Готовый перевод Harry Potter and The Chance at a New Life / Гарри Поттер и шанс на новую жизнь: Глава 14

Гарри провел большую часть ночи, погружаясь в пучину воспоминаний, жадно впитывая знания, чтобы выстроить свою стратегию. Решив, что отдых ему необходим, он быстро наложил защитное заклинание. Магия вырвалась из него с такой силой и точностью, что он невольно поднял руку, удивленно глядя на нее. Взгляд упал на золотое устройство, крепко удерживающееся на его запястье, - это был Кара'кеш, орудие Пелопса, с помощью которого тот напал на него. Гарри всё понял.

Он еще не разобрался в технологии, стоящей за устройством, но его функции были ему ясны. Самое удивительное - оно было сделано из того же элемента, что и его тело, и служило проводником его магии. Более того, работал Кара'кеш не хуже, а возможно, даже лучше, чем его собственная палочка феникса. Однако центральный кристалл на ладони был слегка поврежден - вероятно, он был слишком сложным, незащищенным или слишком тонким, чтобы направлять магию. Остальные части устройства были в порядке. Если немного поработать, Кара'кеш мог превзойти даже палочку смерти, если только решить проблему с кристаллом. Это значительно упростило бы использование магии. Если наквад так реагирует на магию, из него могут получиться отличные амулеты защиты или материал для изготовления рун.

С этими мыслями Гарри закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть, не прибегая к медитации. Проснувшись чуть более чем через час, он почувствовал себя гораздо более отдохнувшим, чем после любого другого сна. Такой крепкий сон за час был результатом сочетания магии, заполнившей всю его систему, симбионта и ритуалов, получивших силу. При таком раскладе ему нужно будет спать всего час раз в три дня или около того, и он все равно будет просыпаться с ощущением, будто провел зиму в спячке. Таким образом, у него появится еще больше времени, чтобы воплотить в жизнь некоторые из своих планов и, возможно, получить более подробную цель на будущее, кроме как стать еще могущественнее.

Позвав Добби, он сообщил ему, что хочет, чтобы эльфы взяли несколько столов из его сундука и расставили их вдоль края большой храмовой площади. По его приказу после речи эльфы должны были наполнить столы едой и бочонками с дешевым элем из его сундука. В завершение он велел Добби смешать несколько дополнительных питательных зелий с небольшой примесью перца. Он надеялся, что его подопечные сразу же заметят изменения в своих телах, когда будут вкушать пир, устроенный их "богом".

Большую часть дня перед первой важной речью он решил провести в своем дворце разума. Он пытался проработать мелкие детали своих краткосрочных планов и изменений, которые необходимо было провести в жизнь как можно скорее. За три часа до выступления он покинул свой дворец разума и снял ручное устройство, чтобы тщательно его изучить. Осмотрев устройство в течение часа, он добился лишь того, что отключил центральный кристалл, чтобы можно было продолжать использовать его с помощью своей магии, не причиняя вреда. Впрочем, это было не страшно, ведь центральный кристалл отвечал только за кинетический толчок и возможности ручного устройства. Он мог использовать банишер и любое другое заклинание для имитации их эффектов, поэтому не считал это потерей. Если бы ему удалось создать новые устройства без кристалла ладони, их было бы легче носить.

Когда до начала выступления оставалось несколько часов, он подошел к персональному компьютеру Пелопса и активировал интерфейс. Он быстро отключил защитные устройства, установленные Пелопсом для предотвращения несанкционированного использования, что было довольно легко сделать с помощью его собственных воспоминаний. Пелопс посмеялся над тем, как много их было, - он знал, что любой вор пропустит хотя бы одну, испортив скопированные данные. Потратив около 10 минут, он смог ознакомиться с работой компьютерной системы гоаулдов. Еще около часа ушло на то, чтобы переписать в компьютерную систему большинство своих краткосрочных планов и несколько проектов, с которыми он уже был знаком по Земле и планете, на которую приземлился. С ними и помощью Ло'таура и Первого Прайма он сможет сосредоточиться на сортировке оставшихся воспоминаний, а не на управлении проектами развития. С минимальным дополнительным вкладом его домен сможет расти как в социальном, так и в экономическом плане в течение следующих нескольких месяцев стабильными темпами. Это даст ему достаточно времени, чтобы разобраться с воспоминаниями и получить технологические знания, необходимые для серьезных изменений.

Когда подошло время выступления, он долго отмокал в большой открытой ванне и облачился в доспехи василиска, добавив лишь красивый плащ из черной драконьей кожи с золотой рунической отделкой. Смена наряда должна была стать частью изменившегося облика Пелопса. Он также не хотел, чтобы его снова застали врасплох в таком нелепом одеянии, как в последние два дня: некоторые непристойности не сдерживались и вырывались наружу. Поэтому большую часть дня он будет носить свой эстетичный костюм из змеиной чешуи, обеспечивающий ему дополнительную защиту. Благодаря амортизирующим, температурным и очищающим чарам он сможет носить броню столько, сколько захочет, не испытывая никакого дискомфорта. Оставалось надеяться, что тенденция к увеличению количества одежды распространится и его люди начнут носить немного больше. Он не ханжа, но попасть из мира волшебников в место, где даже магглы краснеют, было, мягко говоря, поразительной переменой. Не то чтобы некоторые взгляды, которым он подвергался, были ему неприятны - на ум приходит его Ло'таур. Он просто не мог представить себе, как можно носить одежду Пелопса зимой, - внизу было бы немного жарковато.

Он немного нервничал на этом собрании, ведь большинство его планов на будущее зависело от того, насколько успешно он здесь выступит. Хотя, конечно, он не считал, что шансы на провал велики, но, возможно, кто-то заметил различия и строит планы. Остановившись, он сделал большой вдох и сбил уровень тревоги Гарри Мальчика-Который-Выжил Поттера, страх неудачи, который он не испытывал с первых лет обучения в Хогвартсе. Вновь взяв свои страхи под контроль, он сделал еще один вдох, а затем вышел на балкон.

Погруженный в бездну голубого неба, над гигантской площадью, где собрались тысячи людей, Пелопс, преобразившийся, увидел море лиц, устремленных к нему. Не меньше ста тысяч душ, словно волны, колыхались под его взором. Весть о его появлении пронеслась по площади, вздымая шторм шума и шепота. Не дожидаясь тишины, он заговорил, голос его, подобно раскатам грома, рассекал воздух.

— Сегодня, перед вами, стоит не просто бог, — прозвучал его голос, пронизанный властью и уверенностью, — но бог обновленный, возрожденный духом и телом! — Глаза Пелопса вспыхнули, и его фигура засияла, словно звезда, озаряя площадь неземным светом. — Я постиг новую магию, неизвестную даже гоаулдам, и она открыла мне истины, скрытые от меня, когда я был Пелопсом.

С помощью соноруса, маленького устройства, усиливающего голос, он заставил свои слова проникнуть в каждую щель собрания.

— Эти истины сулят перемены, — продолжал он, — но не страшитесь, ибо перемены принесут благоденствие и просвещение. Моим подданным, и джаффа, и людям, они сулят лучшую жизнь, полную перспектив. Долгая жизнь в преданном служении своему богу — это хорошо прожитая жизнь!

Волнение, словно живой организм, зарождалось в толпе, распространяясь, охватывая всех.

— Не думайте, что путь будет легок, — предупредил Пелопс, — ибо враги окружают нас, и даже здесь, среди нас, они скрываются в тени. Поэтому я постановляю: в моих владениях запрещено служить или поклоняться другим гоаулдам. Многие из них претендуют на божественную силу, утраченную тысячелетия назад, и цепляются за прошлую славу.

Его слова звучали решительно, не оставляя места сомнению.

— Я не буду заставлять тех, кто желает иного, поклоняться мне, — добавил он, — ибо мне не нужно пустое поклонение. Но я требую повиновения от всех моих подданных, даже если они не желают поклоняться моему божеству.

http://tl.rulate.ru/book/101152/3473614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь