоносное оружие, — гласило первое правило. — Если вы направите ее на кого-то без предварительного разрешения, это может быть расценено как попытка причинить смертельный вред. Персонал будет вынужден отреагировать соответствующим образом. Магический пейнтбол на пейнтбольной арене не считается попыткой причинить вред.
— Уничижительные термины "маггл", "маглорожденный", "сквиб", "грязнокровка" и "предатель крови" запрещены на всей территории Хогвартса, в Хогсмиде, на борту Хогвартс-экспресса и на станции Кингс-Кросс, — заявило второе правило. — Использование этих терминов с этого момента повлечет за собой немедленную потерю как минимум пяти баллов. Вы можете использовать термины "немагический" или "мирской", или "рожденный в мирском мире".
— Каждый студент получает определенное количество баллов в начале каждого года, — продолжал текст. — Если ваши баллы упадут вдвое, ваши опекуны получат уведомление. Если ваши баллы упадут до десяти процентов, ваши опекуны снова будут уведомлены. Если ваши баллы упадут до нуля, вас могут исключить, и, скорее всего, исключат. Вычеты баллов могут быть обжалованы в первой инстанции у вашего домашнего консультанта. Если вы не удовлетворены решением, вы можете подать апелляцию руководителю дома. Решение главы Палаты является окончательным.
— Баллы могут быть возвращены за счет академических достижений или за работу в школе по определенным заданиям, — утверждалось далее. — Начисленные баллы будут справедливыми.
— Веселье разрешено. Веселиться за счет причинения вреда другому – нет. Исключение: В рамках правил игры в любой признанный вид спорта, в том числе на поле для квиддича, — гласило пятое правило.
— О преступной деятельности будет сообщено в Департамент магических правоохранительных органов (DMLE), — предупреждало шестое правило. — Если DMLE признает вас виновным в совершении преступления, вас могут исключить независимо от количества баллов, которые вы имеете.
— Имя любого студента, исключенного из школы чародейства и волшебства Хогвартс, будет представлено в DMLE как больше не посещающего школу, — говорило седьмое правило. — Если вы не посещаете школу, вы можете быстро обнаружить, что ваша палочка сломалась, а ваша магия связана.
— Наследники хотят, чтобы вы были в безопасности во время вашего пребывания в школе чародейства и волшебства Хогвартс, — заявляло восьмое правило. — Если вы обнаружите ситуацию в школе или на территории, которую вы считаете небезопасной, немедленно сообщите об этом ближайшему профессору, вашему консультанту или одному из четырех наследников. Быстрый и точный отчет может помочь вам заработать баллы.
— Школа чародейства и волшебства Хогвартс, замок Хогвартс и территория являются собственностью четырех наследников, — утверждало девятое правило. — Именно они, и только они, принимают окончательное решение по всем вопросам, касающимся школы, замка, территории и учеников.
— Независимо от решения Распределяющей Шляпы, при смягчающих обстоятельствах Вы можете быть переведены в другую Палату Главами Палат. Их решение является окончательным, — говорило последнее, десятое правило.
Закончив, Гарри откинулся на спинку кресла и вздохнул.
http://tl.rulate.ru/book/101153/3485298
Сказали спасибо 11 читателей