Готовый перевод Harry Potter and The Chance at a New Life / Гарри Поттер и шанс на новую жизнь: Глава 14

Гарри провел большую часть ночи, в очередной раз впитывая воспоминания, чтобы иметь больше информации для построения своих краткосрочных планов. Решив, что ему нужно немного отдохнуть, он быстро наложил охранное заклинание. Почувствовав, как заклинание вырвалось из его руки с большей силой и точностью, чем он ожидал, он поднял руку и тупо посмотрел на нее, не совсем понимая, что произошло. Заметив золотое устройство, все еще прикрепленное к его руке и запястью, - это был Кара'кеш, с помощью которого Пелопс напал на него, - он наконец понял. Хотя он не знал, как было сделано это устройство, и какие технологии за ним стоят, поскольку еще не впитал эти воспоминания, он полностью понимал его функции.

Самым интересным было то, что оно было сделано из того же элемента, что и его тело, и что оно способно служить фокусом для его магии. И не просто фокус - казалось, он работает так же хорошо, если не лучше, чем его собственная палочка феникса. Однако он заметил, что центральный кристалл ладони был слегка поврежден: вероятно, он был слишком сложным, неэкранированным или слишком тонким, чтобы направлять магию. Остальные части устройства были в порядке. Если его немного подправить, то он даже сможет превзойти палочку смерти в качестве фокуса, если только разберется с проблемой кристалла ладони. Что ж, это значительно упростит использование магии на людях или в щепотке. Если элемент наквада так реагирует на магию, из него могут получиться отличные камни для защиты или материал для изготовления рун. С этими мыслями он закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть без медитации.

Проснувшись чуть больше чем через час, он почувствовал себя гораздо более отдохнувшим, чем во время любого другого сна, который ему доводилось видеть. Столь крепкий сон за час должен быть результатом сочетания магии, заполнившей всю его систему, симбионта и ритуалов, получивших силу. При таком раскладе ему нужно будет спать всего час раз в три дня или около того, и он все равно будет просыпаться с ощущением, будто провел зиму в спячке. Таким образом, у него появится еще больше времени, чтобы воплотить в жизнь некоторые из своих планов и, возможно, получить более подробную цель на будущее, кроме как стать еще могущественнее.

Позвав Добби, он сообщил ему, что хочет, чтобы эльфы взяли несколько столов из его сундука и расставили их вдоль края большой храмовой площади. По его приказу после речи эльфы должны были наполнить столы едой и бочонками с дешевым элем из его сундука. В завершение он велел Добби смешать несколько дополнительных питательных зелий с небольшой примесью перца. Он надеялся, что его подопечные сразу же заметят изменения в своих телах, когда будут вкушать пир, устроенный их "богом".

Большую часть дня перед первой важной речью он решил провести в своем дворце разума. Он пытался проработать мелкие детали своих краткосрочных планов и изменений, которые необходимо было провести в жизнь как можно скорее. За три часа до выступления он покинул свой дворец разума и снял ручное устройство, чтобы тщательно его изучить.

Осмотрев устройство в течение часа, он добился лишь того, что отключил центральный кристалл, чтобы можно было продолжать использовать его с помощью своей магии, не причиняя вреда. Впрочем, это было не страшно, ведь центральный кристалл отвечал только за кинетический толчок и возможности ручного устройства. Он мог использовать банишер и любое другое заклинание для имитации их эффектов, поэтому не считал это потерей. Если бы ему удалось создать новые устройства без кристалла ладони, их было бы легче носить.

Когда до начала выступления оставалось несколько часов, он подошел к персональному компьютеру Пелопса и активировал интерфейс. Он быстро отключил защитные устройства, установленные Пелопсом для предотвращения несанкционированного использования, что было довольно легко сделать с помощью его собственных воспоминаний. Пелопс посмеялся над тем, как много их было, - он знал, что любой вор пропустит хотя бы одну, испортив скопированные данные. Потратив около 10 минут, он смог ознакомиться с работой компьютерной системы гоаулдов.

Еще около часа ушло на то, чтобы переписать в компьютерную систему большинство своих краткосрочных планов и несколько проектов, с которыми он уже был знаком по Земле и планете, на которую приземлился. С ними и помощью Ло'таура и Первого Прайма он сможет сосредоточиться на сортировке оставшихся воспоминаний, а не на управлении проектами развития. С минимальным дополнительным вкладом его домен сможет расти как в социальном, так и в экономическом плане в течение следующих нескольких месяцев стабильными темпами. Это даст ему достаточно времени, чтобы разобраться с воспоминаниями и получить технологические знания, необходимые для серьезных изменений.

Когда подошло время выступления, он долго отмокал в большой открытой ванне и облачился в доспехи василиска, добавив лишь красивый плащ из черной драконьей кожи с золотой рунической отделкой. Смена наряда должна была стать частью изменившегося облика Пелопса. Он также не хотел, чтобы его снова застали врасплох в таком нелепом одеянии, как в последние два дня: некоторые непристойности не сдерживались и вырывались наружу. Поэтому большую часть дня он будет носить свой эстетичный костюм из змеиной чешуи, обеспечивающий ему дополнительную защиту. Благодаря амортизирующим, температурным и очищающим чарам он сможет носить броню столько, сколько захочет, не испытывая никакого дискомфорта.

Оставалось надеяться, что тенденция к увеличению количества одежды распространится и его люди начнут носить немного больше. Он не ханжа, но попасть из мира волшебников в место, где даже магглы краснеют, было, мягко говоря, поразительной переменой. Не то чтобы некоторые взгляды, которым он подвергался, были ему неприятны - на ум приходит его Ло'таур. Он просто не мог представить себе, как можно носить одежду Пелопса зимой, - внизу было бы немного жарковато.

Он немного нервничал на этом собрании, ведь большинство его планов на будущее зависело от того, насколько успешно он здесь выступит. Хотя, конечно, он не считал, что шансы на провал велики, но, возможно, кто-то заметил различия и строит планы. Остановившись, он сделал большой вдох и сбил уровень тревоги Гарри Мальчика-Который-Выжил Поттера, страх неудачи, который он не испытывал с первых лет обучения в Хогвартсе.

Вновь взяв свои страхи под контроль, он сделал еще один вдох, а затем вышел на балкон. Посмотрев вниз на ожидающих людей, собравшихся под ним на большой площади, он увидел, что здесь собралось не менее ста тысяч душ, если не больше. Когда о его присутствии стало известно, по площади быстро распространился шум. Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, он начал свою речь без особых предисловий.

"Сегодня на этом месте, перед всеми вами, стоит изменившийся бог, истинный бог, возрожденный телом и духом!" - воскликнул он, сверкнув глазами и позволив своему телу начать ярко светиться. "Я создал новую магию, силу, которой никогда не владели гоаулды, и благодаря этой магии я обрел просветление во многих истинах, которые ускользали от меня, когда я был Пелопсом", - громко произнес он глубоким голосом гоаулда. С помощью небольшого соноруса он добился того, что его голос стал громким и донесся до всех.

"Истины, которые я постиг, означают большие перемены для всех в моих владениях. Но радуйтесь, потому что, хотя эти перемены означают потрясения в жизни всех, кто находится внутри, они будут восприняты с восторгом и благодарностью. Эти перемены обеспечат моим подданным, как джаффа, так и людям, лучшую жизнь с большими перспективами на будущее. Долгая жизнь в преданном служении своему богу - это хорошо прожитая жизнь!" С этим заявлением волнение в толпе начало расти и распространяться, заражая всех присутствующих.

"Однако не стоит заблуждаться, думая, что наше путешествие будет легким только благодаря моей божественной силе. Ибо те, кто действует против нас, - наши враги, а врагов в галактике много, даже здесь, на этой площади, они скрыты от посторонних глаз. Поэтому я постановляю, что в пределах моих владений будет запрещено служить или поклоняться другим гоаулдам. Ибо многие гоаулды претендуют на уровень божественной силы, утраченной тысячелетия назад, и цепляются за прошлую славу", - решительно заявил он, чтобы серьезность его слов дошла до всех. Придумал хорошую историю, чтобы выдать за свои изменения и магию. "Однако я не позволю, чтобы тех, кто желает иного, заставляли поклоняться мне, поскольку мне не нужно пустое поклонение; но я требую повиновения от всех моих подданных, даже если они не желают поклоняться моему божеству".

http://tl.rulate.ru/book/101152/3473614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь